Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
calmarsi | sichAkk. abregen | regte ab, abgeregt | | ||||||
calmarsi | sichAkk. beruhigen | beruhigte, beruhigt | | ||||||
calmarsi - di dolore, o sentimenti | nachlassen | ließ nach, nachgelassen | | ||||||
calmarsi - di vento | abflauen | flaute ab, abgeflaut | | ||||||
calmare qc. | etw.Akk. beruhigen | beruhigte, beruhigt | auch [Hüttenwesen] | ||||||
calmare qcn. | jmdn. beruhigen | beruhigte, beruhigt | | ||||||
calmare qc. - dolori | etw.Akk. lindern | linderte, gelindert | | ||||||
calmare qc. - p.e. fame o sete | etw.Akk. stillen | stillte, gestillt | | ||||||
calmare qc. - placare | etw.Akk. besänftigen | besänftigte, besänftigt | | ||||||
calmare qcn. - che era arrabbiato | jmdn. beschwichtigen | beschwichtigte, beschwichtigt | | ||||||
calmare qc. - placare | etw.Akk. sänftigen | sänftigte, gesänftigt | [poet.] | ||||||
restare calmo(-a) | ruhig bleiben | blieb, geblieben | - sichAkk. nicht aufregen | ||||||
stare calmo(-a) | sichAkk. ruhig verhalten | verhielt, verhalten | - still sein | ||||||
mantenere la calma | sichAkk. ruhig verhalten | verhielt, verhalten | - Ruhe bewahren |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il calmare | die Stillung Pl. | ||||||
l'unica persona che mantiene la calma in momenti difficili | ruhender Pol Pl.: die Pole - von Menschen | ||||||
prodotto che calma la tosse [MED.] | der Hustenstiller Pl.: die Hustenstiller |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
una calma disarmante [fig.] | eine entwaffnende Ruhe kein Pl. [fig.] | ||||||
mare calmo | ruhiges Meer Pl.: die Meere | ||||||
mare calmo [NAUT.] | leichter Seegang kein Pl. | ||||||
mare calmo [NAUT.] - scala Douglas | spiegelglatte See - Douglas Skala | ||||||
mare quasi calmo [NAUT.] - scala Douglas | schwach bewegte See - Douglas Skala |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
calmante della tosse [MED.] | hustenstillend | ||||||
non calmato, non calmata [TECH.] | unberuhigt [Metalle] | ||||||
che calma la tosse [MED.] | hustenstillend |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
calmare le acque [fig.] | die Wogen glätten [fig.] | ||||||
calmare gli spiriti bollenti [fig.] | die (erhitzten) Gemüter beruhigen [fig.] | ||||||
con (tutta) calma | in aller Ruhe | ||||||
mantenere la calma | Ruhe bewahren | ||||||
perdere la calma | die Ruhe verlieren | ||||||
avere la calma per (fare) qc. | die Muße zu etw.Dat. haben | ||||||
La calma è la virtù dei forti. | In der Ruhe liegt die Kraft. | ||||||
fare con calma | langsam machen | ||||||
fare con calma | sichDat. Zeit lassen | ||||||
non avere la calma | keine Ruhe haben | ||||||
non perdere mai la calma | nicht aus der Ruhe zu bringen sein | ||||||
non trovare la calma | keine Ruhe finden | ||||||
prendere qc. con calma | etw.Akk. gelassen hinnehmen | ||||||
fare qc. in tutta calma | etw.Akk. in (oder: mit) Muße tun |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
rabbonirsi, rassicurarsi, quietarsi, placarsi, scemare, ammansirsi |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
calmarsi - sich beruhigen | Letzter Beitrag: 07 Mär. 12, 18:19 | |
http://deit.dict.cc/?s=calmarsi http://de.pons.eu/dict/search/results/?q=calmarsi&l=deit&in | 0 Antworten |