Filter Close
Search direction:   <>    
Link Results: N Y  
Deutsche Version News 586,924 entries  1,891,041 queries
Klicken Sie hier!
Advertisement
  • Sonderzeichen
  • Lautschrift
Close
 gap    B    I  del    ins    comment    ins    del   ä  Ä  ö  Ö  ü  Ü  ß 
Deutsch
Monophthonge
ɛ  ɪ  ɔ  ɶ  ø  ʏ 
Diphthonge
au̯  ai̯  ɔʏ̯ 
Konsonantensystem
ç  ʤ  ŋ  ʃ  ʀ  ʁ  ʒ 
Englisch
Monophthonge
ɛ  ɜ  ɪ  ɔ  ʊ  ə  ɑ  ɐ  ɒ  æ 
Konsonantensystem
ŋ  θ  ʃ  ʒ  ç  ʍ  ɹ  ɻ  ɫ  ɾ 
Diakritische Zeichen
ˈ  ː 
Eingabehelfer deaktivieren
Login
Login
Password


Save data for auto login



Registration
Lost password
 
HilfeHelp

 

Source language term - correct?wooly apple 
  mehliger Apfel  
Examples/ definitions with source referencesHe bit into the apple and to his satisfaction found that ist was wooly.

aus Careless in Red von Elizabeth George
CommentBin mir fast sicher, dass "wooly" in diesem Fall "mehlig" bedeutet. Kann das jemand bestätigen, der mit idiomatischen Wendungen etwas mehr vertraut ist?

Mich würde auch interessieren, ob der Begriff auf BE oder AE beschränkt ist.

Danke.
Authorostfrieslandrulez04 Sep 08 13:49

Suggestionsmealy apple    -  mehliger Apfel  
Context/ exampleshttp://1828.sorabji.com/1828/words/m/mealy.html
Like meal; farinaceous; soft,dry and friable; as a mealy potato; a mealy apple.

CommentIch habe "Wooly apple" nur in Zusammenhang mit dem Schädling Blutlaus (Woolly apple aphid) gefunden, und der heisst so, weil er ein wollartiges Wachs ausscheidet. Mehliger Apfel heisst meiner Meinung eher "mealy apple".

Ich kann nicht sagen, ob das auf BE oder AE beschränkt ist
1AuthorSummer Solstice     (171417) 04 Sep 08 14:25

CommentI speak English as my first language and I have no idea what that means. good luck!
2AuthorElfi04 Sep 08 14:27

CommentLooked in the book on Amazon - lo and behold:

P376
He bit into it, was gratified to find it mealy, and tossed it into the rubbish bin.

(He was gratified as he didn't really want to eat it, and just bought it because he felt he should eat something.)
3AuthorCM2DD     (236324) 04 Sep 08 14:35

CommentDanke für die Antworten - wie kam ich bloss auf "Wooly"?
4Authorostfrieslandrulez04 Sep 08 14:42

Comment@elfi - sorry for writing in German. ostfrieslandrulez wanted to know if "wooly apple" means "mehliger Apfel". I replied that IMHO woolly apple is only used in association with "woolly apple aphids" and that you rather use the expression "mealy apple" when referring to an apple with a tender texture. Or what do you mean?
5AuthorSummer Solstice     (171417) 04 Sep 08 14:43

Comment@ summer solstice - she means that she didn't understand the sentence with "wooly apple" despite being a native speaker of English - unsurprisingly, as it didn't say "wooly" :-)
6AuthorCM2DD     (236324) 04 Sep 08 14:48

Commentoops look at the trouble I've caused!

summer solstice, when I was writing that, it had not yet shown up that you had posted, so I was responding to the original question.

I'm glad to find that the word is actually "mealy" since, unless it makes sense in BE, "wolly" would never be a term I would use to describe an apple; even if I wanted to throw it away. ;)
7AuthorElfi04 Sep 08 14:53

Commentoops, thanks ;-)
8AuthorSummer Solstice     (171417) 04 Sep 08 14:54

Comment...to Elfi and CM2DD
9AuthorSummer Solstice     (171417) 04 Sep 08 14:55

Suggestionsfloury    -  mehlig  
CommentA floury apple, as opposed to a crunchy one.
10AuthorFarsley04 Sep 08 15:15

Context/ examplesHe bit into it (the apple), was gratified to find it woolly, and tossed it into rubbish bin.

S. 321 Elizabeth George "Careless in Red"
CommentNachdem ich gestern schon an meinen Lesefähigkeiten gezweifelt habe, habe ich noch einmal nachgeschaut. Es steht tatsächlich "woolly".
11Authorostfrieslandrulez05 Sep 08 09:20

CommentStrange; in the Amazon one it is definitely "mealy":
http://www.amazon.com/gp/reader/0061160873/ref=sib_dp_pt#reader-link (search for "mealy" and it's the only example)
I thought you might have an older edition of the book containing a misprint - but this one on Amazon is the first edition, from May this year; maybe you have the British edition, by Hodder & Stoughton, which came out in June? They often change words in British editions of books - but "mealy" is fine in BE, too. It would be weird to change it.

My New SOED has:
wool(l)y - (of a food) having a (usu. unpleasant) soft clinging texture. LME.

... but this is not a term I'd use of an apple (can't remember hearing it), whereas I would use "mealy".

Maybe the word "wooly" is simply used in the part of Britain the UK editor is from? Or maybe she is of a slightly older generation, and the word "woolly" was more common in the past?
Here's a lady from Somerset (home of British cider), describing an apple:
"Sweet and a bit woolly, some local older people love it" http://www.orangepippin.com/tree.aspx?treeid=210877

You learn something new every day!
12AuthorCM2DD     (236324) 05 Sep 08 09:47

Comment"Wool(l)y apple" habe ich selbst schon benutzt ('mealy' auch). Ausgedacht hab ich mir das bestimmt nicht, und bestimmt ist es nicht durch einmaliges Lesen von Elisabeth George hängen geblieben und in meinen aktiven Wortschatz übergegangen. Ich vermute, dass ich es auf de Isle of Wight aufgeschnappt habe, da ich dort öfter auf einem 'apple orchard' war und beim "Erforschen" der Insel unterwegs vielen ungewöhnlichen Apfelsorten begenet bin (Gartenmärkte, Privatgärten). Es könnte also regionales BE sein.
Spekulation: Vielleicht ist bei bei 'wool(l)y' ein etwas negativerer Unterton dabei (der Sprecher mag solche Äpfel nicht oder weiß, dass sie unbeliebt sind, deshalb das food-fremde 'wool(l)y'). Das weiß ich nicht. Da ich selbst aber mehlige Äpfel eh nicht mag, fand ich 'wool(l)y' für mich passend und schön bildlich.
13AuthorIngeborg05 Sep 08 10:49

CommentIch habe die Britische Ausgabe, Hodder & Stoughton von 2008. Das könnte natürlich ein Grund für den kleinen Unterschied sein.

Ich fand "wool(l)y" nämlich auch so schön bildlich, deswegen ist es wohl hängen geblieben. Thanks for the research!
14Authorostfrieslandrulez05 Sep 08 11:46



Generated by dictQuery on leomuc1. CPU µs (usr/sys): 173
Conditions of use/data protection | Impressum
Copyright © LEO DictionaryTeam 2006-9