Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
impiego | |||||||
impiegare (Verb) | |||||||
impiegarsi (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
impiegarsi | angestellt werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
impiegare qc. | etw.Akk. nutzen | nutzte, genutzt | | ||||||
impiegare qc. | etw.Akk. anwenden | wendete an/wandte an, angewendet/angewandt | | ||||||
impiegare qc. | etw.Akk. benutzen | benutzte, benutzt | | ||||||
impiegare qc. | etw.Akk. verwenden | verwendete/verwandte, verwendet/verwandt | | ||||||
impiegare qc. | etw.Akk. einsetzen | setzte ein, eingesetzt | - verwenden | ||||||
impiegare qc. - necessitare | etw.Akk. benötigen | benötigte, benötigt | | ||||||
impiegare qc. - necessitare | etw.Akk. gebrauchen | gebrauchte, gebraucht | | ||||||
impiegare qc. - necessitare | etw.Akk. brauchen | brauchte, gebraucht | | ||||||
impiegare qc. - utilizzare | etw.Akk. zum Einsatz bringen | ||||||
impiegare qcn. - assumere | jmdn. einstellen | stellte ein, eingestellt | | ||||||
impiegare qcn. - assumere | jmdn. anstellen | stellte an, angestellt | - Arbeit | ||||||
impiegare qcn. - assumere | jmdn. beschäftigen | beschäftigte, beschäftigt | - Arbeit | ||||||
impiegare qc. [BANK.] [WIRTSCH.] | etw.Akk. anlegen | legte an, angelegt | |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
di facile impiego | leicht bedienbar | ||||||
privo d'impiego, priva d'impiego | stellungslos | ||||||
pronto per l'impiego, pronta per l'impiego | einsatzbereit | ||||||
ad alto impiego di manodopera [WIRTSCH.] | arbeitsintensiv | ||||||
impiegabile Adj. - persone, pronte ad essere impiegate | einsatzfähig |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
data di scadenza per la presentazione della domanda d'impiego | die Bewerbungsfrist Pl.: die Bewerbungsfristen | ||||||
studente universitario impiegato in facoltà durante gli ultimi anni di studio | der Hiwi Pl.: die Hiwis [sl.] - wissenschaftliche Hilfskraft an einer Universität |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
trovare impiego | Anwendung finden | ||||||
impiegare macchine | Maschinen einsetzen | ||||||
impiegare truppe [MILIT.] | Truppen einsetzen | ||||||
impiegarsi in banca | in einer Bank angestellt werden | ||||||
essere impiegato(-a) | im Angestelltenverhältnis stehen | ||||||
impiegato(-a) in pianta stabile | festangestellt auch: fest angestellt Adj. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ha impiegato sei anni per scrivere la tesi. | Er hat sechs Jahre gebraucht, um seine Doktorarbeit zu schreiben. | ||||||
Quanto tempo impiega per questa traduzione? | Wie lange brauchen Sie für die Übersetzung? |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
ricorso, occupazione, uso, applicazione, utilizzo |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
Sie hat es geschafft, eingestellt zu werden, indem sie während des Praktikums eifrig gearbeitet hat. - È riuscita a farsi assumere lavorando con impiego durante il tirocino. | Letzter Beitrag: 13 Aug. 09, 09:50 | |
Der deutsche Text sollte laut meines Sprachkalenders ins Italienische übersetzt werden. Der … | 6 Antworten | |
Zulageposition | Letzter Beitrag: 26 Apr. 08, 10:26 | |
Bei einer Zulageposition handelt es sich in einer Ausschreibung um eine zusätzliche Leistung… | 1 Antworten | |
flughafentauglich | Letzter Beitrag: 16 Jun. 10, 23:55 | |
Hierbei geht es um eine Absenkrinne. | 1 Antworten |