Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il dio Pl.: gli dei | der Gott Pl.: die Götter | ||||||
dio dell'amore | der Liebesgott Pl.: die Liebesgötter | ||||||
dono di Dio | die Gottesgabe Pl.: die Gottesgaben | ||||||
giudizio di Dio | das Gottesgericht Pl.: die Gottesgerichte | ||||||
ricerca di dio | die Gottsuche Pl.: die Gottsuchen | ||||||
somiglianza a Dio | die Gottähnlichkeit Pl.: die Gottähnlichkeiten | ||||||
timore di Dio | die Gottesfurcht kein Pl. | ||||||
ira di Dio [fig.] | der Weltuntergang kein Pl. | ||||||
figlio di Dio [REL.] | der Gottessohn Pl.: die Gottessöhne | ||||||
giudizio di Dio [REL.] | das Gottesurteil Pl.: die Gottesurteile | ||||||
madre di Dio [REL.] | die Muttergottes kein Pl. [Katholizismus] | ||||||
parola di Dio [REL.] | Wort Gottes | ||||||
perdita di Dio [PHILOS.] [REL.] | der Gottverlust kein Pl. | ||||||
popolo di Dio [REL.] | Volk Gottes |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
da Dio [ugs.] | echt gut | ||||||
da Dio [ugs.] | echt spitze [ugs.] | ||||||
accetto a Dio, accetta a Dio | gottgefällig | ||||||
simile a (un) dio | gottähnlich | ||||||
timorato di Dio, timorata di Dio Adj. | gottesfürchtig | ||||||
voluto da Dio, voluta da Dio | gottgewollt | ||||||
dimenticato da Dio, dimenticata da Dio | gottvergessen [ugs.] [pej.] | ||||||
dimenticato da Dio, dimenticata da Dio | gottverlassen [ugs.] [pej.] | ||||||
tedesco dei Sudeti, tedesca dei Sudeti | sudetendeutsch | ||||||
nel migliore dei casi | günstigstenfalls auch: günstigenfalls Adv. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Dio | Gott | ||||||
Perdio! auch: Per Dio! | Herrgott nochmal! | ||||||
Per Dio! | Bei Gott! | ||||||
se Dio vuole | so Gott will | ||||||
Dio mio! | Ach du Schreck! | ||||||
Dio mio! | Mein Gott! | ||||||
Dio mio! | Oh Gott! | ||||||
A Dio piacendo! | So Gott will! | ||||||
A Dio piacendo! | Wenn Gott will! | ||||||
pregare Dio | zu Gott beten | ||||||
grazie a Dio | Gott sei Dank | ||||||
adorare un dio | einen Gott verehren | ||||||
Mio Dio! | Mein Gott! | ||||||
Mio Dio! | Oh Gott! |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
stare da dio [fig.] [ugs.] | sichAkk. sauwohl fühlen [ugs.] | ||||||
stare da dio [fig.] [ugs.] | sichAkk. pudelwohl fühlen | fühlte, gefühlt | [ugs.] | ||||||
stare da dio [fig.] [ugs.] | sichAkk. super fühlen | fühlte, gefühlt | | ||||||
stare da dio [fig.] [ugs.] | sichAkk. wunderbar fühlen | fühlte, gefühlt | | ||||||
fissare dei parametri | Maßstäbe setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
realizzare dei guadagni | Gewinne erwirtschaften | erwirtschaftete, erwirtschaftet | | ||||||
stabilire dei parametri | Maßstäbe setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
fare dei graffi su qc. | etw.Akk. verschrammen | verschrammte, verschrammt | | ||||||
fermare qcn. facendo dei segnali | jmdn. abwinken | winkte ab, abgewinkt/abgewunken | - zum Anhalten bringen | ||||||
dare dei pugni a qcn. | jmdn. boxen | boxte, geboxt | - schlagen | ||||||
mettere dei punti a qcn. [MED.] [ugs.] | jmdn. nähen | nähte, genäht | |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
persona alla ricerca di dio | der Gottsucher | die Gottsucherin Pl.: die Gottsucher, die Gottsucherinnen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Dio l'ha preso con sé. | Gott hat ihn heimgeholt. | ||||||
Ieri sera a cena c'era ogni ben di Dio. | Gestern zum Abendessen gab's alles, was das Herz begehrt. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Perdio, architetto, nume |
Werbung