Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'arme f. | die Waffe Pl.: die Waffen | ||||||
l'indigent m. | l'indigente f. | der Arme | die Arme Pl.: die Armen | ||||||
le misérable | la misérable | der Arme | die Arme Pl.: die Armen | ||||||
le miséreux | la miséreuse | der Arme | die Arme Pl.: die Armen | ||||||
le pauvre | la pauvre | der Arme | die Arme Pl.: die Armen | ||||||
l'arme f. [MILIT.] | die Truppengattung Pl.: die Truppengattungen | ||||||
le penailleux | la penailleuse veraltet - pauvre | der Arme | die Arme Pl.: die Armen | ||||||
l'arme d'épaule f. | das Gewehr Pl.: die Gewehre | ||||||
l'arme acoustique f. | akustische Waffe | ||||||
l'arme incapacitante f. | nichtletale Waffe | ||||||
l'arme incapacitante f. | nichtletales Wirkmittel [Abk.: NLW] | ||||||
l'arme incapacitante f. | nichttödliche Waffe | ||||||
l'arme lisse f. | Waffe mit glattem Lauf | ||||||
l'arme meurtrière f. | die Mordwaffe Pl.: die Mordwaffen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
armé, armée Adj. | bewaffnet | ||||||
pauvre m./f. Adj. | arm | ||||||
déficitaire m./f. Adj. | arm | ||||||
miséreux, miséreuse Adj. | arm | ||||||
humble m./f. Adj. h muet | arm | ||||||
impécunieux, impécunieuse Adj. [form.] | arm | ||||||
pauvret, pauvrette Adj. veraltend | arm | ||||||
légèrement armé(e) | leicht bewaffnet | ||||||
non armé(e) | unbewaffnet | ||||||
faiblement armé [BAU.] | schwach bewehrt | ||||||
à l'arme blanche | mit der blanken Waffe | ||||||
armé(e) jusqu'aux dents [fig.] | bis an die Zähne bewaffnet [fig.] | ||||||
apte au service armé | kriegsverwendungsfähig | ||||||
en béton armé [ugs.] | bombenfest [ugs.] |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
s'armer | sichAkk. bewaffnen | bewaffnete, bewaffnet | | ||||||
armer | hochrüsten | rüstete hoch, hochgerüstet | | ||||||
armer qc. | etw.Akk. spannen | spannte, gespannt | - Fotokamera, Waffe | ||||||
s'armer [MILIT.] | rüsten | rüstete, gerüstet | | ||||||
armer qc. [MILIT.] | etw.Akk. durchladen | lud durch, durchgeladen | | ||||||
armer qc. [TECH.] | etw.Akk. bewehren | bewehrte, bewehrt | | ||||||
armer qn. [MILIT.] | jmdn. rüsten | rüstete, gerüstet | | ||||||
armer qn. [MILIT.] | jmdn. bewaffnen | bewaffnete, bewaffnet | | ||||||
armer qn. [NAUT.] | jmdn. ausrüsten | rüstete aus, ausgerüstet | | ||||||
armer qc. [TECH.] | etw.Akk. armieren | armierte, armiert | - Beton, Kabel | ||||||
armer qn. [MILIT.] | jmdn. aufrüsten | rüstete auf, aufgerüstet | - Land | ||||||
rejoindre une organisation/l'armée/la résistance/un parti/... | sichAkk. einer Organisation/dem Militär/dem Widerstand/einer Partei/... anschließen | schloss an, angeschlossen | - i. S. v.: beitreten | ||||||
replier les bras | die Arme anwinkeln | ||||||
détenir une arme | eine Waffe besitzen |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
arme à canon court définie par le droit allemand | die Kurzwaffe Pl.: die Kurzwaffen - gemäß WaffG Anlage 1 (zu § 1 Abs. 4) Begriffsbestimmungen | ||||||
arme à canon long définie par le droit allemand | die Langwaffe Pl.: die Langwaffen - gemäß WaffG Anlage 1 (zu § 1 Abs. 4) Begriffsbestimmungen | ||||||
cabinet des armes et des harnais d'apparat à Dresde | die Rüstkammer Pl.: die Rüstkammern |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Pauvre de lui ! | Der Arme! | ||||||
Pécaïre ! regional | Der Arme! | ||||||
Peuchère ! (Südfr.) | Der Arme! | ||||||
Pécaïre ! regional | Die Arme! | ||||||
Peuchère ! (Südfr.) | Die Arme! | ||||||
La pauvre femme ! | Die Ärmste! | ||||||
Le pauvre bougre ! [ugs.] | Der arme Schlucker! [ugs.] | ||||||
Pauvre bougre ! [ugs.] - en parlant d'une tierce personne | Die arme Sau! [ugs.] | ||||||
le pauvre hère veraltend | der arme Schlucker [fig.] | ||||||
le pauvre hère veraltend | der arme Teufel [fig.] | ||||||
le pauvre hère veraltend | der arme Tropf [fig.] | ||||||
prendre qn. à bras-le-corps | jmdn. in die Arme schließen | ||||||
Pécaïre ! regional | Du Arme! | ||||||
Peuchère ! (Südfr.) | Du Arme! |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Il a réglé l'arme sur tir automatique. | Er stellte die Waffe auf Automatik um. | ||||||
Il a retourné l'arme contre lui-même. | Er wandte die Waffe gegen sich selbst. | ||||||
Le droit de détention d'arme sera-t-il durci en Allemagne ? | Wird das deutsche Waffenrecht verschärft? | ||||||
Il s'est acheté une arme chez l'armurier. | Er kaufte sich eine Waffe beim Waffenhändler. | ||||||
Il tenait encore l'arme à la main. | Er hielt die Waffe noch in der +Hand. | ||||||
une victime de la thalidomide, née sans bras ni jambes | eine Contergangeschädigte, die ohne Arme und Beine geboren wurde | ||||||
Il levait les bras au ciel. | Er hob die Arme in die Höhe. | ||||||
Ils tombèrent dans les bras l'un de l'autre. | Sie fielen sich in die Arme. | ||||||
En outre il exprima ses idées sur un durcissement du droit de détention d'arme. [MILIT.] | Außerdem äußerte er seine Vorstellungen zur Verschärfung des Waffenrechts. | ||||||
Arme-toi de courage ! | Wappne dich mit Mut! | ||||||
Tu es vraiment à plaindre ! | Du bist wirklich arm dran! | ||||||
Il s'agit de livraisons d'armes illégales d'Allemagne à l'Iran. | Es handelt sich um illegale Waffenlieferungen aus Deutschland in den Iran. | ||||||
Le marché des armes est florissant. | Der Waffenhandel floriert. | ||||||
Il agitait les bras. | Er ruderte mit den Armen. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
acmé, acre, âcre, aéré, aimé, aire, AME, âme, amen, Amen, amer, amie, âpre, are, armée, Armée, armer, armet, armé, arôme, arome, Arum, arum, âtre, came, camé, carme, dame, Dame, famé, gare, Gare, lame, lamé, lare, larme, mamé, mare, name, orme | Akme, Amen, Amme, Arie, arm, Arm, Armee, Arve, Dame, Darm, Farm, Gare, Harm, Lamé, Name, Same, Ware, warm |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
armée |
Werbung