Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la tentative | der Versuch Pl.: die Versuche | ||||||
| l'essai m. - au sens de : tentative | der Versuch Pl.: die Versuche | ||||||
| l'expérience f. - au sens de : tentative | der Versuch Pl.: die Versuche - i. S. v.: Experiment | ||||||
| la manipulation - expérience de laboratoire | der Versuch Pl.: die Versuche - wissenschaftlich | ||||||
| l'ébauche f. [fig.] | der Versuch Pl.: die Versuche | ||||||
| la manip [ugs.] (kurz für: la manipulation) - expérience de laboratoire | der Versuch Pl.: die Versuche - wissenschaftlich | ||||||
| le détecteur d'expérimentation [TECH.] | der Versuchsmessfühler | ||||||
| l'expérimentation humaine f. [MED.] | der Versuch am Menschen | ||||||
| l'expérimentation sur l'homme f. [MED.] | der Versuch am Menschen | ||||||
| l'essai dynamique m. [TECH.] | dynamischer Versuch | ||||||
| l'essai statique m. [TECH.] | statischer Versuch | ||||||
| l'essai manqué m. [SPORT] | ungültiger Versuch hauptsächlich [Leichtathletik] | ||||||
| l'essai nul m. [SPORT] | ungültiger Versuch hauptsächlich [Leichtathletik] | ||||||
| la station terrienne expérimentale de télécommunications spatiales [TECH.] | Versuchserdfunkstelle für Weltraumfunkverkehr | ||||||
| la répétition automatique de tentative [TECH.] | automatischer Wiederholversuch | ||||||
| l'appel répété m. [TECH.] | wiederholter Verbindungsversuch | ||||||
| les tâtonnements m. Pl. | tastende Versuche | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| versuch | |||||||
| sich versuchen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
| versuchen (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tenter qc. | etw.Akk. versuchen | versuchte, versucht | | ||||||
| essayer qc. | etw.Akk. versuchen | versuchte, versucht | | ||||||
| tenter qn. | jmdn. versuchen | versuchte, versucht | | ||||||
| tenter un essai avec qn. | es mit jmdm. versuchen | versuchte, versucht | | ||||||
| s'essayer à qc. | sichAkk. an (oder: in) etw.Dat. versuchen | versuchte, versucht | | ||||||
| se lancer dans qc. | sichAkk. in etw.Dat. versuchen | versuchte, versucht | | ||||||
| gouter (auch: goûter) à qc. | von etw.Dat. versuchen | versuchte, versucht | | ||||||
| gouter (auch: goûter) qc. | etw.Akk. versuchen | versuchte, versucht | - Essen probieren | ||||||
| tâter de qc. - faire l'expérience de | es mit etw.Dat. versuchen | versuchte, versucht | | ||||||
| tenter qn. | jmdn. versuchen | versuchte, versucht | [fig.] - i. S. v.: verführen | ||||||
| tenter sa chance | sein Glück versuchen | versuchte, versucht | | ||||||
| tenter l'impossible | das Unmögliche versuchen | versuchte, versucht | | ||||||
| faire un essai | einen Versuch machen | ||||||
| faire une expérience | einen Versuch machen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| expérimental, expérimentale Adj. | Versuchs... | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Essaye voir ! | Versuch es mal! | ||||||
| La tentative a échoué une fois de plus. | Der Versuch ist abermals gescheitert. | ||||||
| Essaie encore une fois ! | Versuch es noch einmal! | ||||||
| Goûte un peu ce vin ! | Versuch mal den Wein! | ||||||
| Il échoua dans sa tentative d'établir un nouveau record du monde. [form.] | Er scheiterte bei dem Versuch, einen neuen Weltrekord aufzustellen. | ||||||
| J'ai commencé une nouvelle série d'expériences. | Ich startete eine neue Versuchsreihe. | ||||||
| Des bruits courent sur des tentatives de renversement du pouvoir. | Gerüchte über Umsturzversuche machen die Runde. | ||||||
| Je n'étais pas là et le livreur a laissé une note. | Ich war nicht erreichbar, als der Zustellversuch erfolgte, und der Zusteller hat eine Notiz hinterlassen. | ||||||
| Elle s'est manquée trois fois. | Sie hat schon drei Selbstmordversuche unternommen. | ||||||
| L'entreprise en cause a fait ce genre d'expérimentations dans un but purement scientifique. | Das besagte Unternehmen hat diese Art von Versuchen zu rein wissenschaftlichen Zwecken durchgeführt. | ||||||
| Ils essaient d'acquérir la nationalité française. | Sie versuchen, die französische Staatsangehörigkeit zu erwerben. | ||||||
| Je vais tenter un essai avec Peter. | Ich will es mit Peter versuchen. | ||||||
| Bien que j'aie beaucoup de travail, je vais essayer de t'aider. | Obwohl ich viel Arbeit habe, will ich versuchen, dir zu helfen. | ||||||
| Apparemment, les hommes politiques ne cherchent pas à faire évoluer la situation. | Die Politiker versuchen anscheinend nicht, die Situation zu ändern. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| courir sa chance [fig.] | sein Glück versuchen | ||||||
| revenir à la charge [fig.] | es noch einmal versuchen | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Versuche | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Experiment, Manipulierung, Probearbeit, Experimentieren, Erleben, Hantierung, Lebenspraxis, Probe-Übermittlung, Erfahrenheit, Hantieren, Essay, Probefahrt, Rohform, Anbahnung | |
Werbung








