Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bufera di neve | das Gestöber kein Pl. | ||||||
bufera di neve [METEO.] | das Schneegestöber kein Pl. | ||||||
aria di neve | die Schneeluft Pl.: die Schneelüfte | ||||||
banco di neve | das Schneebrett Pl.: die Schneebretter | ||||||
campo di neve | das Schneefeld Pl.: die Schneefelder | ||||||
carico di neve | die Schneelast Pl.: die Schneelasten | ||||||
cristallo di neve | der Schneekristall Pl.: die Schneekristalle | ||||||
cumulo di neve | die Verwehung Pl.: die Verwehungen | ||||||
distesa di neve | die Schneefläche Pl.: die Schneeflächen | ||||||
falda di neve | die Schneeflocke Pl.: die Schneeflocken | ||||||
fiocco di neve | die Schneeflocke Pl.: die Schneeflocken | ||||||
manto di neve | die Schneedecke Pl.: die Schneedecken | ||||||
massa di neve | die Schneemasse Pl.: die Schneemassen | ||||||
mucchio di neve | der Schneehaufen Pl.: die Schneehaufen |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
di | |||||||
dire (Verb) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
coperto di neve, coperta di neve | schneebedeckt | ||||||
coperto di neve, coperta di neve | verschneit | ||||||
senza neve | schneefrei | ||||||
a mo' di | auf die Art | ||||||
a mo' di | auf die Weise | ||||||
senza neve | aper (Österr.; Schweiz; Süddt.) - schneefrei | ||||||
addì auch: a dì Adv. inv. | am - bzgl. Datum | ||||||
addì auch: a dì Adv. inv. | den Art. - bzgl. Datum | ||||||
di bell'aspetto | gutaussehend auch: gut aussehend | ||||||
di bell'ingegno | schöngeistig | ||||||
di Brema | Bremer Adj. | ||||||
di ciò | davon | ||||||
di Eustachio auch [ANAT.] | eustachisch | ||||||
di mezzatacca (auch: mezza tacca) [ugs.] auch [hum.] [pej.] | mittelmäßig |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fare un pupazzo di neve | einen Schneemann bauen | ||||||
di quest'anno | dieses Jahres [Abk.: d. J.] | ||||||
di malaffare | verrufen | ||||||
di malaffare | von üblem Ruf | ||||||
di prim'ordine | erster Wahl | ||||||
di buon'ora | in aller Herrgottsfrühe [ugs.] | ||||||
di quest'anno | heurig (Österr.) | ||||||
spalare la neve | Schnee schaufeln | ||||||
spazzare la neve | Schnee fegen | ||||||
spazzare la neve | Schnee kehren | ||||||
spazzare la neve | Schnee räumen | ||||||
montare a neve qc. [KULIN.] | etw.Akk. zu Eischnee schlagen | ||||||
di per sé | an sich | ||||||
fuori di sé | außer sichDat. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nelle Alpi ci sono tanti monti incappucciati di neve. | In den Alpen gibt es viele mit Schnee bedeckte Berge. | ||||||
Si invita alla prudenza in caso di neve e ghiaccio sulle strade. | Vor Schnee und Eisglätte wird gewarnt. | ||||||
La montagna è incappuciata di neve. | Der Berg hat eine weiße Kuppe. - schneebedeckt | ||||||
Di dov'è? - dando del lei | Woher sind sie? | ||||||
Di dov'è? - dando del lei | Wo kommen Sie her? | ||||||
Di dov'è? - dando del lei | Woher kommen Sie? | ||||||
La neve non è rimasta a lungo. | Der der Schnee ist nicht lange liegengeblieben. | ||||||
La neve si scioglie al sole. | Der Schnee zerrinnt an der Sonne. | ||||||
Oziava invece di lavorare. | Er faulenzte, statt dass er arbeitete. | ||||||
Oziava invece di lavorare. | Er faulenzte, statt zu arbeiten. | ||||||
Invece di lavorare, leggeva il giornale. | Anstatt zu arbeiten, las er Zeitung. | ||||||
Invece di spendere soldi per queste stupidaggini, faresti bene a risparmiare qualcosa. | Statt Geld für solchen Unsinn auszugeben, solltest du lieber ein bisschen sparen. | ||||||
Potevo bellamente starmene a casa, invece di uscire stasera. | Ich hätte mal schön zu Hause bleiben können, anstatt heute auszugehen. | ||||||
C'è qualcosa tra di loro. - tresca | Die beiden haben etwas am Laufen. - Beziehung |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dire qc. auch: dir | etw.Akk. sagen | sagte, gesagt | | ||||||
dire qc. di qcn. (in sua assenza) | jmdm. etw.Akk. nachsagen | sagte nach, nachgesagt | | ||||||
dire qc. (a proposito di qc.) | etw.Akk. (zu etw.Dat.) bemerken | bemerkte, bemerkt | - äußern | ||||||
dire qc. (su qcn./qc.) | etw.Akk. (über jmdn./etw.) aussagen | sagte aus, ausgesagt | - ausdrücken | ||||||
dire qc. auch: dir | etw.Akk. in den Mund nehmen - sagen | ||||||
dire qc. (a qcn.) | (jmdm.) etw.Akk. verraten | verriet, verraten | [ugs.] - sagen | ||||||
dire qc. auch: dir | etw.Akk. verzapfen | verzapfte, verzapft | [ugs.] - erzählen | ||||||
dire qc. auch: dir | etw.Akk. hervorbringen | brachte hervor, hervorgebracht | [fig.] - sagen | ||||||
dire qc. (sul conto di qcn.) [JURA] | etw.Akk. (über jmdn./etw.) aussagen | sagte aus, ausgesagt | | ||||||
porgere qc. a qcn. (da parte) di qcn. | jmdm. etw.Akk. (von jmdm.) ausrichten | richtete aus, ausgerichtet | | ||||||
porgere qc. a qcn. (da parte) di qcn. | jmdm. etw.Akk. (von jmdm.) überbringen | überbrachte, überbracht | | ||||||
disinteressarsi di qcn./qc. - non interessarsi più | sichAkk. für jmdn./etw. nicht mehr interessieren | ||||||
disinteressarsi di qcn./qc. - non interessarsi più | sichAkk. nicht mehr um jmdn./etw. kümmern | ||||||
disinteressarsi di qcn./qc. - non interessarsi più | an jmdm./etw. das Interesse verlieren | verlor, verloren | |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
di Präp. | von +Dat. | ||||||
di qcn./qc. Präp. | von jmdm./etw. | ||||||
di qc. Präp. - causa | vor etw.Dat. | ||||||
di qc. Präp. - complementi di fine, scopo | zu etw.Dat. | ||||||
di qc. Präp. - complementi di materia | aus etw.Dat. | ||||||
di qc. Präp. - complementi di qualità, materia, età | von etw.Dat. | ||||||
di qc. Präp. - complemento di limitazione | an etw.Dat. | ||||||
di qc. Präp. - complemento di privazione | an etw.Akk. | ||||||
di qc. Präp. - complemento di privazione | an etw.Dat. | ||||||
di qc. Präp. - moto da luogo | aus etw.Dat. | ||||||
di qc. Präp. - moto da luogo | von etw.Dat. | ||||||
di qc. Präp. - tempo determinato | in etw.Dat. | ||||||
di qcn./qc. Konj. - per introdurre secondo termine di paragone | als jmd./etw. | ||||||
di qcn./qc. Präp. - complemento di specificazione | von jmdm./etw. |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Natale senza neve | grüne Weihnachten Pl.: die Weihnachten | ||||||
danno fatto alle piante dal peso della neve | der Schneebruch Pl.: die Schneebrüche | ||||||
Natale con la neve | weiße Weihnachten Pl.: die Weihnachten | ||||||
scivolosità del manto stradale dovuta alla neve | die Schneeglätte kein Pl. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
tempesta, intemperie, burrasca |
Werbung