Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la detta - destino, sorte obsolet | das Schicksal Pl.: die Schicksale | ||||||
| la detta - fortuna, sorte obsolet | das Glück Pl. | ||||||
| il dire sciocchezze [fam.] | die Blödelei Pl.: die Blödeleien [fam.] | ||||||
| il dire sciocchezze [fam.] | das Blödeln kein Pl. [fam.] | ||||||
| dire la messa [REL.] | die Messe lesen Pl.: die Messen | ||||||
| modo di dire | geflügeltes Wort | ||||||
| modo di dire [LING.] | die Redensart Pl.: die Redensarten | ||||||
| modo di dire [LING.] | die Redewendung Pl.: die Redewendungen | ||||||
| acquisto dettato dal panico | der Angstkauf Pl.: die Angstkäufe | ||||||
| la sentenza Pl.: le sentenze - modo di dire | geflügeltes Wort | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a detta sua | ihm (oder: ihr) zufolge | ||||||
| a detta di qcn. | jmdm. zufolge | ||||||
| a detta di qcn. | laut jmdm. | ||||||
| a detta di qcn. | nach jmds. Aussage | ||||||
| a detta di qcn. | nach Aussage von jmdm. | ||||||
| a detta di tutti | nach allgemeiner Ansicht | ||||||
| come (a) dire che ... Konj. +Ind. | so als ob +Subj. | ||||||
| come (a) dire che ... Konj. +Subj. | so als ob +Subj. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dire qc. auch: dir | etw.Akk. sagen | sagte, gesagt | | ||||||
| dettare qc. a qcn. | jmdm. etw.Akk. diktieren | diktierte, diktiert | | ||||||
| dire qc. di qcn. (in sua assenza) | jmdm. etw.Akk. nachsagen | sagte nach, nachgesagt | | ||||||
| dettare qc. - determinare una linea da seguire | etw.Akk. bestimmen | bestimmte, bestimmt | | ||||||
| dire qc. (a proposito di qc.) | etw.Akk. (zu etw.Dat.) bemerken | bemerkte, bemerkt | - äußern | ||||||
| dire qc. (su qcn./qc.) | etw.Akk. (über jmdn./etw.) aussagen | sagte aus, ausgesagt | - ausdrücken | ||||||
| dire qc. auch: dir | etw.Akk. in den Mund nehmen - sagen | ||||||
| dirsi qc. | sichAkk. etw.Akk. nennen | nannte, genannt | - behaupten | ||||||
| dettare qc. a qcn. - condizioni, regole | jmdm. etw.Akk. vorschreiben | schrieb vor, vorgeschrieben | | ||||||
| dire qc. (a qcn.) | (jmdm.) etw.Akk. verraten | verriet, verraten | [ugs.] - sagen | ||||||
| dire qc. auch: dir | etw.Akk. verzapfen | verzapfte, verzapft | [ugs.] - erzählen | ||||||
| dire qc. auch: dir | etw.Akk. hervorbringen | brachte hervor, hervorgebracht | [fig.] - sagen | ||||||
| dire qc. (sul conto di qcn.) [JURA] | etw.Akk. (über jmdn./etw.) aussagen | sagte aus, ausgesagt | | ||||||
| dire bugie | lügen | log, gelogen | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| detto, detta Adj. - chiamato | genannt | ||||||
| addì auch: a dì Adv. inv. | am - bzgl. Datum | ||||||
| addì auch: a dì Adv. inv. | den Art. - bzgl. Datum | ||||||
| altrimenti detto, altrimenti detta | alias Adv. | ||||||
| non detto, non detta | ungesagt | ||||||
| propriamente detto, propriamente detta | im eigentlichen Sinne | ||||||
| cosiddetto, cosiddetta auch: così detto, così detta, cosidetto, cosidetta Adj. | sogenannt auch: so genannt | ||||||
| per così dire | quasi Adv. | ||||||
| detto sul serio, detta sul serio | ernstgemeint auch: ernst gemeint | ||||||
| per così dire | gewissermaßen Adv. | ||||||
| per così dire | gleichsam Adv. | ||||||
| per così dire | sozusagen Adv. | ||||||
| per meglio dire | vielmehr Adv. | ||||||
| strano a dirsi | merkwürdigerweise Adv. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dire ad altri | weitersagen | sagte weiter, weitergesagt | | ||||||
| Se lo dici tu. | Wenn du es sagst. | ||||||
| Se lo dici tu. | Wenn du meinst. | ||||||
| A chi lo dici! | Wem sagst du das! | ||||||
| volere dire qc. | etw.Akk. bedeuten | bedeutete, bedeutet | | ||||||
| detto francamente | ehrlich gesagt | ||||||
| dire sciocchezze | blödeln | blödelte, geblödelt | | ||||||
| dire sciocchezze | Unsinn labern | ||||||
| dire sciocchezze | Unsinn verzapfen | ||||||
| dire sciocchezze | Unsinn reden | ||||||
| dire stranezze | merkwürdiges Zeug reden | ||||||
| dire stranezze | seltsames Zeug reden | ||||||
| dire infantilità | kindisches Zeug reden | ||||||
| dire qc. apertamente | etwas ganz offen sagen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Dico così per dire. | Ich sage es nur so. | ||||||
| Non vuol dire mica niente. | Das hat weiter nichts zu sagen. | ||||||
| Non vuol dire niente. | Das hat nichts zu bedeuten. | ||||||
| Non vuol dire molto. | Das will nicht viel heißen. | ||||||
| Come sarebbe a dire? | Was wollen Sie damit sagen? | ||||||
| Deve sempre dire la sua. | Er muss überall seinen Senf dazugeben. | ||||||
| Devi sempre dire la tua su tutto? | Musst du zu allem einen Kommentar abgeben? | ||||||
| Lo so per sentito dire. | Ich weiß es vom Hörensagen. | ||||||
| Non c'è altro da dire! | Damit ist alles gesagt! | ||||||
| Non dire niente a nessuno! | Verrate es niemandem! | ||||||
| Può dire di aver vissuto una vita felice. | Er kann auf ein glückliches Leben zurückblicken. | ||||||
| Vorrà dire che me lo sono sognato. | Das habe ich mir wohl nur eingebildet. | ||||||
| Vuol ben dire qualcosa. | Das will schon etwas heißen. | ||||||
| Puoi dire grazie a lui per questo! - ironico | Dafür kannst du dich bei ihm bedanken! - ironisch | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| betta, deità, Delta, delta, detto, Detto, dieta, ditta, dotta, fetta, retta, setta, tetta, vetta | betta, Delta, Duett, Netta |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| sorte, fortuna, soprannominata, ventura, soprannominato | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| a detta di qcn. - laut jmdm.; jmdm. zufolge; nach jmds. Aussage; nach Aussage von jmdm. | Letzter Beitrag: 04 Mär. 16, 07:30 | |
| “détta s. f. [der. di dire, part. pass. detto]. –1. Atto del dire, cosa detta, nella locuz. a d | 1 Antworten | |
| Pazienza, mi sono detta! - Geduld, habe ich mir gesagt. | Letzter Beitrag: 07 Dez. 09, 16:38 | |
| Habe ich mein wörtl. Übersetztes " mir ich bin diktiert " richtig gedeutet? Vielen Dank Habe… | 1 Antworten | |
| Il primo meccanismo che in qualche modo può essere indicato come l'antenato della cerniera lampo, detta anche zip fu inventato n | Letzter Beitrag: 06 Apr. 10, 14:47 | |
| Il primo meccanismo che in qualche modo può essere indicato come l'antenato della cerniera l… | 2 Antworten | |
| Worte zerstören wo sie nicht hingehören | Letzter Beitrag: 09 Mär. 10, 15:17 | |
| Titel eines Gedichts von Annegret Kronenberg. (Reden ist genauso wichtig wie schweigen und … | 5 Antworten | |







