Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la médaille d'or | die Goldmedaille Pl.: die Goldmedaillen | ||||||
| la médaille d'or par équipe [SPORT] | das Staffelgold kein Pl. | ||||||
| la deuxième médaille d'or aux Jeux olympiques [SPORT] | zweites Olympiagold [Olympische Spiele] | ||||||
| la médaille | die Medaille Pl.: die Medaillen | ||||||
| la médaille commémorative | die Gedenkmedaille Pl.: die Gedenkmedaillen | ||||||
| la médaille d'argent | die Silbermedaille Pl.: die Silbermedaillen | ||||||
| la médaille d'honneur | die Ehrenmedaille Pl.: die Ehrenmedaillen | ||||||
| la médaille de bronze | die Bronzemedaille Pl.: die Bronzemedaillen | ||||||
| la médaille du mérite | die Verdienstmedaille Pl.: die Verdienstmedaillen | ||||||
| le brocart d'or | der Goldbrokat Pl.: die Goldbrokate | ||||||
| le chercheur | la chercheuse d'or | der Goldgräber | die Goldgräberin Pl.: die Goldgräber, die Goldgräberinnen | ||||||
| le gisement d'or | das Goldvorkommen Pl.: die Goldvorkommen | ||||||
| la lamelle d'or | das Lametta kein Pl. | ||||||
| le lingot d'or | der Goldbarren Pl.: die Goldbarren | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| médaille | |||||||
| médailler (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| d'or | aus Gold | ||||||
| d'or | golden Adj. | ||||||
| cerclé(e) d'or | goldumrandet | ||||||
| jaune d'or inv. | goldgelb Adj. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| médailler qn. | jmdn. mit einer Medaille auszeichnen | zeichnete aus, ausgezeichnet | | ||||||
| médailler qn. | jmdm. eine Medaille für etw.Akk. verleihen | verlieh, verliehen | | ||||||
| plaquer qc. d'or [TECH.] | etw.Akk. mit Gold dublieren | dublierte, dubliert | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| à prix d'or [fig.] | sehr teuer | ||||||
| parler d'or [fig.] selten | sehr vernünftig reden | redete, geredet | | ||||||
| Toute médaille a son revers. | Jedes Ding hat zwei Seiten. | ||||||
| La parole est d'argent, le silence est d'or. | Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. | ||||||
| valoir son pesant d'or [fig.] | Gold wert sein [fig.] | ||||||
| valoir son pesant d'or [fig.] | nicht mit Gold aufzuwiegen sein [fig.] | ||||||
| valoir son pesant d'or [fig.] | nicht mit Gold zu bezahlen sein [fig.] | ||||||
| valoir son pesant d'or [fig.] | unbezahlbar sein | war, gewesen | [hum.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| C'est le revers de la médaille. | Das ist die Kehrseite der Medaille. | ||||||
| Il a reçu le Lion d'or pour la meilleure présentation sportive. | Er erhielt den „Goldenen Löwen“ für die beste Sportmoderation. | ||||||
| Il est tout cousu d'or. | Er schwimmt im Geld. | ||||||
| Ils se retrouvaient souvent à l'auberge du Lion d'or. | Sie kamen oft im Gasthaus zum Goldenen Löwen zusammen. | ||||||
| La Norvège a aussi trois médailles d'argent à son actif. | Norwegen konnte auch drei Silbermedaillen verbuchen. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| médaillée | |
Werbung








