Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il falso Pl.: i falsi | das Falsche | ||||||
il falso Pl.: i falsi auch [ADMIN.] | die Fälschung Pl.: die Fälschungen | ||||||
il falso Pl.: i falsi - cosa falsificata | die Fälschung Pl.: die Fälschungen | ||||||
il falso Pl.: i falsi [JURA] | die Falschaussage Pl.: die Falschaussagen | ||||||
il falso Pl.: i falsi [JURA] | die Falschbeurkundung Pl.: die Falschbeurkundungen | ||||||
il falso Pl.: i falsi [JURA] | falsche Angabe Pl.: die Angaben | ||||||
il falso Pl.: i falsi [KUNST] - opera d'arte contraffatta | die Kunstfälschung Pl.: die Kunstfälschungen - Kunstwerk | ||||||
il falso Pl.: i falsi | das Falsum Pl.: die Falsa veraltend | ||||||
falso allarme | falscher Alarm Pl.: die Alarme | ||||||
falso allarme | der Fehlalarm Pl.: die Fehlalarme | ||||||
falso allarme | blinder Alarm Pl.: die Alarme | ||||||
falso problema | das Scheinproblem Pl.: die Scheinprobleme | ||||||
falso amico [LING.] | falscher Freund Pl.: die Freunde | ||||||
falso documentale [JURA] [ADMIN.] | die Urkundenfälschung Pl.: die Urkundenfälschungen |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
falso | |||||||
falsare (Verb) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
falso, falsa Adj. | falsch | ||||||
falso, falsa Adj. | irrtümlich | ||||||
falso, falsa Adj. | unwahr | ||||||
falso, falsa Adj. - falsificato | gefälscht | ||||||
falso, falsa Adj. | katzenfreundlich [ugs.] [pej.] | ||||||
falso, falsa Adj. | hypokritisch veraltend - scheinheilig | ||||||
falso magro, falsa magra Adj. | scheinbar schlank | ||||||
imitato, imitata Adj. - falso | unecht |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
falsare qc. | etw.Akk. verfälschen | verfälschte, verfälscht | | ||||||
falsare qc. - distorcere | etw.Akk. verdrehen | verdrehte, verdreht | | ||||||
falsare qc. - falsificare | etw.Akk. fälschen | fälschte, gefälscht | | ||||||
deporre il falso [JURA] | falsch aussagen | sagte aus, ausgesagt | | ||||||
deporre il falso [JURA] | eine falsche Aussage machen | ||||||
essere falso come un serpente [fig.] | falsch wie eine Schlange sein | war, gewesen | | ||||||
deporre il falso come testimone [JURA] | als Zeuge falsch aussagen | sagte aus, ausgesagt | | ||||||
attribuire a qcn. un falso nome [JURA] | jmdm. einen falschen Namen zuschreiben [Strafrecht] | ||||||
attribuire a qcn. un falso stato [JURA] | jmdm. einen falschen Personenstand zuschreiben [Strafrecht] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
falso allarme auch [fig.] | falscher Alarm | ||||||
giurare il falso | Meineid leisten | ||||||
giurare il falso | Meineid schwören | ||||||
sotto falso nome | unter fremdem Namen | ||||||
vivere sotto falso nome | unter falscher Flagge segeln [fig.] | ||||||
fare un passo falso [fig.] | einen Fehltritt begehen | ||||||
senza falsa modestia | ohne falsche Bescheidenheit | ||||||
fare carte false per qcn./qc. | alles für jmdn./etw. tun |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
falbo, falco, fallo, Fallo, falò, false, fasto, salso | also, Also, Faclo, Falco, falls, Falls |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
erroneo, bugiarda, bugiardo, adulterazione, spuria, falsificazione, spurio, erronea, falsa |
Werbung