Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
aria di mare | die Seeluft kein Pl. | ||||||
mare di Barents [GEOG.] | die Barentssee kein Pl. | ||||||
mare di Beaufort [GEOG.] | die Beaufortsee kein Pl. | ||||||
mare (auch: mar) di Bering [GEOG.] | das Beringmeer kein Pl. | ||||||
mare (auch: mar) di Bering [GEOG.] | die Beringsee kein Pl. | ||||||
mare di Celebes [GEOG.] | die Celebessee kein Pl. | ||||||
mare di Celebes [GEOG.] | die Sulawesisee kein Pl. | ||||||
mare di Ceram [GEOG.] | die Seramsee kein Pl. | ||||||
mare di Cortés [GEOG.] | Golf von Kalifornien | ||||||
mare di Scotia [GEOG.] | die Scotiasee kein Pl. | ||||||
aquila di mare di Sanford [ORNITH.] | der Salomonenseeadler Pl. wiss.: Haliaeetus sanfordi | ||||||
aquila di mare di Steller [ORNITH.] | der Meeradler Pl.: die Meeradler wiss.: Haliaeetus pelagicus | ||||||
aquila di mare di Steller [ORNITH.] | der Riesenseeadler Pl. wiss.: Haliaeetus pelagicus | ||||||
frutti di mare Pl. [KULIN.] | die Meeresfrüchte Pl., kein Sg. |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
di | |||||||
dire (Verb) |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Aveva voglia di respirare una volta ancora l'aria di mare. | Sie wollte mal wieder Seeluft schnuppern. | ||||||
C'è aria di Natale! | Es weihnachtet! | ||||||
Sono stato al mare la prima quindicina di agosto | Ich war die erste Augusthälfte am Meer. | ||||||
A casa nostra c'è aria di tempesta. | Bei uns hängt der Haussegen schief. | ||||||
Ci guardarono con aria di sorpresa. | Sie sahen uns überrascht an. | ||||||
Si dà l'aria di sapere tutto. | Er gibt sichDat. den Anschein, sehr wissend zu sein. | ||||||
Qui è un porto di mare. [fig.] | Hier geht es zu wie im Taubenschlag. [fig.] | ||||||
Di dov'è? - dando del lei | Woher sind sie? | ||||||
Di dov'è? - dando del lei | Wo kommen Sie her? | ||||||
Di dov'è? - dando del lei | Woher kommen Sie? | ||||||
Oziava invece di lavorare. | Er faulenzte, statt dass er arbeitete. | ||||||
Oziava invece di lavorare. | Er faulenzte, statt zu arbeiten. | ||||||
Ha l'aria familiare. | Das kommt mir bekannt vor. | ||||||
Aveva un'aria sconvolta. | Sie machte einen ganz verstörten Eindruck. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Fra il dire e il fare c'è di mezzo il mare. | Sagen und tun sind zweierlei, gesagt ist noch längst nicht getan. | ||||||
un mare di qc. [form.] [fig.] | ein Meer von etw.Dat. [form.] [fig.] - große Menge | ||||||
C'è aria di Natale. | Es weihnachtet. | ||||||
dotare qc. di condizionamento d'aria | etw.Akk. klimatisieren | klimatisierte, klimatisiert | | ||||||
guardare qcn. con aria di rimprovero | jmdn. vorwurfsvoll anblicken | ||||||
avere bisogno di cambiare aria [fig.] [ugs.] | einen Tapetenwechsel brauchen [ugs.] | ||||||
impantanarsi in un mare di bugie [fig.] | sichAkk. in ein Netz von Lügen verstricken [fig.] | ||||||
portare una ventata di aria fresca in qc. [fig.] | frischen Wind in etw.Akk. bringen [fig.] | ||||||
darsi arie di uomo forte | den starken Mann herauskehren | ||||||
nell'aria | in der Luft | ||||||
sul mare | am Meer | ||||||
Aria! | Fort mit dir! | ||||||
per aria | durch die Luft | ||||||
per aria | in die Luft |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
di mare [NAUT.] | auflandig | ||||||
con (aria di) rimprovero | vorwurfsvoll Adv. | ||||||
con (aria di) sufficienza [pej.] | gönnerhaft [pej.] | ||||||
con aria di sufficienza | süffisant [form.] [pej.] | ||||||
malato di mare, malata di mare | seekrank | ||||||
che soffre di mal di mare | seekrank Adj. | ||||||
in un mare di sudore | schweißgebadet | ||||||
resistente all'acqua di mare | seewasserbeständig | ||||||
non soggetto al mal di mare, non soggetta al mal di mare | seefest - nicht seekrank | ||||||
che non soffre il mal di mare | seefest - nicht seekrank | ||||||
all'aria | durch die Luft | ||||||
all'aria | in die Luft | ||||||
d'aria | Luft... | ||||||
a mo' di | auf die Art |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
di Präp. | von +Dat. | ||||||
di qcn./qc. Präp. | von jmdm./etw. | ||||||
di qc. Präp. - causa | vor etw.Dat. | ||||||
di qc. Präp. - complementi di fine, scopo | zu etw.Dat. | ||||||
di qc. Präp. - complementi di materia | aus etw.Dat. | ||||||
di qc. Präp. - complementi di qualità, materia, età | von etw.Dat. | ||||||
di qc. Präp. - complemento di limitazione | an etw.Dat. | ||||||
di qc. Präp. - complemento di privazione | an etw.Akk. | ||||||
di qc. Präp. - complemento di privazione | an etw.Dat. | ||||||
di qc. Präp. - moto da luogo | aus etw.Dat. | ||||||
di qc. Präp. - moto da luogo | von etw.Dat. | ||||||
di qc. Präp. - tempo determinato | in etw.Dat. | ||||||
di qcn./qc. Konj. - per introdurre secondo termine di paragone | als jmd./etw. | ||||||
di qcn./qc. Präp. - complemento di specificazione | von jmdm./etw. |
Werbung
Werbung