Filter Schließen
Suchrichtung:   <>    
Verlinkung: N J  
Version française Ankündigungen 191.284 Einträge  1.436.515 Anfragen
Klicken Sie hier!
Werbung
  
filter FRANZÖSISCH     DEUTSCH filter
der ausgewählten Wörter im Trainer    34 Treffer
icentre-ville  m. die Cityi0_1_0_0_0_1bbb_3877_0_0_1c3b_1bbb0_8001bbb0_8001_80_1bbb01_0_1bbb0_0_0_0_80_8001bbb_8001bbb01c_8001bbb01_1bbb01_80_bbb01c3
icentre-ville  m. die Innenstadti0_1_0_0_0_1bbb_982f_0_0_4c17_1bbb0_8001bbb0_8001_80_1bbb04_0_1bbb0_0_0_0_80_8001bbb_8001bbb04c_8001bbb04_1bbb04_80_bbb04c1
icentre-ville  m. der Stadtkerni0_1_0_0_0_1bbb_12648_0_0_9324_1bbb0_8001bbb0_8001_80_1bbb09_0_1bbb0_0_0_0_80_8001bbb_8001bbb093_8001bbb09_1bbb09_80_bbb0932
icentre-ville  m. die Stadtmittei0_1_0_0_0_1bbb_1264f_0_0_9327_1bbb0_8001bbb0_8001_80_1bbb09_0_1bbb0_0_0_0_80_8001bbb_8001bbb093_8001bbb09_1bbb09_80_bbb0932
icentre-ville  m. das Stadtzentrumi0_1_0_0_0_1bbb_12670_0_0_9338_1bbb0_8001bbb0_8001_80_1bbb09_0_1bbb0_0_0_0_80_8001bbb_8001bbb093_8001bbb09_1bbb09_80_bbb0933
iMonaco-Ville [géog.] Monaco   - Altstadt mit Fürstenpalasti0_1_0_0_0_67ea_d0ec_0_0_6876_67ea0_80067ea0_8006_80_67ea06_0_67ea0_0_0_0_80_80067ea_80067ea068_80067ea06_67ea06_80_7ea0687
iVatican  m.   - ville-état [géog.] [relig.] Vatikanstadt   auch: Vatikan-Stadti0_1_0_0_0_a6dd_1fb90_0_0_fdc8_a6dd0_800a6dd0_800a_80_a6dd0f_0_26dd0_0_0_0_80_800a6dd_800a6dd0fd_800a6dd0f_a6dd0f_80_6dd0fdc
ialler en ville in die Stadt geheni0_4_0_0_2_b442_1ed7a_0_0_f6bd_b4420_2040b4420_2040b_204_b4420f_0_34420_0_2_2_204_2040b442_2040b4420f6_2040b4420f_b4420f_204_442
ipasser par une ville durch eine Stadt kommeni0_4_0_0_2_169cf_198ee_0_0_cc77_169cf0_204169cf0_20416_204_169cf0c_0_69cf0_0_2_2_204_204169cf_204169cf0cc_204169cf0c_69cf0c_204_
icréer des espaces verts dans une ville eine Stadt begrüneni0_4_0_0_4_efbf_1ed78_0_0_f6bc_efbf0_2080efbf0_2080e_208_efbf0f_0_6fbf0_0_2_2_208_2080efbf_2080efbf0f6_2080efbf0f_efbf0f_208_fbf
ide la ville städtischi0_10_0_0_1_a8d0_12682_0_0_9341_a8d00_8020a8d00_8020a_802_a8d009_0_28d00_0_0_8_802_8020a8d0_8020a8d0093_8020a8d009_a8d009_802_8d
ien ville in der Stadti0_10_0_0_2_10aaa_1ed76_0_0_f6bb_10aaa0_80410aaa0_80410_804_10aaa0f_0_aaa0_0_0_8_804_80410aaa_80410aaa0f6_80410aaa0f_aaa0f_804_a
ide la grande ville großstädtischi0_10_0_0_2_12ddc_81bc_0_0_40de_12ddc0_80412ddc0_80412_804_12ddc04_0_2ddc0_0_0_8_804_80412ddc_80412ddc040_80412ddc04_2ddc04_804_
ihors la ville außerhalb der Stadti0_10_0_0_2_132ef_18801_0_0_c400_132ef0_804132ef0_80413_804_132ef0c_0_32ef0_0_0_8_804_804132ef_804132ef0c4_804132ef0c_32ef0c_804
ide l'intérieur de la ville innerstädtischi0_10_0_0_2_14013_9849_0_0_4c24_140130_804140130_80414_804_1401304_0_40130_0_0_8_804_80414013_8041401304c_8041401304_401304_804_
iproche du centre-ville citynahi0_10_0_0_2_1801e_3878_0_0_1c3c_1801e0_8041801e0_80418_804_1801e01_0_1e0_0_0_8_804_8041801e_8041801e01c_8041801e01_801e01_804_1e
iBâle, ville de Noël Weihnachtsstadt Basel 0_10_0_0_3_c20f_205da_0_0_102ed_c20f1_8060c20f1_8060c_806_c20f10_0_420f1_0_0_8_806_8060c20f_8060c20f102_8060c20f10_c20f10_806_2
iproche du centre de la ville citynahi0_10_0_0_3_1801d_3878_0_0_1c3c_1801d0_8061801d0_80618_806_1801d01_0_1d0_0_0_8_806_8061801d_8061801d01c_8061801d01_801d01_806_1d
iarmes de la ville  pl. das Stadtwappeni0_40_0_0_2_b9a1_1266c_0_0_9336_b9a10_20040b9a10_20040b_2004_b9a109_0_39a10_2_0_20_2004_20040b9a1_20040b9a1093_20040b9a109_b9a10
ibordure de la ville der Stadtrandi0_40_0_0_2_cab7_12659_0_0_932c_cab70_20040cab70_20040c_2004_cab709_0_4ab70_2_0_20_2004_20040cab7_20040cab7093_20040cab709_cab70
iceinture verte   - d'une ville der Grüngürteli0_40_0_0_2_d610_8204_0_0_4102_d6100_20040d6100_20040d_2004_d61004_0_56100_2_0_20_2004_20040d610_20040d610041_20040d61004_d61004
ichaussure de ville der Straßenschuhi0_40_0_0_2_dada_12d7f_0_0_96bf_dada0_20040dada0_20040d_2004_dada09_0_5ada0_2_0_20_2004_20040dada_20040dada096_20040dada09_dada0
ic½ur de la ville der Stadtkerni0_40_0_0_2_dfc6_12648_0_0_9324_dfc60_20040dfc60_20040d_2004_dfc609_0_5fc60_2_0_20_2004_20040dfc6_20040dfc6093_20040dfc609_dfc60
icostume de ville der Straßenanzugi0_40_0_0_2_eade_12d40_0_0_96a0_eade0_20040eade0_20040e_2004_eade09_0_6ade0_2_0_20_2004_20040eade_20040eade096_20040eade09_eade0
iécologie de la ville [env.] die Stadtökologiei0_40_0_0_2_103c6_12651_0_0_9328_103c60_2004103c60_200410_2004_103c609_0_3c60_2_0_20_2004_2004103c6_2004103c6093_2004103c609_3c6
igrande ville die Großstadti0_40_0_0_2_12ddc_81b8_0_0_40dc_12ddc0_200412ddc0_200412_2004_12ddc04_0_2ddc0_2_0_20_2004_200412ddc_200412ddc040_200412ddc04_2dd
iNous contournâmes la ville. Wir umfuhren die Stadt. 0_80_0_0_2_e85a_1f835_0_0_fc1a_e85a0_40040e85a0_40040e_4004_e85a0f_0_685a0_4_0_40_4004_40040e85a_40040e85a0fc_40040e85a0f_e85a0
iIls l'expulsèrent de la ville. Sie wiesen ihn aus der Stadt. 0_80_0_0_2_13fd9_207fa_0_0_103fd_13fd91_400413fd91_400413_4004_13fd910_0_3fd91_4_0_40_4004_400413fd9_400413fd9103_400413fd910_3
iIls quittèrent la ville. Sie verließen die Stadt. 0_80_0_0_2_186a2_1fe0a_0_0_ff05_186a20_4004186a20_400418_4004_186a20f_0_6a20_4_0_40_4004_4004186a2_4004186a20ff_4004186a20f_86a
iIl travaille à la ville. Er arbeitet bei der Stadt. 0_80_0_0_2_1baac_1848a_0_0_c245_1baac0_40041baac0_40041b_4004_1baac0c_0_3aac0_4_0_40_4004_40041baac_40041baac0c2_40041baac0c_ba
iDe quelle ville êtes-vous ? Aus welcher Stadt sind Sie? 0_80_0_0_2_1c305_20698_0_0_1034c_1c3051_40041c3051_40041c_4004_1c30510_0_43051_4_0_40_4004_40041c305_40041c305103_40041c30510_c
iDevons-nous traverser la ville ? Müssen wir durch die Stadt fahren? 0_80_0_0_3_faf2_1d0a4_0_0_e852_faf20_40060faf20_40060f_4006_faf20e_0_7af20_4_0_40_4006_40060faf2_40060faf20e8_40060faf20e_faf20
iJ'étudie le plan de la ville. Ich studiere den Stadtplan. 0_80_0_0_3_13b32_1f0fd_0_0_f87e_13b320_400613b320_400613_4006_13b320f_0_3b320_4_0_40_4006_400613b32_400613b320f8_400613b320f_3b
iJe me procurai un plan de la ville. Ich besorgte mir einen Stadtplan. 0_80_0_0_3_18024_18d0e_0_0_c687_180240_4006180240_400618_4006_180240c_0_240_4_0_40_4006_400618024_4006180240c6_4006180240c_8024

Generated by dictQuery on leonue4. CPU µs (usr/sys): 1934
Nutzungsbedingungen/Datenschutz | Impressum
Copyright © LEO DictionaryTeam 2006-9