Filter Schließen
Suchrichtung:   <>    
Verlinkung: N J  
Version française Ankündigungen 191.284 Einträge  977.184 Anfragen
Klicken Sie hier!
Werbung
  
filter FRANZÖSISCH     DEUTSCH filter
der ausgewählten Wörter im Trainer    100 Treffer
   Übereinstimmung mit 4 Suchwörtern
iVoulez-vous danser avec moi ? Wollen Sie mit mir tanzen? 
   Übereinstimmung mit zwei Suchwörtern
icoucher avec qn. mit jmdm. ins Bett geheni
icoucher avec qn. mit jmdm. schlafen schlief, geschlafen |i
iavoir rendez-vous avec qn. sichAkk. mit jmdm. treffen traf, getroffen |i
iavoir rendez-vous avec qn. eine Verabredung mit jmdm. habeni
ide vous à moi unter uns gesagti
isi vous voulez meinetwegeni
isi vous voulez von mir ausi
iVous voulez rire ? Sie belieben zu scherzen? 
iVous voulez rire ? Das ist doch nicht Ihr Ernst? 
iAvez-vous une liaison avec elle ? Haben Sie ein Verhältnis mit ihr? 
iDésirez-vous une salade avec ? Möchten Sie einen Salat dazu? 
i voulez-vous aller, les enfants ? Wo wollt ihr hin, Kinder? 
i voulez-vous en venir ? Worauf wollen Sie hinaus?i
iVoulez-vous être de la partie ? Wollen Sie mitmachen? 
iJ'ai rendez-vous avec M. Gehrmann. Ich bin mit Herrn Gehrmann verabredet. 
iPrêtez-moi votre attention s'il vous plaît. Schenken Sie mir bitte Ihre Aufmerksamkeit. 
iQue savez-vous exactement sur moi ? Was wissen Sie genau über mich? 
iQue voulez-vous dire par cela ? Was wollen Sie damit sagen? 
iVoulez-vous m'envoyer la femme de chambre ? Würden Sie bitte das Zimmermädchen heraufschicken? 
iIl allait du même pas avec moi. Er hielt Schritt mit mir. 
iUn café avec de la crême s'il vous plaît. Einen Kaffee mit Sahne bitte. 
iVous devez me confondre avec quelqu'un d'autre. Sie verwechseln mich wohl mit jemandem. 
iJe ne suis pas d'accord avec vous. Ich teile Ihre Meinung nicht. 
iSi vous le faites, vous aurez affaire à moi. Wenn Sie das machen, werden Sie es mit mir zu tun bekommen. 
iUn thé avec du citron s'il vous plaît. Einen Tee mit Zitrone bitte. 
iVous avez eu la main heureuse avec cette bonne. Sie hatten eine glückliche Hand mit dieser Hausangestellten. 
iExcusez-moi, je vous ai pris pour quelqu'un d'autre ! Entschuldigen Sie, ich habe Sie verwechselt! 
iHier j'ai eu rendez-vous avec mon éditeur. Gestern habe ich mich mit meinem Verleger getroffen. 
iMoi, je l'ai vu, moi qui vous parle. Ich habe es persönlich gesehen. 
iIl ne fut pas très gentil avec moi. Er war nicht sehr nett zu mir. 
iVoulez-vous me donner la carte des vins, s. v. p. ? Bringen Sie mir bitte die Weinkarte? 
iVoulez-vous que la secrétaire fasse venir un taxi pour vous ? Soll die Sekretärin ein Taxi für Sie bestellen? 
iPrenez contact avec nous aujourd'hui pour convenir d'un rendez-vous. Nehmen Sie heute mit uns Verbindung auf, um ein Treffen zu vereinbaren. 
iTu viens avec moi ?-Non, j'ai encore quelque chose à faire. Kommst du mit?-Nein, ich habe noch etwas zu erledigen. 
iVoulez-vous une pomme ?-Non merci, j'en ai déjà mangé trois. Möchten Sie einen Apfel?-Nein danke, ich habe schon drei gegessen. 
   Übereinstimmung mit einem Suchwort
iaimable avec les enfants  adj. kinderfreundlichi
iaimable avec les enfants  adj. kinderliebi
iaimé, aimée avec passion  adj. heiß geliebti
iallié avec du nickel  adj. [chim.] nickellegiert 
iavec  prép. nebst   veraltendi
iavec qc.  prép. mit etw.Dat.i
iavec agitation  adv. hektischi
iavec brio  adv. brillanti
iavec brio  adv. glänzendi
iavec brio  adv. mit Bravouri
iavec brio  adv. mit Brillanz 
iavec goût  adv. stilvolli
iavec gravité  adv. gravitätisch   - würdevolli
iavec impassibilité  adv. ungerührti
iavec un plaisir évident  adv. genussvolli
iavec précipitation  adv. hektischi
iavec soin  adv. fein säuberlichi
iavec virtuosité  adv. virtuosi
icompatible avec le software  adj. software-kompatibeli
icompatible avec un système binaire  adj. binär-kompatibeli
icoucher  m. der Untergangi
icritique avec la situation contemporaine  adj. zeitkritischi
ifait avec beaucoup d'art  adj. kunstreichi
ifait avec beaucoup d'art  adj. kunstvolli
igarde-à-vous  m. [milit.] die Habachtstellungi
igarde-à-vous  m. [milit.] das Strammsteheni
imoi  pron. ichi
imoi  m. das Ichi
imoi-même  pron. ich selbsti
irefroidi avec de l'air  adj. luftgekühlti
irendez-vous  m.   - galant, amoureux das Rendezvousi
irendez-vous  m. das Stelldicheini
irendez-vous  m. der Termini
irendez-vous  m. das Treffeni
irendez-vous  m. die Verabredungi
ivous  pron. euchi
ivous  pron. Ihneni
ivous  pron. ihri
ivous  pron. Siei
icoucher qn.   - chez soi jmdn. beherbergen   - für die Nacht beherbergte, beherbergt |i
icoucher qn. jmdn. betten   - Kranke bettete, gebettet |i
icoucher übernachten übernachtete, übernachtet |i
icoucher qn.   - chez soi jmdn. unterbringen   - bei sich brachte unter, untergebracht |i
icoucher qn. jmdn. (zu|ins) Bett bringeni
icoucher qn. jmdn. ins Bett legeni
icoucher qn.   - chez soi jmdn. übernachten lassen   - bei sichi
ise coucher kuschen   - Hund kuschte, gekuscht |i
ise coucher (zu|ins) Bett geheni
icoucher qn. sur qc. jmdn. auf etw.Akk. hinlegen legte hin, hingelegt |i
ise coucher sichAkk. hinlegen legte hin, hingelegt |i
is'aboucher avec qn. mit jmdm. Kontakt aufnehmeni
is'aboucher avec qn. sichAkk. mit jmdm. in Verbindung setzeni
is'accointer avec qn. [fam.] [péj.] sichAkk. mit jmdm. einlassen ließ ein, eingelassen |i
is'accointer avec qn. [fam.] [péj.] mit jmdm. Kontakt aufnehmeni
is'accointer avec qn. [fam.] [péj.] mit jmdm. Verbindung aufnehmeni
is'accommoder avec qn. mit jmdm. auskommen kam aus, ausgekommen |i
is'accorder avec qc. [ling.] sichAkk. nach etw.Dat. richteni
iaccorder qc. avec qc. eine Sache mit etw.Dat. in Einklang bringeni
is'accorder avec qn. sur qc. mit jmdm. etw.Akk. vereinbaren vereinbarte, vereinbart |i
is'accrocher avec qn. sichAkk. mit jmdm. in die Haare kriegen [fam.]i
is'accrocher avec qn. [milit.] mit jmdm. zusammenstoßen stieß zusammen, zusammengestoßen |i
is'acoquiner avec qn. sichAkk. mit jmdm. einlassen ließ ein, eingelassen |i
is'afficher avec qn. sichAkk. mit jmdm. öffentlich sehen lasseni
ialler se coucher (zu|ins) Bett geheni
mehr >>

Informationen aus dem Umfeld der Suche

Generated by dictQuery on leonue1. CPU µs (usr/sys): 10515
Nutzungsbedingungen/Datenschutz | Impressum
Copyright © LEO DictionaryTeam 2006-9