Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le mode dégradé [TECH.] | der Notlauf Pl.: die Notläufe | ||||||
le fonctionnement en mode dégradé [TECH.] | Zustand eingeschränkter Brauchbarkeit | ||||||
le mode | die Art Pl. | ||||||
la mode [TEXTIL.] | die Mode Pl.: die Moden [Mode] | ||||||
le mode | die Art und Weise | ||||||
le mode | die Weise Pl.: die Weisen | ||||||
le dégradé - coiffure | der Stufenschnitt Pl.: die Stufenschnitte | ||||||
le dégradé auch [KUNST] | die Abschattierung Pl.: die Abschattierungen - bei Farbtönen | ||||||
le dégradé auch [KUNST] | die Abstufung Pl.: die Abstufungen - bei Farbtönen | ||||||
le mode | die Form Pl.: die Formen - Art, Weise | ||||||
le dégradé (de couleurs) [KUNST] | der Farbverlauf Pl.: die Farbverläufe | ||||||
le dégradé [KUNST] | die Abtönung Pl.: die Abtönungen [Malerei] | ||||||
le dégradé [KUNST] | die Schattierung Pl.: die Schattierungen [Malerei] | ||||||
le mode (électromagnétique) [PHYS.] | elektromagnetischer Modus |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dégradé | |||||||
dégrader (Verb) | |||||||
se dégrader (Verb) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
à la mode | modern - i. S. v.: modisch | ||||||
à la mode | in Mode | ||||||
en honneur | in Mode | ||||||
à la mode | modisch | ||||||
dégradé, dégradée Adj. - coiffure | stufig - Frisur, Haarschnitt | ||||||
has been Adj. inv. [pej.] englisch h aspiré | aus der Mode | ||||||
passé(e) de mode | altmodisch Adj. | ||||||
à la mode ancienne | altmodisch | ||||||
mode dialogué [TECH.] | dialoggeführt | ||||||
mode interactif [TECH.] | dialoggeführt | ||||||
de la dernière mode | neumodisch Adj. | ||||||
indépendant(e) des modes | modenunabhängig Adj. | ||||||
lié(e) aux modes | modenabhängig Adj. | ||||||
en mode plein écran [COMP.] | im Vollbildmodus |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dégrader qn. | jmdn. entwürdigen | entwürdigte, entwürdigt | | ||||||
dégrader qn. | jmdn. herabwürdigen | würdigte herab, herabgewürdigt | | ||||||
dégrader qc. - au sens de : déprécier - par ex. : note d'une banque | etw.Akk. herabstufen | stufte herab, herabgestuft | | ||||||
dégrader qc. - au sens de : déprécier - par ex. : note d'une banque | etw.Akk. herunterstufen | stufte herunter, heruntergestuft | | ||||||
dégrader qc. - au sens de : déteriorer | etw.Akk. beschädigen | beschädigte, beschädigt | | ||||||
dégrader qc. - au sens de : empirer | etw.Akk. verschlechtern | verschlechterte, verschlechtert | | ||||||
se dégrader | sichAkk. verschlechtern | verschlechterte, verschlechtert | - Wetter, Lage | ||||||
dégrader qc. - au sens de : déteriorer | etw.Akk. zerstören | zerstörte, zerstört | - nach und nach | ||||||
dégrader qc. - couleurs | etw.Akk. abschatten | schattete ab, abgeschattet | - Farben | ||||||
dégrader qc. auch [KUNST] - couleurs | etw.Akk. abtönen | tönte ab, abgetönt | - Farben | ||||||
dégrader qc. auch [KUNST] - couleurs | etw.Akk. abstufen | stufte ab, abgestuft | - Töne | ||||||
dégrader (qc.) [KUNST] | (etw.Akk.) schattieren | schattierte, schattiert | [Malerei] | ||||||
dégrader qc. [BIOL.] | etw.Akk. abbauen | baute ab, abgebaut | | ||||||
dégrader qc. [UMWELT] | etw.Dat. schaden | schadete, geschadet | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dans le vent - à la mode | in Mode | ||||||
en mode veille [ELEKT.] | im Standby-Modus (auch: Stand-by-Modus) englisch | ||||||
être à la mode | im Schwange sein | ||||||
en mode circuit fermé - circulation de l'air | im Umluftbetrieb | ||||||
dater - au sens de : être passé de mode | aus der Mode gekommen sein | ||||||
passer en mode "gestion de crise" [ugs.] | in den Krisenmodus abgleiten [ugs.] | ||||||
passer en mode "gestion de crise" [ugs.] | in den Krisenmodus schalten [ugs.] | ||||||
passer en mode "gestion de crise" [ugs.] | in den Krisenmodus umschalten [ugs.] | ||||||
repasser en mode "gestion de crise" [ugs.] | in den Krisenmodus zurückfallen [ugs.] | ||||||
Notifications en mode silencieux [COMP.] | Benachrichtigungen stummschalten | ||||||
passer en mode avion [COMP.] | in den Flugmodus wechseln | ||||||
mettre qc. en mode avion [COMP.] | in den Flugmodus wechseln | ||||||
se mettre en mode avion [COMP.] | in den Flugmodus wechseln | ||||||
qn. (oder: qc.) se dégrade [pej.] - santé, entreprise | mit jmdm./etw. geht es abwärts [pej.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Cette couleur est très à la mode. | Die Farbe ist sehr modern. | ||||||
Il attache peu d'importance aux vêtements à la mode. | Ihm liegt wenig an modischen Outfits. | ||||||
On portait les jupes à la mode outre-Atlantique. | Man trug Röcke, wie es jenseits des Atlantiks Mode war. | ||||||
Son mode de vie subit un changement. | Seine Lebensweise erfuhr eine Veränderung. | ||||||
Le volet mode y joue un rôle important. | Der modische Aspekt spielt dabei eine wichtige Rolle. | ||||||
Ça se dégrade. | Es geht abwärts. | ||||||
Son état de santé se dégrade rapidement. | Sein Gesundheitszustand verschlechtert sich dramatisch. | ||||||
Son état de santé se dégrade. | Mit seiner Gesundheit geht es abwärts. |
Werbung
Werbung