Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Tout est bien qui finit bien. | Ende gut, alles gut. | ||||||
| Qui bien commence bien avance. | Frisch gewagt, ist halb gewonnen. | ||||||
| Tout ce qui brille n'est pas or. | Es ist nicht alles Gold, was glänzt. | ||||||
| Qui aime bien, châtie bien. | Was sich liebt, das neckt sich. | ||||||
| Qui aime bien, châtie bien. | Wer sein Kind lieb hat, züchtigt es. | ||||||
| à qui mieux mieux | aus Leibeskräften | ||||||
| à qui mieux mieux | um die Wette | ||||||
| tout bien pesé | nach Abwägung aller Gesichtspunkte | ||||||
| tout bien pesé | nach gründlicher Abwägung | ||||||
| tout bien pesé | nach reiflicher Überlegung | ||||||
| tout bien pesé | nach umfassender Abwägung | ||||||
| tout bien réfléchi | bei genauerer Überlegung | ||||||
| tout bien réfléchi | nach reiflicher Überlegung | ||||||
| tout bien réfléchi | wenn man recht überlegt | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ce qui est bien compréhensible Adv. | verständlicherweise | ||||||
| ce qui est bien concevable Adv. | verständlicherweise | ||||||
| tout bien | alles schön und gut | ||||||
| (tout) autant que | ebenso viel wie | ||||||
| c'est bien connu | bekanntlich | ||||||
| aussi bien que d'habitude | so gut wie immer | ||||||
| c'est que | denn Konj. | ||||||
| c'est que | heißt dies (dann), dass | ||||||
| c'est que | nämlich Adv. | ||||||
| (et) qui plus est | (und) noch dazu | ||||||
| qui plus est | darüber hinaus | ||||||
| qui plus est | außerdem Adv. | ||||||
| qui est trop +Adj. | ...lastig | ||||||
| toujours est-il que | allerdings Adv. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| faire à qui mieux mieux | miteinander wetteifern | wetteiferte, gewetteifert | | ||||||
| faire tout ce qui est possible | alles, was nur möglich ist, tun | ||||||
| tenter tout ce qui est possible | alles, was nur möglich ist, versuchen | ||||||
| jurer par tout ce qui est le plus sacré | bei allem schwören, was einem heilig ist | ||||||
| être bien | sichAkk. wohlfühlen (auch: wohl fühlen) | fühlte wohl, wohlgefühlt / fühlte, gefühlt | | ||||||
| finir bien - histoire | gut ausgehen | ging aus, ausgegangen | - Geschichte | ||||||
| être bien campé(e) | breitbeinig dastehen | stand da, dagestanden | | ||||||
| être bien campé(e) | fest dastehen | stand da, dagestanden | | ||||||
| être bien loti(e) | gut dran sein | war, gewesen | | ||||||
| être bien loti(e) | es gut getroffen haben | hatte, gehabt | | ||||||
| être bien vu(e) | beliebt sein | war, gewesen | | ||||||
| être bien vu(e) | gut gelitten sein | ||||||
| être le tout dernier | der Allerletzte sein | war, gewesen | | ||||||
| être le tout premier | der Allererste sein | war, gewesen | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le bien-aimé | la bien-aimée | der Liebling Pl.: die Lieblinge | ||||||
| le bien-aimé | la bien-aimée | der Geliebte | die Geliebte Pl.: die Geliebten | ||||||
| le bien-pensant | la bien-pensante - Pl.: bien-pensants | der Konformist | die Konformistin Pl.: die Konformisten, die Konformistinnen | ||||||
| la personne qui sait tout faire | der Alleskönner | die Alleskönnerin Pl.: die Alleskönner, die Alleskönnerinnen | ||||||
| la saisie de tous les biens d'un débiteur [JURA] | die Kahlpfändung Pl.: die Kahlpfändungen [Zwangsvollstreckungsrecht] | ||||||
| l'emploi qui a été fait des ressources m. [FINAN.] | die Mittelverwendung Pl.: die Mittelverwendungen [Bilanz] | ||||||
| l'emploi qui a été fait des ressources m. [FINAN.] | die Vermögensform Pl.: die Vermögensformen [Bilanz] | ||||||
| l'est m. | der Osten kein Pl. | ||||||
| le bien - possession | das Gut meist im Pl.: die Güter - Besitz | ||||||
| le tout | das Ganze kein Pl. | ||||||
| le bien - argent à la banque | das Guthaben Pl.: die Guthaben | ||||||
| le bien - fortune | das Vermögen Pl.: die Vermögen | ||||||
| le bien - possession | die Besitzung Pl.: die Besitzungen | ||||||
| le bien - possession | das Haben kein Pl. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ou bien ... ou bien ... Konj. | entweder ... oder ... | ||||||
| c'est pour cela que Konj. +Ind. | deshalb Adv. | ||||||
| qui que ce soit Pron. | wer auch immer | ||||||
| (à) qui que ce soit Pron. | wem auch immer | ||||||
| qui que ce soit Pron. | wen auch immer | ||||||
| c'est pour ça que +Ind. Konj. [ugs.] | deshalb Adv. | ||||||
| c'est pour ça que +Ind. Konj. [ugs.] | aus diesem Grund | ||||||
| (bien) loin que Konj. +Subj. [form.] veraltet | anstatt dass | ||||||
| si bien que Konj. +Ind. | so dass (auch: sodass) | ||||||
| aussi bien que Konj. - énumération | sowie | ||||||
| toute personne qui Pron. | jeder, der | ||||||
| toutes les fois que Konj. | sooft | ||||||
| c'est pour cette raison que Konj. +Ind. | deshalb Adv. | ||||||
| qu'est-ce que Pron. - pronom interrogatif | was - Interrogativpronomen | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| droit relatif aux biens de famille, concerne une exploitation agricole [JURA] | das Anerbenrecht kein Pl. | ||||||
| biens culturels vendus en Suisse par leurs propriétaires juifs pour financer leur fuite du nazisme [HIST.] | das Fluchtgut | ||||||
Werbung
Werbung








