Eingabehelfer öffnen?
ä
Ä
ö
Ö
ü
Ü
ß
À
È
à
è
é
ì
ò
ù
Lautschrift
Deutsch
Monophthonge
ɛ
ɪ
ɔ
ɶ
ø
ʏ
Diphthonge
au̯
ai̯
ɔʏ̯
Konsonantensystem
ç
ʤ
ŋ
ʃ
ʀ
ʁ
ʒ
Italienische
Monophthonge
ɛ
ɔ
Konsonantensystem
ŋ
ɲ
ʃ
ʒ
ɱ
ʧ
ʎ
Diakritische Zeichen
ˈ
ː
Eingabehelfer deaktivieren
Englisch ⇔ Deutsch
Forum
Trainer
Französisch ⇔ Deutsch
Forum
Trainer
Spanisch ⇔ Deutsch
Forum
Trainer
Italienisch ⇔ Deutsch
Forum
Trainer
Chinesisch ⇔ Deutsch
Forum
Trainer
Russisch ⇔ Deutsch
Forum
Trainer
Portugiesisch ⇔ Deutsch
Forum
Trainer
Polnisch ⇔ Deutsch
Forum
Trainer
Home
Wörterbuch
Forum
Trainer
Toolbars & Apps
Android
iPhone / iPad
Windows Phone
Blackberry
Bada
Lion
Tools für Browser
Hilfe & Weiteres
FAQ - Frequently Asked Questions
Kurzanleitungen
Abkürzungsverzeichnis
Neuer Eintrag
Fehler melden
Neues bei LEO
Gästebuch
Über uns / LEOs Geschichte
Mitwirkende
Nützliche Links
Impressum
Statistik
Werbung auf LEO
Kontakt
Versione italiana
Login
Benutzername (Login)
Passwort
Daten speichern für Autologin
Noch nicht registriert?
Jetzt registrieren!
Passwort vergessen?
Kurzanleitung zum
persönlichen Bereich (myLEO)
Werbung
Forumsnavigation
Alle Foren
Übersicht
Suche in allen Foren
Foren
Italienisch gesucht
Deutsch gesucht
Übersetzung korrekt?
Sprachlabor
Land und Leute
Neuer Eintrag
Falscher Eintrag?
Betrifft LEO
Quasselzimmer
Hilfe
Einführung
Anleitung
Zur Übersicht:
Übersetzung korrekt?
Zu dieser Diskussion gibt es 3 Antworten.
Source language term
mi ho sentito a mio agio
Proposed translation
mi sono sentita a mio agio
Beispiele/ Definitionen mit Quellen
A casa vostra mi ho/sono sentito/a subito a mio agio.
Kommentar
Ich bin etwas verwirrt, denn hier bei Leo in der Verbtabelle von "sentire" steht "ho sentito", aber bei google.it findet man viel mehr Einträge für "mi sono sentito a mio agio". Welches ist denn nun korrekt?
Verfasser
Lucano
(756525)
12 Dec 11, 16:43
Kommentar
"Mi sono sentito.."
ist korrekt, du hast das falsche Verb nachgeschlagen. Das hier ist reflexiv und heisst "
Sentirsi
". In der Verbtabelle von
Sentirsi
steht
mi sono ..
.
http://dict.leo.org/pages.itde/stemming?kvz=4dkrADn71HeCbYGcOwRKQfqnq7igOiLkxp89...
#1
Verfasser
Marco P
(307881)
12 Dec 11, 17:04
Kommentar
Achso! Auf die Idee, das getrennt nachzuschlagen, bin ich gar nicht gekommen. Also das Reflexivverb mit "essere"
Vielen Dank!
#2
Verfasser
Lucano
(756525)
12 Dec 11, 18:09
Kommentar
Jedes
Reflexivverb wird mit "essere" konjugiert.
Eine Konstruktion wie "...mi ho..." ist unmöglich.
#3
Verfasser
Bernd25
(442741)
18 Dec 11, 14:35
Übersetzung korrekt?
Nur registrierte Benutzer können in diesem Forum posten
Als Lesezeichen speichern:
Nur als Lesezeichen speichern
Als Lesezeichen speichern und Emailbenachrichtigung aktivieren
Speichern
Wörterbuchnavigation
Englisch ⇔ Deutsch
Wörterbuch
Forum
Trainer
Französisch ⇔ Deutsch
Wörterbuch
Forum
Trainer
Spanisch ⇔ Deutsch
Wörterbuch
Forum
Trainer
Italienisch ⇔ Deutsch
Wörterbuch
Forum
Trainer
Chinesisch ⇔ Deutsch
Wörterbuch
Forum
Trainer
Russisch ⇔ Deutsch
Wörterbuch
Forum
Trainer
Portugiesisch ⇔ Deutsch
Wörterbuch
Forum
Trainer
Polnisch ⇔ Deutsch
Wörterbuch
Forum
Trainer
Teile dieser Seite funktionieren nur mit aktivem Javascript.