Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cavolo rosso [BOT.] [KULIN.] [AGR.] | das Blaukraut kein Pl. (Süddt.; Österr.; Schweiz) wiss.: Brassica oleracea var. capitata f. rubra | ||||||
cavolo rosso [BOT.] [KULIN.] [AGR.] | der Rotkohl kein Pl. (Norddt.) wiss.: Brassica oleracea var. capitata f. rubra | ||||||
cavolo rosso [BOT.] [KULIN.] [AGR.] | das Rotkraut kein Pl. (Süddt.; Österr.) wiss.: Brassica oleracea var. capitata f. rubra | ||||||
cavolo rosso [BOT.] [KULIN.] [AGR.] | der Rotkabis Pl.: die Rotkabis (Schweiz) wiss.: Brassica oleracea var. capitata f. rubra - Rotkraut | ||||||
il cavolo Pl.: i cavoli | der Kohl Pl. wiss.: Brassica oleracea | ||||||
il rosso Pl.: i rossi | das Rot Pl.: die Rot/die Rots | ||||||
il rosso | la rossa Pl.: i rossi, le rosse - persona coi capelli rossi | der Rotkopf Pl.: die Rotköpfe [ugs.] | ||||||
il rosso | la rossa Pl.: i rossi, le rosse - persona coi capelli rossi | der Rotschopf Pl.: die Rotschöpfe [ugs.] | ||||||
il cavolo Pl.: i cavoli | der Kabis Pl.: die Kabis (Süddt.; Schweiz) wiss.: Brassica oleracea | ||||||
il cavolo Pl.: i cavoli | das Kraut kein Pl. (Süddt.; Österr.) wiss.: Brassica oleracea | ||||||
i cavoli Pl. [fig.] [ugs.] - affari | die Angelegenheiten | ||||||
i cavoli Pl. [fig.] [ugs.] - affari | der Kram kein Pl. | ||||||
i cavoli Pl. [fig.] [ugs.] - affari | die Sache Pl.: die Sachen - Angelegenheit | ||||||
rosso cinabro | das Zinnoberrot kein Pl. |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
rosso, rossa Adj. | rot | ||||||
rosso, rossa Adj. - dai capelli rossi | rothaarig | ||||||
del cavolo [fig.] [ugs.] | beschissen [ugs.] | ||||||
del cavolo [fig.] [ugs.] | Scheiß... | ||||||
rosso acceso inv. | feuerrot | ||||||
rosso beige inv. | beigerot | ||||||
rosso bordeaux inv. | bordeaux | ||||||
rosso borgogna | burgenderrot | ||||||
rosso brillante inv. | leuchtrot | ||||||
rosso carminio inv. | karminrot | ||||||
rosso chiaro inv. | hellrot | ||||||
rosso ciliegia inv. | kirschrot | ||||||
rosso cinabro, rossa cinabro Adj. | zinnoberrot | ||||||
rosso corallo inv. | korallenrot |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
passare col (semaforo) rosso | bei Rot über die Ampel fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
diventare rosso - arrossire | einen roten Kopf bekommen | ||||||
segnare qc. in rosso | etw.Akk. rot anstreichen | strich an, angestrichen | - markieren | ||||||
essere in rosso [BANK.] | im Minus sein | war, gewesen | | ||||||
andare in rosso di qc. [BANK.] | um etw.Akk. überziehen | überzog, überzogen | - Konto, etc. | ||||||
paragonare cavoli e patate [fig.] | Äpfel mit Birnen vergleichen | verglich, verglichen | [fig.] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Col cavolo! | Erst recht nicht! | ||||||
Col cavolo! | Von wegen! | ||||||
Cavolo! - di fastidio | Verdammt! | ||||||
Cavolo! - di meraviglia | Donnerwetter! | ||||||
Cavolo! - di meraviglia | Mensch! | ||||||
Col cavolo! | Den Teufel! - nicht im Geringsten | ||||||
Cavolo! [ugs.] | Scheibenhonig! [ugs.] | ||||||
Cavolo! [ugs.] | Scheibenkleister! [ugs.] | ||||||
non ... un cavolo [fig.] [ugs.] | gar nichts | ||||||
non ... un cavolo [fig.] [ugs.] | keine Spur | ||||||
non ... un cavolo [fig.] [ugs.] | nicht die Bohne | ||||||
non ... un cavolo [fig.] [ugs.] | nichts | ||||||
Cappuccetto Rosso [LIT.] | Rotkäppchen [Märchen] | ||||||
Rosso di sera, bel tempo si spera. | Abendrot, Schönwetterbot. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ma che cavolo succede? | Was ist denn bloß los? | ||||||
Non serve a un cavolo. | Es fruchtet nichts. | ||||||
Quale vino preferisci, rosso o bianco? | Welchen Wein trinkst du lieber, roten oder weißen? | ||||||
Sono cavoli tuoi! | Das ist dein Bier! [ugs.] |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Corbezzoli, Acciderba, brassica, Osteria, Nientemeno, Accidenti, Acciderboli, Cazzarola, Accipicchia, Cavoli, Accidempoli, Cacchio, Nientedimeno |
Werbung