Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il gelo Pl.: i geli [METEO.] | der Frost Pl.: die Fröste | ||||||
il gelo Pl.: i geli [fig.] | die Kälte kein Pl. | ||||||
gelo notturno | der Nachtfrost Pl.: die Nachtfröste | ||||||
gelo sul suolo | der Bodenfrost Pl.: die Bodenfröste | ||||||
gelo persistente [METEO.] | der Dauerfrost Pl.: die Dauerfröste | ||||||
morsa del gelo | beißende Kälte kein Pl. | ||||||
gelato confezionato [KULIN.] | industriell hergestelltes Eis kein Pl. | ||||||
gelato preferito [KULIN.] | das Lieblingseis kein Pl. | ||||||
una doccia gelata | eine eiskalte Dusche Pl.: die Duschen | ||||||
cono gelato [KULIN.] | die Eistüte Pl.: die Eistüten | ||||||
cono gelato [KULIN.] | die Eiswaffel Pl.: die Eiswaffeln | ||||||
terreno gelato [GEOL.] | der Eisboden Pl.: die Eisböden | ||||||
cono gelato [KULIN.] | die Waffel Pl.: die Waffeln - Eis | ||||||
coppa (di) gelato [KULIN.] | der Eisbecher Pl.: die Eisbecher - mit Früchten und Sahne |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gelare | gefrieren | gefror, gefroren | | ||||||
gelare | frieren | fror, gefroren | - gefrieren | ||||||
gelare | einfrieren | fror ein, eingefroren | | ||||||
gelare (completamente) | ausfrieren | fror aus, ausgefroren | | ||||||
gelarsi | erstarren | erstarrte, erstarrt | | ||||||
gelare qc. | etw.Akk. zufrieren | fror zu, zugefroren | | ||||||
gelare | vereisen | vereiste, vereist | - zufrieren | ||||||
gelare appena | anfrieren | fror an, angefroren | - ein wenig gefrieren | ||||||
gelare leggermente | anfrieren | fror an, angefroren | - ein wenig gefrieren | ||||||
attaccarsi (a qc.) gelando | (an etw.Dat.) anfrieren | fror an, angefroren | - festfrieren | ||||||
andare a male per il gelo [AGR.] | auswintern | winterte aus, ausgewintert | |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
resistente al gelo | frostbeständig | ||||||
resistente al gelo | frostsicher | ||||||
sensibile al gelo | frostempfindlich |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sale da spargere sulla strada in caso di gelo | das Streugut Pl.: die Streugüter | ||||||
giorni di gelo durante il mese di maggio [METEO.] | die Eisheiligen Pl. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gelarsi le chiappe | sichDat. den Arsch abfrieren [derb] | ||||||
attaccarsi gelando | festfrieren | fror fest, festgefroren | - anfrieren | ||||||
leccare il gelato | am Eis schlecken hauptsächlich (Süddt.) | ||||||
leccare il gelato | Eis schlecken hauptsächlich (Süddt.) | ||||||
mangiare una coppetta (di) gelato | einen Becher Eis essen | ||||||
mangiare un cono (di) gelato | eine Eistüte essen |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
egeo, Egeo, elfo, elio, elmo, geco, gel, gelso, geo, melo, pelo, sgelo, telo, velo, zelo | Egel, gehl, geil, Gel, gelb, Gelb, Geld, Gulo, Igel, Velo |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
gelidezza |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
sfidare neve e gelo | Letzter Beitrag: 16 Dez. 10, 15:46 | |
tutte le mattine sfido gelo e neve per venire al lavoro Danke :o) | 3 Antworten | |
e scese il gelo - Und keiner hat gelacht! | Letzter Beitrag: 06 Apr. 16, 08:58 | |
Diesen Ausdruck kennt man wahrscheinlich nur, wenn man entweder Italiener ist oder sich zumi… | 12 Antworten | |
bei Frostgefahr bitte die beiliegende Lieferinformation beachten - nel pericolo di gelo osservate l'informazione di consegna allegata, per favore | Letzter Beitrag: 23 Jun. 08, 12:51 | |
Vielleicht etwas zu wörtlich übersetzt...? | 1 Antworten | |
winterffest | Letzter Beitrag: 12 Jul. 11, 13:14 | |
zB für Pflanzen, für Terracotta-Vasen | 1 Antworten | |
" ein Engel geht durch den Raum"" | Letzter Beitrag: 19 Sep. 11, 20:58 | |
Eine Gesellschaft sitzt in einer Runde und jemand macht unwissentlich eine Bemerkung oder st… | 7 Antworten |