Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • New entry

    paddock - Unke

    Sources
    In Shakespeare's MacBeth, Act I, Scene I: Paddock calls:---anon!
    Comment
    In der Schlegel/Tieck-Übersetzung ist von der "Unke" die Rede.
    Authorhuxley30 Sep 05, 23:36
    Ergebnisse aus dem Wörterbuch
    paddockdie Koppel  pl.: die Koppeln
    paddockder Paddock  pl.: die Paddocks
    paddockdie Pferdekoppel  pl.: die Pferdekoppeln
    paddockdie Weidekoppel  pl.: die Weidekoppeln
    alarmistdie Unke  pl.: die Unken [fig.]
    croaker (Amer.)die Unke  pl.: die Unken [fig.]
    paddock [SPORT.]das Fahrerlager  pl.: die Fahrerlager   [Motorsports]
    Comment
    some points about your posting:
    the quotation is incorrect. the three witches are talking of the battle to come, and of the fact that it will take place in a field:
    first witch: I come, Graymalkin
    second witch: Paddock calls
    third witch: anon!

    the witch is basically saying: "the field (of battle) calls"

    which is why the witches then depart

    Paddock is in LEO already: Dictionary: paddock

    not supported

    #1Authorodondon irl01 Oct 05, 06:26
    Suggestions

    paddock (obs. or BE dial.)

    Brit. -

    1. Frosch; 2. Kröte



    Sources
    Langenscheidt (Der Kleine Muret-Sanders E-D, 2000)
    Comment
    Ohne über das Shakespeare-Zitat und die Schlegelsche Übersetzung streiten zu wollen: "paddock" heißt auch "Kröte"
    #2AuthorPaul M. <de>01 Oct 05, 08:47
    Sources
    paddock (toad) - a toad mentioned by the witches in the first act of William Shakespeare's play MacBeth. Paddock is an archaic English word for "toad."

    http://www.answers.com/topic/paddock
    Comment
    Ein Blick ins OED zeigt, dass huxley recht hat (paddock: 1.frog; 2. toad).

    Auch The Concise Scots Dictionary führt paddock/puddock als "frog; toad" auf.

    Supported!
    #3Authorsirilo01 Oct 05, 10:40
    Suggestions



    Comment
    I retract my posting from above - I had no idea of the alternative meaning of the word. I hope not to have caused too much confusion.
    :o(
    #4Authorodondon irl02 Oct 05, 12:54
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt