Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le circuit de télécommunication [TECH.] | die Leitung Pl. | ||||||
| le tuyau [TECH.] | die Leitung Pl. | ||||||
| le fil [ELEKT.] | die Leitung Pl. | ||||||
| la ligne [TECH.] | die Leitung Pl. | ||||||
| le câble [ELEKT.] [TECH.] | die Leitung Pl. - Kabel | ||||||
| le pilotage - au sens de : action de diriger un projet ou une entreprise | die Leitung Pl. | ||||||
| la direction [ADMIN.] | die Leitung Pl. | ||||||
| la gestion [WIRTSCH.] | die Leitung Pl. - i. S. v.: Geschäftsleitung | ||||||
| le conduit | die Leitung Pl. - i. S. v.: Rohrleitung | ||||||
| la tubulure | die Leitung Pl. - z. B.: Infusionsleitung | ||||||
| la conduction [PHYS.] | die Leitung Pl. | ||||||
| l'artère f. [TECH.] | die Leitung Pl. | ||||||
| le conducteur [TECH.] | die Leitung Pl. | ||||||
| la hiérarchie kein Plural [ADMIN.] h aspiré | die Leitung kein Pl. - Firma, Institution | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rester en ligne | in der Leitung bleiben | blieb, geblieben | - Telefon | ||||||
| passer les rênes de qc. à qn. [fig.] | jmdm. die Leitung einer Sache übergeben | ||||||
| passer les rênes de qc. à qn. [fig.] | jmdm. die Leitung einer Sache überlassen | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le conseiller principal d'éducation | la conseillère principale d'éducation [BILDUNGSW.] | Pädagogische Leitung für Fragen rund um den Schulalltag am französischen Collège (Sekundarstufe I) und Lycée (Sekundarstufe II) [Schule] | ||||||
| le CPE | la CPE (kurz für: le conseiller principal d'éducation | la conseillère principale d'éducation) [BILDUNGSW.] | Pädagogische Leitung für Fragen rund um den Schulalltag am französischen Collège (Sekundarstufe I) und Lycée (Sekundarstufe II) [Schule] | ||||||
| parachuter qn. à un poste [fig.] [ugs.] auch [POL.] | eine Leitungsposition mit einer Person besetzen, die meistens aus einem anderen Fachbereich kommt | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| diriger - être à la tête de qc. | die Leitung haben | ||||||
| ne pas capter [ugs.] - ne pas comprendre momentanément | auf der Leitung stehen [fig.] [ugs.] | ||||||
| ne rien piger [ugs.] - ne pas comprendre momentanément | auf der Leitung stehen [fig.] [ugs.] | ||||||
| avoir la comprenette (un peu) dure [fig.] [ugs.] | eine lange Leitung haben [fig.] [ugs.] | ||||||
| être dur(e) à la détente [fig.] [ugs.] [pej.] - personne lente à réagir ou à la compréhension lente | eine lange Leitung haben [fig.] [ugs.] [pej.] | ||||||
| être long(ue) à la détente [fig.] [ugs.] [pej.] - personne lente à réagir ou à la compréhension lente | eine lange Leitung haben [fig.] [ugs.] [pej.] | ||||||
| obtenir un poste de direction | Leitungsaufgaben übernehmen - neue Arbeitsstelle | ||||||
| câbler [ELEKT.] | Leitungen verlegen | ||||||
| câbler [ELEKT.] | mit Leitungen verbinden | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il y a de la friture sur la ligne. | Es rauscht in der Leitung. | ||||||
| Des couches de glace d'un centimètre ou plus s'étaient déposées sur les lignes électriques. | Auf den Stromleitungen hatten sichAkk. zentimeterdicke Eisschichten gebildet. | ||||||
| La conduite d'eau gela très rapidement. | Die Wasserleitung fror sehr schnell ein. | ||||||
| Il assure la direction intérimaire de l'entreprise. | Er übernimmt vorläufig die Unternehmensleitung. | ||||||
| On a posé de nouvelles conduites de gaz. | Man hat neue Gasleitungen verlegt. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Lenkung, Kabel, Führung, Leitungsrohr, Steuern, Rohrleitung, Ader, Dirigat, Draht | |
Werbung








