Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le dépôt | das Depot Pl.: die Depots | ||||||
le dépôt - au fond d'une bouteille, par ex. | der Bodensatz Pl.: die Bodensätze | ||||||
le dépôt - lieu | der Aufbewahrungsort Pl.: die Aufbewahrungsorte | ||||||
le dépôt - lieu | der Verwahrungsort Pl.: die Verwahrungsorte | ||||||
le dépôt - par ex. : de café, de vin - résidus au fond d'un récipient | der Satz Pl.: die Sätze - i. S. v.: Bodensatz | ||||||
le dépôt | die Hinterlassung Pl.: die Hinterlassungen Amtssprache | ||||||
le dépôt [KOMM.] | die Lagerhalle Pl.: die Lagerhallen | ||||||
le dépôt [KOMM.] | das Lagerhaus Pl.: die Lagerhäuser | ||||||
le dépôt [KOMM.] | das Lager Pl.: die Lager/die Läger | ||||||
le dépôt [KOMM.] | der Lagerraum Pl.: die Lagerräume | ||||||
le dépôt [KOMM.] | das Warenlager Pl.: die Warenlager/die Warenläger | ||||||
le dépôt [FINAN.] | das Depositum Pl.: die Depositen [Bankwesen] | ||||||
le dépôt [GEOL.] [MED.] [CHEM.] | die Ablagerung Pl.: die Ablagerungen | ||||||
le dépôt [TECH.] | die Ablage Pl.: die Ablagen |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
prendre qc. en dépôt [KOMM.] | etw.Akk. in Kommission nehmen | nahm, genommen | | ||||||
mettre qc. en dépôt [FINAN.] | etw.Akk. hinterlegen | hinterlegte, hinterlegt | - Aktien | ||||||
se combler de dépôts alluvionnaires [UMWELT] - lac | verlanden - See |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Les dépôts sont débarrassés d'articles d'été. | Die Lager sind von Sommerartikeln geräumt. | ||||||
On a liquidé les dépôts d'articles d'été. | Die Lager sind von Sommerartikeln geräumt. |
Werbung
Werbung