Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le chat | la chatte [ZOOL.] | der Kater | die Katze Pl.: die Kater, die Katzen | ||||||
| le chat [ZOOL.] - de manière générale | die Katze Pl.: die Katzen wiss.: Felidae (Familie) | ||||||
| le chat englisch [COMP.] | der Chat Pl.: die Chats englisch [Internet] | ||||||
| le bavardage [COMP.] | der Chat Pl.: die Chats englisch - im Internet | ||||||
| le clavardage (Kanada) [COMP.] | der Chat Pl.: die Chats englisch [Internet] | ||||||
| la causette [COMP.] veraltend | der Chat Pl.: die Chats englisch [Internet] | ||||||
| le chat noir [fig.] | der Unglücksbringer Pl.: die Unglücksbringer | ||||||
| le chat angora [ZOOL.] | die Angorakatze Pl.: die Angorakatzen | ||||||
| le chat domestique [ZOOL.] | die Hauskatze Pl.: die Hauskatzen wiss.: Felis silvestris domestica, Felis silvestris catus | ||||||
| le chat ganté [ZOOL.] | die Falbkatze Pl.: die Falbkatzen wiss.: Felis silvestris lybica | ||||||
| le chat haret [ZOOL.] | die Wildkatze Pl.: die Wildkatzen | ||||||
| le chat pêcheur [ZOOL.] | die Fischkatze Pl.: die Fischkatzen wiss.: Prionailurus viverrinus | ||||||
| le chat sauvage [ZOOL.] | die Waldkatze Pl.: die Waldkatzen wiss.: Felis silvestris | ||||||
| le chat sauvage [ZOOL.] | die Wildkatze Pl.: die Wildkatzen wiss.: Felis silvestris | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| s'entendre comme chien et chat | sichAkk. wie Hund und Katze verstehen | ||||||
| caresser un chat à rebrousse-poil [ugs.] | eine Katze gegen den Strich streicheln | streichelte, gestreichelt | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Le chat botté [LIT.] | Der gestiefelte Kater [Märchen] | ||||||
| Chat échaudé craint l'eau froide. | Gebranntes Kind scheut das Feuer. | ||||||
| Il ne faut pas réveiller le chat qui dort. | Man soll keine schlafenden Hunde wecken. | ||||||
| Quand le chat n'est pas là, les souris dansent. | Ist die Katze aus dem Haus, rührt sich die Maus. | ||||||
| Quand le chat n'est pas là, les souris dansent. | Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch. | ||||||
| appeler un chat un chat | das Kind beim (rechten) Namen nennen | ||||||
| à bon chat, bon rat | wie du mir, so ich dir | ||||||
| acheter chat en poche [fig.] | die Katze im Sack kaufen [fig.] | ||||||
| donner sa langue au chat [fig.] | das Raten aufgeben | gab auf, aufgegeben | | ||||||
| vivre comme chien et chat [fig.] | mit jmdm. wie Hund und Katze leben [fig.] | ||||||
| le jeu du chat et de la souris [fig.] | Katz- und Mausspiel [fig.] | ||||||
| réveiller le chat qui dort [fig.] | schlafende Hunde wecken [fig.] | ||||||
| avoir un chat dans la gorge [fig.] | einen Frosch im Hals haben [fig.] | ||||||
| c'est du pipi de chat comparé à qc. [ugs.] | das ist nichts im Vergleich zu etw.Dat. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Un chat qui prenait le soleil sur le bord d'une fenêtre. | Eine Katze, die sich auf einer Fensterbank sonnte. | ||||||
| Il n'y a pas un chat. | Kein Mensch ist zu sehen. | ||||||
| il n'y avait pas un chat | es war keine Menschenseele da | ||||||
| Le ronronnement aide le chat à surmonter un stress. | Das Schnurren hilft der Katze, eine Stresssituation zu überstehen. | ||||||
| il n'y a pas un chat | es ist kein Schwein da | ||||||
| Il n'y avait pas un chat. | Es war kein Aas da. | ||||||
| Il n'y avait pas un chat. | Es war kein Aas zu sehen. | ||||||
| Nous n'avons pas choisi le chat, c'est lui qui est venu vivre avec nous. | Die Katze haben wir nicht ausgesucht, sie ist uns einfach zugelaufen. | ||||||
| il n'y a pas un chat dans la rue | es ist keine Menschenseele auf der Straße | ||||||
| Il n'y a pas de quoi fouetter un chat. [ugs.] | Da ist nichts dabei. [ugs.] | ||||||
| Il n'y a pas de quoi fouetter un chat. [ugs.] | Das ist halb so wild. [ugs.] | ||||||
| Il n'y avait pas un chat. [fig.] | Es war keine Menschenseele da. [fig.] | ||||||
| Notre chien a horreur des chats. | Unser Hund verabscheut Katzen. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| achat, cata, chah, chai, chant, char, chas, chti, Chut, hart, hast, hâte, haut, Haut, scat | Achat, acht, Acht, Cato, Chaot, echt, Haft, Halt, halt, hart, Hast, Hat, hate, Hatz, Haut, Hiat, Scat, what |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| clavardage, félin, matou, chatte, féline | Schnack, Rederei, Plapperei, Plauderei |
Werbung








