Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il dovere Pl.: i doveri auch [JURA] | die Pflicht Pl.: die Pflichten | ||||||
il dovere Pl.: i doveri | die Schuldigkeit Pl. | ||||||
dovere civico | die Staatsbürgerpflicht Pl.: die Staatsbürgerpflichten | ||||||
dovere morale | die Ehrenpflicht Pl.: die Ehrenpflichten | ||||||
dovere professionale | die Berufspflicht Pl.: die Berufspflichten | ||||||
dovere d'ufficio | die Dienstpflicht Pl.: die Dienstpflichten | ||||||
dovere di cittadino | die Staatsbürgerpflicht Pl.: die Staatsbürgerpflichten | ||||||
dovere di ubbidienza | die Gehorsamspflicht Pl.: die Gehorsamspflichten | ||||||
dovere civico [JURA] | die Bürgerpflicht Pl.: die Bürgerpflichten | ||||||
dovere di informazione [JURA] | die Aufklärungspflicht Pl.: die Aufklärungspflichten | ||||||
dovere di motivazione [JURA] | die Begründungspflicht Pl.: die Begründungspflichten | ||||||
dovere di procedere [ADMIN.] [JURA] | Pflicht zur Einleitung eines Verwaltungsverfahrens [Verwaltungsrecht] | ||||||
dovere di sorveglianza [JURA] | die Aufsichtspflicht Pl.: die Aufsichtspflichten | ||||||
dovere di voto [JURA] [POL.] | die Wahlpflicht Pl.: die Wahlpflichten |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dovere +Inf. - verbo modale | müssen +Inf. | musste, gemusst | | ||||||
dovere +Inf. - verbo modale | sollen +Inf. | sollte, gesollt | | ||||||
dovere qc. a qcn. | jmdm. etw.Akk. schulden | schuldete, geschuldet | | ||||||
dovere qc. a qcn. | jmdm. etw.Akk. schuldig sein | war, gewesen | | ||||||
dovere qualcosa a qcn. | jmdm. etw.Akk. schuldig bleiben | blieb, geblieben | | ||||||
dovere qc. a qcn. [fig.] | jmdm. etw.Akk. verdanken | verdankte, verdankt | | ||||||
dovere partire | losmüssen | musste los, losgemusst | | ||||||
dovere rinunciare a qc. | etw.Akk. missen | misste, gemisst | | ||||||
dovere ricorrere a qcn./qc. - dipendere, avere bisogno | auf jmdn./etw. angewiesen sein | war, gewesen | | ||||||
dovere andarsene [ugs.] | wegmüssen | musste weg, weggemusst | | ||||||
dovere andarsene [ugs.] | wegsollen | sollte weg, weggesollt | | ||||||
dovere passare | durchmüssen | musste durch, durchgemusst | [ugs.] | ||||||
dovere rinunciare a qc. | sichDat. etw.Akk. verkneifen müssen [ugs.] | ||||||
dovere entrare | hereinsollen | sollte herein, hereingesollt | [ugs.] - hereinkommen sollen |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dove Pron. - funzione relativa; dov' davanti a una vocale | wohinein - relativisch | ||||||
dove Pron. - funzione relativa | worein Adv. - relativisch |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
in dovere | verpflichtet | ||||||
conscio del proprio dovere, conscia del proprio dovere | pflichtbewusst | ||||||
contrario al dovere, contraria al dovere | pflichtwidrig Adj. | ||||||
fedele al dovere | pflichtgetreu | ||||||
fedele al dovere | pflichttreu | ||||||
ligio al dovere, ligia al dovere | pflichttreu | ||||||
con coscienza del dovere | pflichtbewusst Adv. | ||||||
dovuto al caso, dovuta al caso | zufallsbedingt | ||||||
dovuto al clima, dovuta al clima | klimabedingt | ||||||
dovuto al lavoro, dovuta al lavoro | berufsbedingt | ||||||
dovuto al tempo, dovuto al tempo | witterungsbedingt | ||||||
dovuto all'età, dovuta all'età | altersbedingt | ||||||
dovuto alla crisi, dovuta alla crisi | krisenbedingt | ||||||
dovuto alla guerra, dovuta alla guerra | kriegsbedingt |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Il dovere chiama. | Die Pflicht ruft. | ||||||
Devo andare. | Ich muss los. | ||||||
Devo scaricarmi! | Ich muss mich mal abreagieren! | ||||||
Devo sfogarmi! | Ich muss mich mal abreagieren! | ||||||
Ti devo un favore! | Ich schulde dir einen Gefallen! | ||||||
A chi mi devo rivolgere? | Wo soll ich mich hinwenden? | ||||||
Ti devi accontentare di questo! | Damit musst du zufrieden sein! | ||||||
Devi restare sveglio! | Du musst wach bleiben! | ||||||
Devi rimanere sveglio! | Du musst wach bleiben! | ||||||
Devi togliergli questo vizio! | Du musst ihm diese Unart aberziehen! | ||||||
Devo assolutamente andare. | Ich muss unbedingt gehen. | ||||||
Devo prima riprendere fiato! | Ich muss erstmal verschnaufen! | ||||||
Dobbiamo partire presto. | Wir müssen früh los. | ||||||
Devi unire le erbe finemente tritate al formaggio fresco. | Du musst die fein gehackten Kräuter und den Frischkäse vermischen. |
Werbung
Werbung