Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tordre qc. - au sens de : tourner | etw.Akk. umdrehen | drehte um, umgedreht | | ||||||
| tordre qc. - au sens de : courber | etw.Akk. biegen | bog, gebogen | | ||||||
| tordre qc. - au sens de : tourner | etw.Akk. drehen | drehte, gedreht | | ||||||
| se tordre | sichAkk. verdrehen | ||||||
| se tordre | sichAkk. verkrümmen | verkrümmte, verkrümmt | | ||||||
| tordre qc. auch [TECH.] | etw.Akk. verdrehen | verdrehte, verdreht | | ||||||
| tordre qc. - au sens de : courber | etw.Akk. krümmen | krümmte, gekrümmt | | ||||||
| tordre qc. - au sens de : essorer | etw.Akk. wringen | wrang, gewrungen | | ||||||
| tordre qc. - au sens de : déformer | etw.Akk. verzerren | verzerrte, verzerrt | - Gesichtszüge | ||||||
| tordre qc. - au sens de : essorer - linge | etw.Akk. auswringen | wrang aus, ausgewrungen | - Wäsche | ||||||
| se tordre [TEXTIL.] | sichAkk. verziehen | verzog, verzogen | | ||||||
| tordre qc. [TECH.] | etw.Akk. verwinden | verwand, verwunden | | ||||||
| tordre qc. [TECH.] | etw.Akk. verbiegen | verbog, verbogen | | ||||||
| tordre qc. [TECH.] | etw.Akk. ringen | rang, gerungen | - i. S. v.: winden | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| se tordre de douleur | sichAkk. vor Schmerzen krümmen | ||||||
| se tordre de rire [fig.] [ugs.] | sichAkk. kugeln vor Lachen [fig.] [ugs.] | ||||||
| se tordre de rire [fig.] [ugs.] | sichAkk. kaputtlachen | lachte kaputt, kaputtgelacht | [ugs.] | ||||||
| se tordre de rire [fig.] [ugs.] | sichAkk. vor Lachen winden [fig.] [ugs.] | ||||||
| tordre le cou à qn. [fig.] | jmdn. fertig machen [fig.] | ||||||
| tordre le cou à qn. [fig.] | jmdm. den Garaus machen | ||||||
| se tordre les mains de désespoir | vor Verzweiflung die Hände ringen [form.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il faut finalement tordre le cou aux préjugés contre les immigrés. | Man muss endlich Schluss mit Vorurteilen gegen Einwanderer machen. | ||||||
| Il se tordait de douleur. | Er wand sich vor Schmerzen. | ||||||
| Il s'était tordu de douleur. | Er hatte sich vor Schmerz gewunden. | ||||||
| La lavandière tord le linge. | Die Wäscherin wringt die Wäsche aus. | ||||||
Werbung
Werbung








