Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
confrontare qcn./qc. | jmdn./etw. vergleichen | verglich, verglichen | | ||||||
confrontare qc. | etw.Akk. (einander) gegenüberstellen | stellte gegenüber, gegenübergestellt | - vergleichen | ||||||
confrontare qcn. con qcn. [JURA] | jmdn. mit jmdm. konfrontieren | konfrontierte, konfrontiert | | ||||||
porsi benevolmente nei confronti di qcn./qc. | jmdm./etw. wohlwollend gegenüberstehen | stand gegenüber, gegenübergestanden | | ||||||
mettere qcn. a confronto con qcn. [JURA] | jmdn. jmdm. gegenüberstellen | stellte gegenüber, gegenübergestellt | | ||||||
procedere nei confronti di qcn. [JURA] | gerichtlich gegen jmdn. vorgehen | ging vor, vorgegangen | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
confronta ... [Abk.: cfr.] | vergleiche ... [Abk.: vgl.] | ||||||
confrontare qcn. con se stesso | jmdm. einen Spiegel vorhalten [fig.] | ||||||
mostrarsi riconoscente (nei confronti di qcn.) | sichAkk. (jmdm. gegenüber) dankbar erweisen | ||||||
mostrarsi riconoscente (nei confronti di qcn.) | sichAkk. (jmdm. gegenüber) dankbar zeigen | ||||||
avere buone intenzioni nei confronti di qcn. | es gut mit jmdm. meinen | ||||||
avere dei preconcetti nei confronti di qcn. | Vorurteile gegen jmdn. haben | ||||||
avere dei preconcetti nei confronti di qcn. | Vorurteile gegen jmdn. hegen | ||||||
essere sgarbato(-a) nei confronti di qcn. | unfreundlich zu jmdm. sein | ||||||
essere freddo(-a) nei confronti di qcn. [fig.] | jmdm. gegenüber lieblos sein | ||||||
formulare l'imputazione nei confronti di qcn. [JURA] | gegen jmdn. Anzeige erheben |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
comparare |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
confrontare qcn./qc. - vergleichen mit | Letzter Beitrag: 09 Sep. 09, 11:04 | |
Vor " confrontare" steht ein Leerzeichen; ebenso beim Wortpaar " confrontare qcn. - jn. konf… | 2 Antworten | |
Verarbeitung/Aufarbeitung der Vergangenheit | Letzter Beitrag: 24 Okt. 09, 12:37 | |
? | 3 Antworten |
Werbung