| FRANZÖSISCH | | DEUTSCH | |
| der ausgewählten Wörter im Trainer | | 100 Treffer |
| Übereinstimmung mit einem Suchwort |
 | qui a la fibre familiale | | familientauglich | |
 | qui a la réplique facile | | zungenfertig - redegewandt | |
 | qui a la langue bien pendue [fig.] | | zungenfertig | |
 | a posteriori adj. | | aposteriorisch | |
 | à-côté m. | | nebensächliche Frage | |
 | à-côté m. | | nebensächlicher Punkt | |
 | à-côtés m. pl. | | die Nebeneinkünfte Pl. | |
 | à-coup m. [techn.] | | der Prellschlag | |
 | à-coup m. [techn.] | | volles Lösen durch Füllstoß | |
 | à-valoir m. [fin.] | | die Teilzahlung | |
 | acquis-à-caution m. [fin.] | | der Zollvormerkschein | |
 | ampère m. [phys.] | | das Ampere [Abk.: A] | |
 | bouche-à-bouche m. inv. | | die Mund-zu-Mund-Beatmung | |
 | la bombe A | | die Atombombe [Abk.: die A-Bombe] | |
 | bric-à-brac m. inv. | | das Gerümpel | |
 | bric-à-brac m. inv. | | der Ramschladen [fam.] [péj.] | |
 | bric-à-brac m. inv. | | die Ramschware | |
 | bric-à-brac m. inv. | | das Sammelsurium | |
 | bric-à-brac m. inv. | | der Schnickschnack | |
 | bric-à-brac m. inv. | | der Trödel | |
 | bric-à-brac m. inv. | | der Trödelkram | |
 | c'est-à-dire conj. | | das bedeutet also | |
 | c'est-à-dire conj. | | das heißt also | |
 | cinq-à-sept inv. | | das Schäferstündchen | |
 | cinq-à-sept inv. | | Empfang am späten Nachmittag | |
 | coq-à-l'âne m. | | der Gedankensprung | |
 | face-à-face m. | | das Streitgespräch | |
 | face-à-main m. | | die Lorgnette - bügellose, an einem Stiel vor die Augen zu haltende Brille | |
 | garde-à-vous m. [milit.] | | die Habachtstellung | |
 | garde-à-vous m. [milit.] | | das Strammstehen | |
 | goutte-à-goutte m. | | der Tropf | |
 | herbe-à-chats f. - h muet | | das Katzengras - Futterpflanze | |
 | herbe-à-chats f. - h muet | | die Katzenminze - Futterpflanze | |
 | pas-à-pas m. [techn.] | | das Schrittschaltwerk | |
 | pied-à-terre m. | | die Absteige | |
 | pied-à-terre m. | | die Bleibe | |
 | pied-à-terre m. | | die Zweitwohnung | |
 | porte-à-faux m. inv. | | der Überhang | |
 | porte-à-porte m. inv. | | der Hausierhandel | |
 | prêt a démarrer adj. | | betriebsbereit | |
 | prêt-à-porter m. | | die Konfektion | |
 | quant-à-soi m. | | die Zurückhaltung | |
 | qui a le mal de mer adj. | | seekrank | |
 | tape-à-l'½il adj. m/f | | kitschig | |
 | tape-à-l'½il adj. m/f | | protzig | |
 | tape-à-l'½il m. | | die Schaumschlägerei | |
 | tape-à-l'½il adj. m/f | | übertrieben prunkvoll | |
 | terre-à-terre m/f adj. | | alltäglich | |
 | terre-à-terre m/f adj. | | erdnah | |
 | terre-à-terre m/f adj. | | nüchtern | |
 | terre-à-terre m/f adj. | | realistisch | |
 | tête-à-queue m. | | die 180°-Drehung | |
 | tête-à-queue m. | | die 180°-Wendung | |
 | tête-à-tête m. inv. | | vertrauliche Unterredung | |
 | touche-à-tout m./f. inv. | | der Tausendsassa [fam.] - Mensch von 2vielseitiger Begabung | |
 | touche-à-tout m./f. inv. | | Hansdampf in allen Gassen [fam.] | |
 | tout-à-l'égout m. inv. | | die Kanalisation | |
 | vis-à-vis de qn./qc. prép. | | jmdm./etw. gegenüber - örtlich und übertragen | |
 | vis-à-vis m. | | das Gegenüber | |
 | à la une - presse | | auf der Titelseite | |
 | à-peu-près aussi: à peu près m. inv. | | das Ungefähre | |
 | à-peu-près aussi: à peu près m. inv. | | die Ungenauigkeit | |
 | aplat aussi: à-plat m. | | makellose Glätte | |
 | jusqu'à ce que +subj. conj. | | bis | |
 | jusqu'à nouvel ordre [dr.] | | bis auf Widerruf | |
 | jusqu'à révocation | | bis auf Widerruf | |
 | peu à peu | | allmählich | |
 | peu à peu | | nach und nach | |
 | la m. inv. [mus.] | | das A auch: a | |
 | équipement de sortie [techn.] | | das A-Gerät | |
 | la mineur [mus.] | | das a-Moll | |
 | gamme de la mineur [mus.] | | die a-Moll-Tonleiter | |
 | position A [techn.] | | der A-Platz | |
 | loi A [techn.] | | die A-Regel | |
 | indicateur type A [techn.] | | die A-Schirmbilddarstellung | |
 | interface analogique-numérique [techn.] | | die A/D-Schnittstelle auch: Analog-Digital-Schnittstelle | |
 | surtout adv. | | vor allem [Abk.: v. a.] | |
 | analogique-numérique [techn.] | | Analog-Digital... [Abk.: A/D...] [Elektronik] | |
 | occupation entrée/sortie [techn.] | | die E/A-Belegung | |
 | unité d'échange téléphonique [techn.] | | der Fernsprech-E/A-Prozessor | |
 | un à un | | einer nach dem anderen | |
 | et d'autres choses semblables | | oder auch [Abk.: o. a.] | |
 | et alii [abrév.: et al.] | | und andere [Abk.: u. a.] | |
 | et collaborateurs [abrév.: et coll.] | | und andere [Abk.: u. a.] - in Bibliographieangaben | |
 | entre autres | | unter anderem [Abk.: u. a.] | |
 | tête-à-tête m. inv. | | das Tête-à-Tête französisch | |
 | actionner qc. par à-coups | | etw.Akk. rucken | ruckte, geruckt | | |
 | aller jusqu'à ... | | bis zu/nach ... reichen | |
 | arriver jusqu'à qn. | | zu jmdm. gelangen | gelangte, gelangt | | |
 | capituler vis-à-vis de qn. | | jmdm. nachgeben | gab nach, nachgegeben | | |
 | descendre jusqu'à | | reichen bis | reichte, gereicht | | |
 | s'étendre jusqu'à ... | | bis ... reichen | reichte, gereicht | | |
 | se faire des à-côtés | | etwas dazuverdienen | |
 | se faire des à-côtés | | sichDat. einen Nebenverdienst schaffen | |
 | faire du porte-à-porte | | hausieren gehen | |
 | conduire qn. jusqu'à la porte | | jmdn. hinausführen | führte hinaus, hinausgeführt | | |
 | se déshabiller jusqu'à la ceinture [méd.] | | den Oberkörper freimachen | |
 | faire patienter qn. jusqu'à qc. | | jmdn. auf etw.Akk. vertrösten | vertröstete, vertröstet | | |
 | mettre qc. á zéro [techn.] | | etw.Akk. tarieren - Instrumente | tarierte, tariert | | |
 | se mettre au garde-à-vous [milit.] | | strammstehen | stand stramm, strammgestanden | | |
| mehr >> |