Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la bombe à hydrogène | die Wasserstoffbombe Pl.: die Wasserstoffbomben | ||||||
la bombe à aérosol | der (auch: das) Spray Pl.: die Sprays | ||||||
la bombe à retardement | die Zeitzünderbombe Pl.: die Zeitzünderbomben | ||||||
la bombe à retardement | die Zeitbombe Pl.: die Zeitbomben | ||||||
la bombe à vaporiser | der (auch: das) Spray Pl.: die Sprays | ||||||
la bombe à vaporiser | die Spraydose Pl.: die Spraydosen | ||||||
la bombe à fragmentation [MILIT.] | das Bombenbündel Pl.: die Bombenbündel | ||||||
la bombe à fragmentation [MILIT.] | die Schüttbombe Pl.: die Schüttbomben | ||||||
la bombe à fragmentation [MILIT.] | die Splitterbombe Pl.: die Splitterbomben | ||||||
la bombe à sous-munitions [MILIT.] | die Streubombe Pl.: die Streubomben [Waffenkunde] | ||||||
la bombe à eau - au sens de : ballon de baudruche rempli d'eau | die Wasserbombe Pl.: die Wasserbomben [Spiel] | ||||||
l'alerte à la bombe f. | der Bombenalarm Pl.: die Bombenalarme | ||||||
l'attentat à la bombe m. | der Bombenanschlag Pl.: die Bombenanschläge | ||||||
l'attentat à la bombe m. | das Bombenattentat Pl.: die Bombenattentate |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
hydrogène | |||||||
hydrogéner (Verb) | |||||||
bombe | |||||||
bomber (Verb) | |||||||
se bomber (Verb) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
à l'épreuve de bombes | bombensicher [fig.] | ||||||
bombé, bombée Adj. | bauchig | ||||||
bombé, bombée Adj. | gewölbt | ||||||
par à-coup auch: à-coups | ruckartig | ||||||
par à-coup auch: à-coups | sprungartig | ||||||
par à-coup auch: à-coups | stoßartig | ||||||
par à-coup auch: à-coups | stoßweise Adv. | ||||||
bombé, bombée Adj. [TECH.] | bombiert | ||||||
à ceci | hieran Adv. | ||||||
à cela | hieran Adv. | ||||||
à l'improviste | unerwartet | ||||||
à l'improviste | unversehens Adv. | ||||||
à l'improviste | plötzlich | ||||||
à l'improviste | unverhofft |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La bombe à retardement est amorcée. | Die Zeitbombe tickt. | ||||||
Arrestation de la femme présumée être l'auteur des menaces à la bombe de Düsseldorf | Mutmaßliche Urheberin der Bombendrohungen von Düsseldorf verhaftet | ||||||
BMW mise pour l'avenir sur le moteur à hydrogène | BMW setzt für die Zukunft auf den Wasserstoffantrieb | ||||||
Il aurait été empoisonné avec une bombe à aérosol radioactif. | Er soll mit einem radioaktiven Spray vergiftet worden sein. | ||||||
à l'ouest de ... | westlich von ... | ||||||
À d'autres ! | Machen Sie das anderen weis! | ||||||
À qui en veut-il ? | Auf wen ist er böse? | ||||||
À qui le dis-tu ? | Wem sagst du das? | ||||||
À moi de jouer ! | Ich bin dran! | ||||||
À toi de voir. | Es liegt an dir. | ||||||
à dix heures pétantes | Punkt zehn Uhr | ||||||
à compter du 16 mai | vom 16. Mai an | ||||||
à raison de 1350 euros par mois | für 1350 Euro monatlich | ||||||
À chaque fois que je quitte une pièce, j'éteins la lumière. | Immer wenn ich ein Zimmer verlasse, schalte ich das Licht aus. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
se bomber | sichAkk. ausbauchen | bauchte aus, ausgebaucht | | ||||||
se bomber | sichAkk. bauchen | bauchte, gebaucht | | ||||||
bomber (qc.) - graffitis | (etw.Akk.) sprayen | sprayte, gesprayt | englisch | ||||||
se bomber | sichAkk. wölben | wölbte, gewölbt | - Straße | ||||||
bomber qc. - voiles, rideaux | etw.Akk. bauschen | bauschte, gebauscht | - Wind die Vorhänge | ||||||
bomber qc. sur qc. - graffitis | etw.Akk. auf etw.Akk. aufsprühen | sprühte auf, aufgesprüht | - Graffiti | ||||||
bomber [ugs.] - au sens de : foncer | rasen | raste, gerast | [ugs.] | ||||||
bomber [ugs.] - au sens de : foncer | sausen | sauste, gesaust | [ugs.] | ||||||
bomber qc. [ugs.] - par ex. : un mur, une maison | etw.Akk. besprayen | besprayte, besprayt | englisch - mit Graffiti | ||||||
bomber qc. [BAU.] | etw.Akk. ausbauchen | bauchte aus, ausgebaucht | | ||||||
bomber qc. [TECH.] | etw.Akk. biegen | bog, gebogen | | ||||||
bomber qc. [TECH.] | etw.Akk. konvex machen | machte, gemacht | | ||||||
hydrogéner qc. [CHEM.] h muet | etw.Akk. hydrieren | hydrierte, hydriert | | ||||||
hydrogéner qc. [CHEM.] h muet | etw.Akk. in Wasserstoff verwandeln | verwandelte, verwandelt | |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
à Präp. - date | an - an Weihnachten, Ostern | ||||||
à Präp. - indication de lieu avec un verbe de direction, aller à l'école | inAkk. - in die Schule gehen | ||||||
à Präp. - indication de lieu avec un verbe de position, être à l'école | inDat. - in der Schule sein | ||||||
à Präp. - indication de pays sans article en allemand avec un verbe de direction, aller au Japon | nach - Ziel - nach Japan fliegen | ||||||
à Präp. - indication de ville avec un verbe de direction, aller à Paris | nach - Ziel - nach Paris gehen | ||||||
à Präp. - indication horaire | um - um zehn Uhr | ||||||
à Präp. - indication temporelle, à demain, à mardi | bis +Akk. - bis morgen, bis Dienstag | ||||||
à Präp. - appartenance | wird meistens mit einer Dativkonstruktion übersetzt - ce livre est à moi: dieses Buch gehört mir | ||||||
à Präp. - suivi d'une distance par rapport au point de référence | ab Adv. - nachgestellt, wie in: 3 Kilometer ab - drückt eine Distanz von einem Startpunkt aus | ||||||
à - + indication de prix, prix à la pièce Präp. [KOMM.] | à [ugs.] - „zu je“; bei Preisangaben pro Stück | ||||||
canon m./f. Adj. [fig.] [ugs.] | Bomben... [fig.] [ugs.] | ||||||
bœuf inv. Adj. [ugs.] - effet bœuf, succès bœuf | Bomben... - Erfolg | ||||||
de ... à ... | von +Dat. ... bis +Akk. ... | ||||||
à elle Pron. | ihr 3. P. Sg., f., Dat. - betont |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
à deux/trois/sept/... - indication du nombre de personnes | zu zweit/dritt/siebt/... Adv. | ||||||
À la (bonne) vôtre ! [ugs.] - réponse à : "à votre santé" | Auf euer Wohl! - Trinkspruch | ||||||
à l'aveuglette | aufs Geratewohl | ||||||
à l'aveuglette | ohne jede Überlegung | ||||||
à l'aveuglette | blind | ||||||
à l'aveuglette | blindlings Adv. | ||||||
à l'aveuglette | planlos | ||||||
à l'aveuglette | im Blindflug [fig.] | ||||||
à l'aveuglette | ins Blaue hinein [fig.] | ||||||
jusqu'à | bis zum - Dauer | ||||||
Facile à Lire et à Comprendre [Abk.: FALC] [SOZIOL.] - pour les personnes qui ne maitrisent pas bien la langue ou en situation de handicap | Leichte Sprache - für eine bessere Verständlichkeit und mehr Barrierefreiheit | ||||||
faire la bombe [ugs.] veraltend | feste feiern [ugs.] | ||||||
faire la bombe [ugs.] veraltend | ordentlich feiern | ||||||
faire la bombe [ugs.] veraltend | tüchtig feiern |
Werbung
Werbung