Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| comparire su invito | antanzen | tanzte an, angetanzt | - Einladung | ||||||
| ottemperare a un invito | einer Aufforderung nachkommen | ||||||
| chiamare qcn. a comparire come testimone [JURA] | jmdn. in den Zeugenstand rufen | ||||||
| invitare qcn. a fare qc. | jmdn. auffordern etw.Akk. zu tun | ||||||
| invitare qcn. a fare qc. | jmdn. ersuchen etw.Akk. zu tun | ||||||
| invitare qcn. a teatro [THEA.] | jmdn. ins Theater einladen | ||||||
| invitare qcn. a prendere il caffè | jmdn. zum Kaffee einladen | ||||||
| invitare qcn. ad accomodarsi a tavola - per mangiare | jmdn. zu Tisch bitten - Mahlzeiten | ||||||
| a mezz'aria | auf mittlerer Höhe | ||||||
| a mezz'aria | in mittlerer Höhe | ||||||
| comparire su ordine | antanzen | tanzte an, angetanzt | - Kommando | ||||||
| a cappella [MUS.] | a cappella | ||||||
| dietro invito | auf Aufforderung | ||||||
| su invito | auf Aufforderung | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| invito | |||||||
| invitare (Verb) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| invito a nozze | die Hochzeitseinladung Pl.: die Hochzeitseinladungen | ||||||
| l'invito m. Pl.: gli inviti | die Einladung Pl.: die Einladungen | ||||||
| l'invito m. Pl.: gli inviti | die Einladungskarte Pl.: die Einladungskarten | ||||||
| l'invito m. Pl.: gli inviti auch [BILDUNGSW.] | der Ruf selten im Pl. [Hochschule] - Berufung | ||||||
| il la [MUS.] - nota | das A - Ton | ||||||
| a rischedulazione | die Neuterminierung Pl.: die Neuterminierungen | ||||||
| invito al pagamento | die Zahlungsaufforderung Pl.: die Zahlungsaufforderungen | ||||||
| invito allo sciopero | der Streikaufruf Pl.: die Streikaufrufe | ||||||
| biglietto d'invito | die Einladungskarte Pl.: die Einladungskarten | ||||||
| lettera di invito | das Einladungsschreiben Pl. | ||||||
| la maggiore Pl.: le maggiori [MUS.] | A-Dur | ||||||
| regione virtuale composta dai paesi germanofoni: la Germania, l'Austria e la Svizzera | D-A-CH auch: DACH ohne Artikel | ||||||
| la lettera-invito Pl.: le lettere-invito | das Einladungsschreiben Pl. | ||||||
| spazio germanofono | D-A-CH auch: DACH ohne Artikel - deutschsprachiger Raum | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| invito a dichiarare pretese o diritti [JURA] | das Aufgebot Pl.: die Aufgebote | ||||||
| invito per contraccambiare un invito ricevuto | die Gegeneinladung Pl.: die Gegeneinladungen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a Präp. | an | ||||||
| a qc. Präp. - di età | mit etw.Dat. | ||||||
| a qc. Präp. - di tempo | an etw.Dat. | ||||||
| a qc. Präp. - di tempo | bei etw.Dat. | ||||||
| a qc. Präp. - di tempo | in etw.Dat. | ||||||
| a qc. Präp. - di tempo | zu etw.Dat. | ||||||
| a qc. Präp. - distributiva | pro etw.Akk. | ||||||
| a qc. Präp. - moto a luogo | auf etw.Akk. | ||||||
| a qc. Präp. - moto a luogo | in etw.Akk. | ||||||
| a qc. Präp. - moto a luogo | nach etw.Dat. | ||||||
| a qc. Präp. - moto a luogo | zu etw.Dat. | ||||||
| a qc. Präp. - stato in luogo | in etw.Dat. | ||||||
| a Präp. - per, pro | à +Akk. - pro | ||||||
| da Präp. [KOMM.] - es. un francobollo da 45 cent. | à +Akk. - zu, zu je; z. B. eine Briefmarke à 45 Cent | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'autostrada f. Pl.: le autostrade auch [AUTOM.] | die Autobahn Pl.: die Autobahnen [Abk.: A] | ||||||
| l'ampere m. Pl.: gli amperi [Abk.: A] [ELEKT.] [PHYS.] | das Ampere Pl.: die Ampere [Abk.: A] | ||||||
| l'ara f. Pl.: le are [Abk.: a] [METR.] | das (auch: der) Ar Pl.: die Are Symbol: a - Maßeinheit | ||||||
| l'ara f. Pl.: le are [Abk.: a] [METR.] | die Are Pl.: die Aren Symbol: a (Schweiz) | ||||||
| assegno bancario [Abk.: a/b] [BANK.] | die Bankanweisung Pl.: die Bankanweisungen | ||||||
| assegno bancario [Abk.: a/b] [BANK.] [KOMM.] | der Bankscheck Pl.: die Bankschecks | ||||||
| per delega | im Auftrag [Abk.: i. A.] | ||||||
| su incarico | im Auftrag [Abk.: i. A.] | ||||||
| per conto terzi | im Auftrag [Abk.: i. A.] | ||||||
| per incarico | im Auftrag [Abk.: i. A.] | ||||||
| nota del traduttore [Abk.: N.d.T.] | Anmerkung des Übersetzers [Abk.: A. d. Ü.] | ||||||
| documenti contro accettazione [Abk.: D/A] [KOMM.] | Dokumente gegen Akzept [Abk.: D/A] | ||||||
| per copia conforme [Abk.: p.c.c.] [JURA] | für die Richtigkeit der Abschrift [Abk.: f. d. R. d. A.] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a quell'epoca | damals Adv. | ||||||
| a ciò | dafür | ||||||
| a ciò | dazugehörig auch: dazugehörend | ||||||
| a ciò | dazugehörig | ||||||
| a ciò Adv. | zu diesem Zweck | ||||||
| a mansalva | unbehelligt | ||||||
| a mansalva | ungehindert | ||||||
| a mezzasta (auch: mezz'asta) | auf halbmast | ||||||
| a quell'epoca | zu jener Zeit | ||||||
| a questo | hierzu Adv. | ||||||
| a sé | für sichAkk. | ||||||
| a tutt'oggi | bis heute | ||||||
| a tutt'oggi | bis zum heutigen Tage | ||||||
| a cui | woran Adv. - relativisch | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La ringrazio sentitamente per l'invito formulatoci. | Herzlichen Dank für die Einladung, die Sie uns haben zugehen lassen. | ||||||
| Si invita alla prudenza in caso di neve e ghiaccio sulle strade. | Vor Schnee und Eisglätte wird gewarnt. | ||||||
Werbung
Werbung







