Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
camicia da notte | das Nachtgewand Pl.: die Nachtgewänder | ||||||
camicia da notte | das Nachthemd Pl.: die Nachthemden [Bekleidung] | ||||||
bambino in camicia da notte | der Hemdenmatz Pl.: die Hemdenmätze/die Hemdenmatze [hum.] | ||||||
camicia da marinaio [NAUT.] | die Matrosenbluse Pl.: die Matrosenblusen | ||||||
camicia da uomo | das Oberhemd Pl.: die Oberhemden [Bekleidung] | ||||||
berretta da notte | die Schlafmütze Pl.: die Schlafmützen | ||||||
bottone da camicia | der Hemdknopf Pl.: die Hemdknöpfe | ||||||
crema da notte | die Nachtcreme Pl.: die Nachtcremes | ||||||
lumicino da notte | das Nachtlicht Pl.: die Nachtlichter | ||||||
berretta da notte - da donna | die Nachthaube Pl.: die Nachthauben | ||||||
vaso da notte | der Pott Pl.: die Pötte regional - Nachttopf | ||||||
la notte Pl.: le notti | die Nacht Pl.: die Nächte | ||||||
la camicia Pl.: le camicie | das Hemd Pl.: die Hemden [Bekleidung] | ||||||
la camicia Pl.: le camicie - da uomo | das Oberhemd Pl.: die Oberhemden [Bekleidung] |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
da | |||||||
dare (Verb) | |||||||
darsi (Verb) | |||||||
darle (Verb) | |||||||
darsele (Verb) | |||||||
darsela (Verb) | |||||||
darci (Verb) | |||||||
darla (Verb) |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
passare la notte (da qualche parte) | (irgendwo) übernachten | übernachtete, übernachtet | | ||||||
trascorrere la notte (da qualche parte) | (irgendwo) übernachten | übernachtete, übernachtet | | ||||||
Buonanotte! auch: Buona notte! | Gute Nacht! | ||||||
venire a sapere qc. (da qcn./qc.) (attraverso qcn./qc.) | etw.Akk. (von jmdm./etw.) (durch jmdn./etw.) erfahren | erfuhr, erfahren | | ||||||
andare a finire (da qualche parte) | (irgendwohin) hinkommen | kam hin, hingekommen | - hingeraten | ||||||
da pagano(-a) | heidnisch Adj. | ||||||
nella notte | in der Nacht | ||||||
Ecco! | Da! | ||||||
Hei! | He da! | ||||||
da solo(-a) | solo | ||||||
da vendere | zu verkaufen | ||||||
da asporto | zum Mitnehmen | ||||||
da asporto | to go englisch | ||||||
da incasso | Einbau... Pl. |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lì Adv. - stato | da - örtlich | ||||||
di notte | bei Nacht | ||||||
di notte | nachts Adv. | ||||||
di notte | nachtsüber Adv. | ||||||
lontano da qc., lontana da qc. | weitab von etw.Dat. Adv. | ||||||
la notte | nachts Adv. | ||||||
da là | von da | ||||||
ne Adv. | von da | ||||||
di ogni notte | allnächtlich | ||||||
durante la notte | über Nacht | ||||||
allora Adv. | da - folglich | ||||||
laddove Adv. | da - örtlich | ||||||
qua e là | hie und da - stellenweise | ||||||
qua e là | hie und da - von Zeit zu Zeit |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
desiderare (da qcn.) qc. (come regalo) (per qc.) | sichDat. etw.Akk. (von jmdm.) (zu etw.Dat.) wünschen | wünschte, gewünscht | | ||||||
dare qc. | etw.Akk. geben | gab, gegeben | | ||||||
dare | erteilen | erteilte, erteilt | | ||||||
darsi qc. | sichDat. etw.Akk. geben | gab, gegeben | | ||||||
dare qc. a qcn. | jmdm. etw.Akk. überreichen | überreichte, überreicht | | ||||||
darsi a qc. | etw.Akk. ergreifen | ergriff, ergriffen | | ||||||
darsi a qc. | sichAkk. etw.Dat. hingeben | gab hin, hingegeben | | ||||||
darsi a qc. | sichAkk. etw.Dat. widmen | widmete, gewidmet | | ||||||
darsi a qcn. | sichAkk. jmdm. hingeben | gab hin, hingegeben | | ||||||
dare | erteilen | erteilte, erteilt | - Privileg oder Konzession | ||||||
dare qc. | etw.Akk. versetzen | versetzte, versetzt | - geben | ||||||
dare qc. - assegnare | etw.Akk. verleihen | verlieh, verliehen | | ||||||
dare qc. - attribuire | etw.Akk. beimessen | maß bei, beigemessen | | ||||||
dare qc. - calcolare, stimare, p.e. età | etw.Akk. schätzen | schätzte, geschätzt | |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
da Präp. | von +Dat. | ||||||
da qc. Präp. - temporale | seit etw.Dat. | ||||||
giacché Konj. | da | ||||||
poiché Konj. +Ind. | da | ||||||
siccome Konj. +Ind. | da | ||||||
visto che Konj. | da | ||||||
dato che Konj. +Ind. | da | ||||||
per via che Konj. | da | ||||||
da quando Konj. | seit | ||||||
da quando Konj. | seitdem | ||||||
colei Pron. | die da | ||||||
colei Pron. | diese da | ||||||
da ... a ... | von ... bis ... | ||||||
per Konj. +Inf. - causale | da |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
persona che rimane sveglia fino a tardi ed è attiva di notte | der Nachtmensch Pl.: die Nachtmenschen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Non c'è nessuno? | Niemand da? | ||||||
Scende la notte. | Die Nacht sinkt herab. | ||||||
Eccone uno. | da ist eins | ||||||
Da cosa dipende? | Woran liegt das? | ||||||
Da dove deriva quest'usanza? | Woher kommt dieser Brauch? | ||||||
Da dove deriva questa parola? | Woher stammt dieses Wort? | ||||||
Da dove sei sbucato fuori? | Woher bist du gekommen? | ||||||
Da dove vieni? | Woher kommst du? | ||||||
Rieccoti! | Da bist du wieder! | ||||||
Avrai sentito male. | Da musst du dich wohl verhört haben. | ||||||
Rieccomi! | Da bin ich wieder! | ||||||
Rieccoci! | Da sind wir wieder! | ||||||
Voglio proprio vedere come lo fai! | Da bin ich aber neugierig, wie du das machen wirst! | ||||||
Rieccoti qua! | Da bist du ja wieder! |
Werbung
Werbung