Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lettere | |||||||
la lettera (Substantiv) |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
scomparto della cassetta della posta non chiudibile a chiave, una volta usato dal lattaio per deporre il latte, oggi usato per depositare piccoli pacchetti e oggetti | der Milchkasten Pl.: die Milchkästen (Schweiz) | ||||||
singola lettera di una catena di Sant Antonio | der Kettenbrief Pl.: die Kettenbriefe |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
amante delle belle lettere | schöngeistig | ||||||
chiave Adj. inv. [fig.] | Schlüssel... | ||||||
alla lettera | buchstäblich | ||||||
alla lettera | wörtlich | ||||||
per lettera | brieflich | ||||||
della Manciuria | mandschurisch | ||||||
delle Aleutine | aleutisch | ||||||
delle Comore | komorisch | ||||||
delle (isole) Mauritius | mauritisch | ||||||
delle Fiandre [GEOG.] | flandrisch | ||||||
chiuso a chiave, chiusa a chiave | verschlossen | ||||||
in chiave ... [fig.] | unter ... Gesichtspunkt |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Elena rovistava nella borsa in cerca delle chiavi. | Elena fischte in der Tasche nach den Schlüsseln. | ||||||
Chissà dov'è la chiave. | Wer weiß, wo der Schlüssel ist. | ||||||
Le lettere ballavano davanti ai suoi occhi. | Die Buchstaben tanzten vor seinen Augen. | ||||||
Hai chiuso a chiave? | Hast du zugeschlossen? | ||||||
Hai chiuso a chiave? | Hast du zugesperrt? | ||||||
Hai mica visto la mia chiave? | Du hast nicht zufällig meinen Schlüssel gesehen? | ||||||
Ho lasciato la chiave dal vicino. | Ich habe den Schlüssel beim Nachbarn hinterlegt. | ||||||
C'è così tanto da fare che sicuramente non riesco a venire via prima delle sei. | Es ist so viel zu tun, dass ich sicher nicht vor sechs wegkomme. | ||||||
La lettera è tornata al mittente. | Der Brief ist an den Absender zurückgekommen. | ||||||
Caro Danilo, grazie mille per la tua lettera. | Lieber Danilo, vielen Dank für Deinen Brief. |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
della Präp. | Präposition di mit Artikel la | ||||||
delle Präp. | Präposition di mit Artikel le | ||||||
la Art. - articolo determinativo femminile singolare | bestimmter Artikel weiblich Singular | ||||||
un' Art. - articolo indeterminativo femminile | unbestimmter Artikel weiblich | ||||||
una Art. - articolo indeterminativo femminile | unbestimmter Artikel weiblich |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
chiudere qc. a chiave | etw.Akk. zuschließen | schloss zu, zugeschlossen | | ||||||
chiudere qc. a chiave | etw.Akk. abschließen | schloss ab, abgeschlossen | - zuschließen | ||||||
chiudere qc. a chiave | absperren | sperrte ab, abgesperrt | (Süddt.; Österr.) | ||||||
chiudere qc. a chiave | etw.Akk. absperren | sperrte ab, abgesperrt | (Süddt.; Österr.) | ||||||
intercettare una lettera | einen Brief abfangen | ||||||
infilare la chiave nella toppa | den Schlüssel ins Schloss hineinstecken | steckte hinein, hineingesteckt | | ||||||
inviare una lettera a qcn. per qc. | jmdn. wegen etw.Gen. anschreiben | schrieb an, angeschrieben | | ||||||
scrivere una lettera d'autorizzazione a qcn. | jmdm. eine Bevollmächtigung ausstellen | stellte aus, ausgestellt | | ||||||
inviare una lettera a qcn. per qc. | jmdn. wegen etw.Dat. anschreiben | schrieb an, angeschrieben | [ugs.] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
in lettere | in Worten | ||||||
mettere sotto chiave qc. | etw.Akk. wegschließen | schloss weg, weggeschlossen | | ||||||
fare cassetta [fig.] [CINE.] [THEA.] - avere successo al botteghino | Erfolg haben | hatte, gehabt | | ||||||
fare cassetta [fig.] [CINE.] [THEA.] - avere successo al botteghino | ein Kassenmagnet sein | war, gewesen | | ||||||
fare cassetta [fig.] [CINE.] [THEA.] - avere successo al botteghino | ein Kassenschlager sein | war, gewesen | | ||||||
chiudere a chiave qc. | etw.Akk. zusperren | sperrte zu, zugesperrt | (Süddt.; Österr.) | ||||||
sfilare la chiave dalla serratura - estrarre | den Schlüssel aus dem Schloss herausziehen | ||||||
dire qc. a chiare lettere [fig.] | etw.Akk. ohne Umschweife sagen | sagte, gesagt | [fig.] | ||||||
dire qc. a lettere di scatola [fig.] | etw.Akk. unmissverständlich sagen | sagte, gesagt | | ||||||
dire qc. a lettere di scatola [fig.] | etw.Akk. unzweideutig sagen | sagte, gesagt | | ||||||
parlare a chiare lettere | Bände sprechen [ugs.] - alles sagen | ||||||
Il nome della rosa [LIT.] | der Name der Rose | ||||||
la Madonna della Misericordia [KUNST] | die Schutzmantelmadonna | ||||||
Alice nel paese delle meraviglie [CINE.] [LIT.] | Alice im Wunderland |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
scatola, audiocassetta, cassa, cofanetto |
Werbung