Filter
Ein
Online-Service
der LEO GmbH
Deutsch-Englisch
Wörterbuch
|
Forum
|
Trainer
Deutsch-Französisch
Wörterbuch
|
Forum
|
Trainer
Deutsch-Spanisch
Wörterbuch
|
Forum
|
Trainer
Deutsch-Italienisch
Wörterbuch
|
Forum
|
Trainer
Deutsch-Chinesisch
Wörterbuch
|
Forum
|
Trainer
Suchrichtung:
<>
Verlinkung
:
N
J
Version française
Ankündigungen
188.470
Einträge
23.052
Anfragen
Werbung
Werbung
Textlink-Werbung
-
Sprachcaffe - Französisch Sprachreisen
-
Sprachreisen & Sprachkurse mit iSt
-
Nachhaltig Sprachreisen mit MondiLingua
-
Franz. Sprachreisen & Auslandspraktikum
-
Sprachaufenthalt Sprachreisen
-
Kompass-Sprachreisen & Schüleraustausch
-
Familiensprachreise LinguaDirekt Travel
-
GratisEbook: Französisch ohne Vokabelpauken
-
Linguland Sprachreisen und Sprachschulen
Suchtipps
|
Abkürzungen
|
Neuer Eintrag
|
Fehler melden
|
FAQ
|
Idiomatik
|
Nützliche Links
Toolbars
|
Lion
|
PDA
|
Statistik
|
Über uns
|
Mitwirkung
|
Kontakt
|
Werbung
FRANZÖSISCH
DEUTSCH
der ausgewählten Wörter im Trainer
34 Treffer
sous-
station
f.
die Schaltanlage
0_1_0_0_0_9620_10a78_0_0_853c_96200_80096200_8009_80_962008_0_16200_0_0_0_80_8009620_8009620085_800962008_962008_80_6200853
station
f.
der Bahnhof
0_1_0_0_0_9748_1f1a_0_0_f8d_97480_80097480_8009_80_974800_0_17480_0_0_0_80_8009748_800974800f_800974800_974800_80_74800f8
station
f.
der Halteplatz
0_1_0_0_0_9748_8576_0_0_42bb_97480_80097480_8009_80_974804_0_17480_0_0_0_80_8009748_8009748042_800974804_974804_80_748042b
station
f.
die Haltestelle
0_1_0_0_0_9748_857e_0_0_42bf_97480_80097480_8009_80_974804_0_17480_0_0_0_80_8009748_8009748042_800974804_974804_80_748042b
station
f.
[agric.]
der Standort
[Forstwirtschaft]
0_1_0_0_0_9748_125e9_0_0_92f4_97480_80097480_8009_80_974809_0_17480_0_0_0_80_8009748_8009748092_800974809_974809_80_748092f
station
f.
die
Station
-
Haltestelle
0_1_0_0_0_9748_12669_0_0_9334_97480_80097480_8009_80_974809_0_17480_0_0_0_80_8009748_8009748093_800974809_974809_80_7480933
station
-service
f.
-
Pluriel stations-service ou stations-services
die Tankstelle
0_1_0_0_0_9749_13209_0_0_9904_97490_80097490_8009_80_974909_0_17490_0_0_0_80_8009749_8009749099_800974909_974909_80_7490990
étape
f.
-
voyage
die
Station
0_1_0_0_0_12669_3d31_0_0_1e98_126690_80126690_8012_80_1266901_0_26690_0_0_0_80_8012669_801266901e_801266901_266901_80_66901e9
gare
f.
die
Station
0_1_0_0_0_12669_4708_0_0_2384_126690_80126690_8012_80_1266902_0_26690_0_0_0_80_8012669_8012669023_801266902_266902_80_6690238
multiconférence entre abonnés locaux et réseau [techn.]
die Mehr-
Station
/Mehr-Leitungs-Konferenz
0_1_0_0_0_1c8eb_154ed_0_0_aa76_1c8eb0_801c8eb0_801c_80_1c8eb0a_0_48eb0_0_0_0_80_801c8eb_801c8eb0aa_801c8eb0a_c8eb0a_80_8eb0aa7
brûler une
station
an einer
Station
nicht halten -
Zug
0_4_0_0_2_cc77_1e84d_0_0_f426_cc770_2040cc770_2040c_204_cc770f_0_4c770_0_2_2_204_2040cc77_2040cc770f4_2040cc770f_cc770f_204_c77
adapté à la
station
standortstauglich
0_10_0_0_2_af05_125f6_0_0_92fb_af050_8040af050_8040a_804_af0509_0_2f050_0_0_8_804_8040af05_8040af05092_8040af0509_af0509_804_f0
adresse de la
station
[techn.]
die Stationsadresse
0_40_0_0_2_af8c_1266c_0_0_9336_af8c0_20040af8c0_20040a_2004_af8c09_0_2f8c0_2_0_20_2004_20040af8c_20040af8c093_20040af8c09_af8c0
description de la
station
[agric.]
die Standortsbeschreibung
[Forstwirtschaft]
0_40_0_0_2_f633_125f2_0_0_92f9_f6330_20040f6330_20040f_2004_f63309_0_76330_2_0_20_2004_20040f633_20040f633092_20040f63309_f6330
équipement de la
station
[techn.]
die Teilnehmereinrichtung
0_40_0_0_2_10c5e_13437_0_0_9a1b_10c5e0_200410c5e0_200410_2004_10c5e09_0_c5e0_2_0_20_2004_200410c5e_200410c5e09a_200410c5e09_c5e
facteur de la
station
[agric.]
der Standortsfaktor
[Forstwirtschaft]
0_40_0_0_2_1161a_125f4_0_0_92fa_1161a0_20041161a0_200411_2004_1161a09_0_161a0_2_0_20_2004_20041161a_20041161a092_20041161a09_16
gestion de
station
[techn.]
Verwaltungsaspekt der Stationen
0_40_0_0_2_12860_1f96d_0_0_fcb6_128600_2004128600_200412_2004_128600f_0_28600_2_0_20_2004_200412860_2004128600fc_2004128600f_28
magasin de
station
-service
der Tankstellenshop
0_40_0_0_2_1457a_1320b_0_0_9905_1457a0_20041457a0_200414_2004_1457a09_0_457a0_2_0_20_2004_20041457a_20041457a099_20041457a09_45
personnel de
station
-service [autom.]
das Tankstellenpersonal
0_40_0_0_2_16891_1320a_0_0_9905_168910_2004168910_200416_2004_1689109_0_68910_2_0_20_2004_200416891_200416891099_20041689109_68
relevé de la
station
[agric.]
die Standortsaufnahme
[Forstwirtschaft]
0_40_0_0_2_188ba_125f0_0_0_92f8_188ba0_2004188ba0_200418_2004_188ba09_0_8ba0_2_0_20_2004_2004188ba_2004188ba092_2004188ba09_88b
station
aéronautique [techn.]
die Luftfahrtfunkstelle
0_40_0_0_2_1a078_c04a_0_0_6025_1a0780_20041a0780_20041a_2004_1a07806_0_20780_2_0_20_2004_20041a078_20041a078060_20041a07806_a07
station
amont
die Bergstation
0_40_0_0_2_1a079_2717_0_0_138b_1a0790_20041a0790_20041a_2004_1a07901_0_20790_2_0_20_2004_20041a079_20041a079013_20041a07901_a07
station
asservie [techn.]
die Empfangsstation
0_40_0_0_2_1a07a_4ff5_0_0_27fa_1a07a0_20041a07a0_20041a_2004_1a07a02_0_207a0_2_0_20_2004_20041a07a_20041a07a027_20041a07a02_a07
station
aval
die Talstation
0_40_0_0_2_1a07c_131da_0_0_98ed_1a07c0_20041a07c0_20041a_2004_1a07c09_0_207c0_2_0_20_2004_20041a07c_20041a07c098_20041a07c09_a0
station
B [techn.]
Loranstation B
0_40_0_0_2_1a07d_1c6b9_0_0_e35c_1a07d0_20041a07d0_20041a_2004_1a07d0e_0_207d0_2_0_20_2004_20041a07d_20041a07d0e3_20041a07d0e_a0
station
balnéaire
der Badeort
0_40_0_0_2_1a07e_1eb1_0_0_f58_1a07e0_20041a07e0_20041a_2004_1a07e00_0_207e0_2_0_20_2004_20041a07e_20041a07e00f_20041a07e00_a07e
station
balnéaire
das Seebad
0_40_0_0_2_1a07e_11717_0_0_8b8b_1a07e0_20041a07e0_20041a_2004_1a07e08_0_207e0_2_0_20_2004_20041a07e_20041a07e08b_20041a07e08_a0
station
de base [techn.]
ortsfeste Landfunkstelle
0_40_0_0_2_1a07f_1d2fe_0_0_e97f_1a07f0_20041a07f0_20041a_2004_1a07f0e_0_207f0_2_0_20_2004_20041a07f_20041a07f0e9_20041a07f0e_a0
station
de centrage [techn.]
die Zentrierstation
0_40_0_0_2_1a080_16fbd_0_0_b7de_1a0800_20041a0800_20041a_2004_1a0800b_0_20800_2_0_20_2004_20041a080_20041a0800b7_20041a0800b_a0
station
centrale
die Hauptstation
0_40_0_0_2_1a081_8812_0_0_4409_1a0810_20041a0810_20041a_2004_1a08104_0_20810_2_0_20_2004_20041a081_20041a081044_20041a08104_a08
station
de chargement [techn.]
die Füllstation
0_40_0_0_2_1a083_6d7b_0_0_36bd_1a0830_20041a0830_20041a_2004_1a08303_0_20830_2_0_20_2004_20041a083_20041a083036_20041a08303_a08
Où est la
station
de taxis la plus proche ?
Wo ist der nächste Taxistand?
0_80_0_0_5_10e66_1cddd_0_0_e6ee_10e660_400a10e660_400a10_400a_10e660e_0_e660_4_0_40_400a_400a10e66_400a10e660e6_400a10e660e_e66
Les astronautes ont installé les voiles solaires au cours de travaux compliqués hors de la
station
spatiale.
Die Astronauten installierten die Solarsegel bei komplizierten Außenbordeinsätzen.
0_80_0_0_7_ba48_18278_0_0_c13c_ba480_400e0ba480_400e0b_400e_ba480c_0_3a480_4_0_40_400e_400e0ba48_400e0ba480c1_400e0ba480c_ba480
L'élève de dixième s'occupe d'une véritable
station
météo sur le toit de son école.
Der Zehntklässler betreut eine richtige Wetterstation auf dem Dach seiner Schule.
0_80_0_0_7_13b69_203be_0_0_101df_13b691_400e13b691_400e13_400e_13b6910_0_3b691_4_0_40_400e_400e13b69_400e13b69101_400e13b6910_3
Werbung
LEO wird unterstützt durch:
Leiterplatten
ÜBERSETZUNGEN
Alle Sprachen [DIN]
Generated by
dictQuery
on leomuc2. CPU µs (usr/sys): 3089
Nutzungsbedingungen/Datenschutz
|
Impressum
Copyright © LEO Dictionary
Team
2006-9