Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| amico intimo | intimer Freund Pl.: die Freunde | ||||||
| amico intimo | liebster Freund Pl.: die Freunde | ||||||
| amico intimo | der Busenfreund Pl.: die Busenfreunde | ||||||
| amico intimo | der Spezi Pl.: die Spezi/die Spezis (Süddt.; Österr.) | ||||||
| amica intima | die Busenfreundin Pl.: die Busenfreundinnen | ||||||
| l'amico m. | l'amica f. Pl.: gli amici, le amiche | der Freund | die Freundin Pl.: die Freunde, die Freundinnen | ||||||
| l'amico m. | l'amica f. Pl.: gli amici, le amiche - eufemistico, amato | der Geliebte | die Geliebte Pl.: die Geliebten | ||||||
| l'intimo m. Pl.: gli intimi | das Innere kein Pl. - Innenleben | ||||||
| l'amico m. Pl.: gli amici - fidanzato | der Macker Pl.: die Macker [ugs.] - Freund | ||||||
| amico politico | der Parteigenosse Pl.: die Parteigenossen | ||||||
| amico scolastico | der Schulfreund Pl.: die Schulfreunde | ||||||
| amico del cuore | der Busenfreund Pl.: die Busenfreunde | ||||||
| amico dell'arte | der Kunstfreund Pl.: die Kunstfreunde | ||||||
| amico d'infanzia | der Jugendfreund Pl.: die Jugendfreunde | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| intimo, intima Adj. | nah auch: nahe - Freunde | ||||||
| intimo, intima Adj. | intim | ||||||
| amico, amica Adj. | befreundet | ||||||
| amico, amica Adj. | wohl wollend | ||||||
| intimo, intima Adj. | innerst | ||||||
| intimo, intima Adj. | innerlich | ||||||
| amico, amica Adj. - amichevole | freundlich | ||||||
| amico, amica Adj. - amichevole | gut | ||||||
| intimo, intima Adj. | innig - intim | ||||||
| intimo, intima Adj. - fidato | vertraut | ||||||
| intimo, intima Adj. - di ambienti piacevoli | gemütlich | ||||||
| intimo, intima Adj. - accogliente, di ambienti | heimelig - gemütlich | ||||||
| interno, interna Adj. | inner | inne | innes | ||||||
| all'interno | innen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| amicare qcn. | jmdn. befreunden | befreundete, befreundet | | ||||||
| intimare qc. | etw.Akk. gebieten | gebot, geboten | | ||||||
| intimare qc. | etw.Akk. anordnen | ordnete an, angeordnet | | ||||||
| intimare qc. | etw.Akk. auffordern | forderte auf, aufgefordert | | ||||||
| intimare qc. - esigere | etw.Akk. fordern | forderte, gefordert | | ||||||
| intimare qc. [JURA] | etw.Akk. auffordern | forderte auf, aufgefordert | | ||||||
| intimare qc. [MILIT.] | etw.Akk. erklären | erklärte, erklärt | | ||||||
| amicarsi selten | sichAkk. anfreunden | freundete an, angefreundet | | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| amico a quattro zampe - di cane, gatto | der Vierbeiner Pl.: die Vierbeiner - Hund, Katze | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| essere amico(-a) di qcn. | jmds. Freund sein | ||||||
| Vecchio amico! [ugs.] | Freundchen! | ||||||
| diventare intimo(-a) con qcn. | jmdm. nahekommen | kam nahe, nahegekommen | | ||||||
| in veste di amico | als Freund | ||||||
| Chi trova un amico, trova un tesoro. | Wer einen Freund hat, kann sichAkk. glücklich schätzen. | ||||||
| annoverare qcn. tra i propri amici | jmdn. zu seinen Freunden zählen | ||||||
| nell'interno | im Inneren | ||||||
| festeggiare con (oder: tra) pochi intimi | im engsten Kreis feiern | ||||||
| conservare il proprio equilibrio interiore | sein eigenes Gleichgewicht bewahren | ||||||
| ritrovare il proprio equilibrio interiore | sein inneres Gleichgewicht wieder gewinnen | ||||||
| trovare il proprio equilibrio interiore | sein eigenes Gleichgewicht finden | ||||||
| far perdere l'equilibrio (interiore) a qcn. [fig.] | jmdn. aus der Balance bringen [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Alessandro è il mio amico del cuore. | Alessandro ist mein bester Freund. | ||||||
| Si è dimostrato un vero amico. | Er hat sichAkk. als wahrer Freund erwiesen. | ||||||
| Cerco nuovi amici. | Ich suche neue Freunde. | ||||||
| Di rinforzo vennero due amici. | Es kamen zwei Freunde zur Verstärkung. | ||||||
| Sono talmente preso dal lavoro che non trovo più il tempo per uscire con i miei amici. | Vor lauter Arbeit komme ich nicht mal mehr dazu, meine Freunde zu treffen. | ||||||
| Rebekka è la mia migliore amica. | Rebekka ist meine beste Freundin. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| profonda, stretta, stretto, intima, profondamente, accogliente, intrinseco, interno, intrinseca | |
Werbung






