Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la fortuna Pl.: le fortune | das Glück kein Pl. | ||||||
| la fortuna Pl.: le fortune - destino | das Schicksal Pl.: die Schicksale | ||||||
| la fortuna Pl.: le fortune - patrimonio | das Vermögen Pl.: die Vermögen | ||||||
| la fortuna Pl.: le fortune - successo | der Erfolg Pl.: die Erfolge | ||||||
| la fortuna Pl.: le fortune [MYTH.] | Fortuna kein Pl. | ||||||
| la fortuna Pl.: le fortune | die Fortune (auch: Fortüne) kein Pl. [form.] - Glück | ||||||
| fortuna del principiante | das Anfängerglück kein Pl. | ||||||
| fortuna sfacciata | der Mordsdusel kein Pl. [ugs.] | ||||||
| fortuna sfacciata | das Mordsglück Pl.: die Mordsglücke [ugs.] | ||||||
| fortuna sfacciata | der Dusel kein Pl. [ugs.] - Glück | ||||||
| alloggio di fortuna | die Notunterkunft Pl.: die Notunterkünfte | ||||||
| giaciglio di fortuna | das Notlager Pl.: die Notlager | ||||||
| questione di fortuna | die Glückssache Pl.: die Glückssachen | ||||||
| ruota della fortuna | das Glücksrad Pl.: die Glücksräder | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| di fortuna | behelfsmäßig | ||||||
| senza fortuna | glücklos | ||||||
| di fortuna | notdürftig - behelfsmäßig | ||||||
| che porta fortuna | Glück bringend auch: glückbringend | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| per fortuna | glücklicherweise Adv. | ||||||
| per fortuna | zum Glück | ||||||
| Buona fortuna! | Viel Glück! | ||||||
| Buona fortuna! | Toi, toi, toi! | ||||||
| Buona fortuna! | Viel Erfolg! | ||||||
| costare una fortuna | ein Ungeld kosten | ||||||
| farsi una fortuna | sichDat. eine goldene Nase verdienen | ||||||
| avere fortuna | Schwein haben [fig.] | ||||||
| un pizzico di fortuna [fig.] | ein Quäntchen Glück [fig.] | ||||||
| avere una fortuna incredibile | unwahrscheinliches Glück haben | ||||||
| avere una fortuna inverosimile | unwahrscheinliches Glück haben | ||||||
| avere fortuna nella sfortuna | Glück im Unglück haben | ||||||
| non avere fortuna con qcn. | bei jmdm. nicht landen (können) | ||||||
| augurare buona fortuna a qcn. | jmdm. viel Glück wünschen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tentare la fortuna | sein Glück versuchen | versuchte, versucht | | ||||||
| costare una fortuna | ein Vermögen kosten | kostete, gekostet | [ugs.] | ||||||
| valere una fortuna | ein Vermögen wert sein | war, gewesen | [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La fortuna lo accompagna. | Das Glück ist ihm gewogen. | ||||||
| I cocci portano fortuna. | Scherben bringen Glück. | ||||||
| È solo questione di fortuna. | Das ist reine Glückssache. | ||||||
| Ha avuto una fortuna sfacciata. | Sie hat unglaubliches Glück gehabt. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| successo, detta, provvisorio, sorte, provvisoria, ventura | Fortune, Schicksal, Fortüne, Erfolg |
Werbung







