Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| impiego | |||||||
| impiegare (Verb) | |||||||
| impiegarsi (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| impiegarsi | angestellt werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| impiegare qc. | etw.Akk. nutzen | nutzte, genutzt | | ||||||
| impiegare qc. | etw.Akk. anwenden | wendete an/wandte an, angewendet/angewandt | | ||||||
| impiegare qc. | etw.Akk. benutzen | benutzte, benutzt | | ||||||
| impiegare qc. | etw.Akk. verwenden | verwendete/verwandte, verwendet/verwandt | | ||||||
| impiegare qc. | etw.Akk. einsetzen | setzte ein, eingesetzt | - verwenden | ||||||
| impiegare qc. - necessitare | etw.Akk. benötigen | benötigte, benötigt | | ||||||
| impiegare qc. - necessitare | etw.Akk. gebrauchen | gebrauchte, gebraucht | | ||||||
| impiegare qc. - necessitare | etw.Akk. brauchen | brauchte, gebraucht | | ||||||
| impiegare qc. - utilizzare | etw.Akk. zum Einsatz bringen | ||||||
| impiegare qcn. - assumere | jmdn. einstellen | stellte ein, eingestellt | | ||||||
| impiegare qcn. - assumere | jmdn. anstellen | stellte an, angestellt | - Arbeit | ||||||
| impiegare qcn. - assumere | jmdn. beschäftigen | beschäftigte, beschäftigt | - Arbeit | ||||||
| impiegare qc. [BANK.] [WIRTSCH.] | etw.Akk. anlegen | legte an, angelegt | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| di facile impiego | leicht bedienbar | ||||||
| privo d'impiego, priva d'impiego | stellungslos | ||||||
| pronto per l'impiego, pronta per l'impiego | einsatzbereit | ||||||
| ad alto impiego di manodopera [WIRTSCH.] | arbeitsintensiv | ||||||
| impiegabile Adj. - persone, pronte ad essere impiegate | einsatzfähig | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| data di scadenza per la presentazione della domanda d'impiego | die Bewerbungsfrist Pl.: die Bewerbungsfristen | ||||||
| studente universitario impiegato in facoltà durante gli ultimi anni di studio | der Hiwi Pl.: die Hiwis [sl.] - wissenschaftliche Hilfskraft an einer Universität | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| trovare impiego | Anwendung finden | ||||||
| impiegare macchine | Maschinen einsetzen | ||||||
| impiegare truppe [MILIT.] | Truppen einsetzen | ||||||
| impiegarsi in banca | in einer Bank angestellt werden | ||||||
| essere impiegato(-a) | im Angestelltenverhältnis stehen | ||||||
| impiegato(-a) in pianta stabile | festangestellt auch: fest angestellt Adj. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ha impiegato sei anni per scrivere la tesi. | Er hat sechs Jahre gebraucht, um seine Doktorarbeit zu schreiben. | ||||||
| Quanto tempo impiega per questa traduzione? | Wie lange brauchen Sie für die Übersetzung? | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| applicazione, occupazione, ricorso, uso, utilizzo | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Sie hat es geschafft, eingestellt zu werden, indem sie während des Praktikums eifrig gearbeitet hat. - È riuscita a farsi assumere lavorando con impiego durante il tirocino. | Letzter Beitrag: 13 Aug. 09, 09:50 | |
| Der deutsche Text sollte laut meines Sprachkalenders ins Italienische übersetzt werden. Der … | 6 Antworten | |
| Zulageposition | Letzter Beitrag: 26 Apr. 08, 10:26 | |
| Bei einer Zulageposition handelt es sich in einer Ausschreibung um eine zusätzliche Leistung… | 1 Antworten | |
| flughafentauglich | Letzter Beitrag: 16 Jun. 10, 23:55 | |
| Hierbei geht es um eine Absenkrinne. | 1 Antworten | |







