Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le chou à la crème [KULIN.] | der Sahnewindbeutel Pl.: die Sahnewindbeutel | ||||||
le chou à la crème [KULIN.] | der Windbeutel Pl.: die Windbeutel - mit Schlagsahne oder Creme | ||||||
la haute société h aspiré | die Crème de la Crème französisch [hum.] | ||||||
le gratin [fig.] [ugs.] | die Crème de la Crème französisch - der Gesellschaft | ||||||
la crème à braser [TECH.] | die Lotpaste Pl.: die Lotpasten [Schweißen] | ||||||
la crème à épiler | die Enthaarungscreme Pl.: die Enthaarungscremes [Kosmetik] | ||||||
la crème à mains | die Handcreme Pl.: die Handcremes [Kosmetik] | ||||||
la crème à raser | die Rasiercreme Pl. [Kosmetik] | ||||||
la crème à la reine [KULIN.] | Cremesuppe aus Hühnerbouillon | ||||||
la crème à l'Argeneuil [KULIN.] - d'asperges | die Spargelcremesuppe | ||||||
la crème à café [KULIN.] - produit laitier avec 10-15 % de matière grasse | die Kaffeesahne kein Pl. - Milchprodukt zum Weißen von Tee oder Kaffee | ||||||
le bonbon à la crème [KULIN.] | das (auch: der) Rahmbonbon Pl.: die Rahmbonbons | ||||||
le chocolat à la crème [KULIN.] | die Rahmschokolade Pl.: die Rahmschokoladen | ||||||
le cœur à la crème [KULIN.] | gehaltvolle Dessertcreme aus Quark, Schlagsahne, Zucker und Eischnee, oft mit Beeren garniert [Dessert] |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
crème | |||||||
crémer (Verb) |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
à elle Pron. | ihr 3. P. Sg., f., Dat. - betont | ||||||
à lui Pron. | ihm - betont | ||||||
à Präp. - date | an - an Weihnachten, Ostern | ||||||
à Präp. - indication de lieu avec un verbe de direction, aller à l'école | inAkk. - in die Schule gehen | ||||||
à Präp. - indication de lieu avec un verbe de position, être à l'école | inDat. - in der Schule sein | ||||||
à Präp. - indication de pays sans article en allemand avec un verbe de direction, aller au Japon | nach - Ziel - nach Japan fliegen | ||||||
à Präp. - indication de ville avec un verbe de direction, aller à Paris | nach - Ziel - nach Paris gehen | ||||||
à Präp. - indication horaire | um - um zehn Uhr | ||||||
à Präp. - indication temporelle, à demain, à mardi | bis +Akk. - bis morgen, bis Dienstag | ||||||
à Präp. - appartenance | wird meistens mit einer Dativkonstruktion übersetzt - ce livre est à moi: dieses Buch gehört mir | ||||||
la Pron. - pronom personnel complément direct 3ème personne du singulier féminin | ihn | sie | es 3. P. Sg., Akk. | ||||||
à Präp. - suivi d'une distance par rapport au point de référence | ab Adv. - nachgestellt, wie in: 3 Kilometer ab - drückt eine Distanz von einem Startpunkt aus | ||||||
la Pron. - pronom personnel complément direct 3ème personne du singulier féminin | ihm (oder: ihr) - Personalpronomen 3. Person Singular Dativ - z. B.: je la suis - ich folge ihr | ||||||
à - + indication de prix, prix à la pièce Präp. [KOMM.] | à [ugs.] - „zu je“; bei Preisangaben pro Stück |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la crème de la crème [fig.] [hum.] | die Crème de la Crème französisch [hum.] | ||||||
Le Chevalier à la rose [MUS.] - opéra en trois actes composé par Richard Strauss | Der Rosenkavalier | ||||||
À la (bonne) vôtre ! [ugs.] - réponse à : "à votre santé" | Auf euer Wohl! - Trinkspruch | ||||||
jusqu'à la démesure | maßlos Adv. | ||||||
jusqu'à la Saint-Glinglin [ugs.] | bis zum Sankt-Nimmerleins-Tag [ugs.] | ||||||
la crème des hommes [fig.] | der gutmütigste Mensch | ||||||
la crème des hommes [fig.] | der Beste aller Männer | ||||||
jusqu'à la nausée [fig.] | bis zum Erbrechen [fig.] | ||||||
jusqu'à la nausée [fig.] | bis zum Gehtnichtmehr Adv. [ugs.] | ||||||
la crème de la crème [fig.] [hum.] | die feinsten Leute | ||||||
jusqu'à la démesure | bis zur Maßlosigkeit [form.] | ||||||
prendre le chou à qn. [fig.] [Arg.] [ugs.] - énerver | jmdm. auf die Nerven gehen [fig.] [ugs.] | ||||||
À la vôtre ! - réponse à : "à votre santé" | Prost! | ||||||
À la vôtre ! - réponse à : "à votre santé" | Auf Ihr Wohl! - Trinkspruch |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
J'ai acheté 2 melons à 3 € la pièce. | Ich habe 2 Melonen à 3 EUR das Stück gekauft. | ||||||
À chaque fois que je quitte une pièce, j'éteins la lumière. | Immer wenn ich ein Zimmer verlasse, schalte ich das Licht aus. | ||||||
à l'occasion du centième anniversaire de la naissance de la philosophe | zum 100. Wiegenfest der Philosophin | ||||||
Un café avec de la crème s'il vous plaît. | Einen Kaffee mit Sahne bitte. | ||||||
Il est resté jusqu'à la fin. | Er blieb bis zuletzt. | ||||||
Je vous laisse jusqu'à la fin du mois pour finir le travail. | Ich lasse Ihnen bis Ende des Monats Zeit, um die Arbeit fertigzustellen. | ||||||
Nous devons à M. Mann la mise en échec de ses plans. | Die Vereitelung seiner Absichten haben wir Herrn Mann zu verdanken. | ||||||
On a convenu d'attendre jusqu'à la fin mai. | Es wurde vereinbart, dass man bis Ende Mai warten würde. | ||||||
Il est allé jusqu'à dire qu'il n'avait pas faim pour ne pas la froisser. | Er ging so weit zu sagen, dass er keinen Hunger hatte, um sie nicht zu beleidigen. | ||||||
Elle travaille à la Poste. | Sie arbeitet bei der Post. | ||||||
à partir de la version 5 [COMP.] | ab Version 5 | ||||||
Nous avons multiplié par sept la production d'énergie à partir de la biomasse. [UMWELT] | Wir haben die Energieerzeugung aus Biomasse versiebenfacht. | ||||||
À ce train là, ... | Wenn das so weiter geht, ... | ||||||
À chaque fois que je viens, il n'est jamais là. | Sooft ich auch komme, er ist nie zu Hause |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
à la crème [KULIN.] | in Rahmsoße auch: Rahmsauce | ||||||
à la hussarde Adv. | draufgängerisch | ||||||
à la hussarde Adv. | im Handstreich | ||||||
à la hussarde Adv. | rücksichtslos | ||||||
à la va-vite Adv. | hastig | ||||||
à la va-vite Adv. | auf flüchtige Art | ||||||
à la va-vite Adv. | auf oberflächliche Art | ||||||
à la va-vite Adv. | oberflächlich | ||||||
jusqu'à la fin | bis zum Ende | ||||||
jusqu'à la poitrine - profondeur | brusttief | ||||||
à la sauvette Adv. [ugs.] | heimlich Adv. | ||||||
à la sauvette Adv. [ugs.] | mit verdächtiger Eile | ||||||
à la sauvette Adv. [ugs.] | auf die Schnelle [ugs.] - schnell und heimlich | ||||||
à la va-vite Adv. | auf die Schnelle [ugs.] - i. S. v.: zügig |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Sahne, Schickeria, Cremespeise, Crème, Creme, cremefarben, Likör, Salbe, Rahm |
Werbung