Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| macchina | |||||||
| macchinare (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cucire qc. | etw.Akk. nähen | nähte, genäht | | ||||||
| cucire (unendo insieme) qc. | etw.Akk. zusammennähen | nähte zusammen, zusammengenäht | | ||||||
| cucire qc. | etw.Akk. festnähen | nähte fest, festgenäht | | ||||||
| cucire qc. | etw.Akk. zunähen | nähte zu, zugenäht | | ||||||
| cucire qc. (a qcn.) | (jmdm.) etw.Akk. schneidern | schneiderte, geschneidert | | ||||||
| cucire tutt'intorno | umnähen | umnähte, umnäht | | ||||||
| cucire qc. - insieme | etw.Akk. zusammennähen | nähte zusammen, zusammengenäht | | ||||||
| cucire qc. - di orlo | etw.Akk. umnähen | nähte um, umgenäht | - den Saum | ||||||
| cucire (sopra) | staffieren | staffierte, staffiert | [Schneiderei] | ||||||
| cucire qc. | etw.Akk. sticheln | stichelte, gestichelt | [Nähen] | ||||||
| macchinare (contro qcn.) | (gegen jmdn.) intrigieren | intrigierte, intrigiert | | ||||||
| macchinare qc. | etw.Akk. anstiften | stiftete an, angestiftet | | ||||||
| macchinare qc. | etw.Akk. anzetteln | zettelte an, angezettelt | | ||||||
| pressare qc. (per unirli) | etw.Akk. zusammendrücken | drückte zusammen, zusammengedrückt | - aneinanderdrücken | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a macchina | maschinell | ||||||
| per Adv. | hindurch - zeitlich | ||||||
| per questo | deshalb Adv. | ||||||
| per ultimo | zuletzt Adv. | ||||||
| nominato per ultimo, nominata per ultima | letztgenannt | ||||||
| per avventura | zufällig | ||||||
| per burla | im Scherz | ||||||
| per burla | spaßeshalber | ||||||
| per burla | zum Spaß | ||||||
| per cambiare | abwechslungshalber Adv. | ||||||
| per campioni | stichprobenweise Adv. | ||||||
| per ciò | hierfür Adv. | ||||||
| per classi | klassenweise | ||||||
| per cominciare | erst mal auch: erstmal | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| per Präp. | für +Akk. | ||||||
| per (qualche parte) Konj. - moto a luogo | nach (irgendwohin) | ||||||
| per Konj. +Ind. - limitativa | so viel | ||||||
| per Konj. +Inf. - causale | da | ||||||
| per Konj. +Inf. - causale | weil | ||||||
| per Konj. +Inf. - consecutiva | um zu +Inf. | ||||||
| per Konj. +Inf. - finale | damit | ||||||
| per Konj. +Inf. - finale | um zu +Inf. | ||||||
| per Konj. +Subj. - concessiva | so sehr ... auch | ||||||
| per Konj. +Subj. - concessiva | so viel ... auch | ||||||
| con qc. Präp. - via | per etw. +Akk. | ||||||
| con Präp. - per mezzo | per etw.Akk. | ||||||
| per qc. Präp. - attraverso | per etw.Akk. | ||||||
| tramite qc. Präp. | per etw.Akk. - Mittel | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| per forza di cose | zwangsläufig Adv. | ||||||
| per delega | im Auftrag [Abk.: i. A.] | ||||||
| per giunta | als Zugabe | ||||||
| per giunta | noch dazu | ||||||
| per giunta | obendrein Adv. | ||||||
| per giunta | überdies Adv. | ||||||
| per giunta | zu allem Übel | ||||||
| per me | meiner Meinung nach | ||||||
| per sbaglio | aus Versehen | ||||||
| per sbaglio | fälschlicherweise Adv. | ||||||
| per scherzo | zum Spaß | ||||||
| per sé | an sich | ||||||
| per sé | an und für sichAkk. | ||||||
| per sé | für sichAkk. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Per motivi di spazio dobbiamo cambiare casa. | Wir müssen aus Platzgründen umziehen. | ||||||
| La macchina consuma molto. | Das Auto frisst viel Benzin. | ||||||
| La macchina ha un ingranaggio che incastra bene. | Das Auto hat ein Getriebe, das gut ineinandergreift. | ||||||
| La macchina non è stata danneggiata. | Der Wagen hat nichts abbekommen. | ||||||
| La macchina non è stata danneggiata. | Der Wagen ist nicht beschädigt worden. | ||||||
| Per lei è un gioco da ragazzi. | Für sie ist es eine Spielerei. | ||||||
| Per motivi di tempo non è possibile. | Das ist zeitlich nicht möglich. | ||||||
| Per proteggersi dall'influenza si è fatto vaccinare. | Zum Schutz gegen Grippe ließ er sichAkk. impfen. | ||||||
| Per quale motivo gli dovrei scrivere? | Aus welchem Grund sollte ich ihm schreiben? | ||||||
| Per questo lavoro ci vuole del tempo. | Diese Arbeit braucht Zeit. | ||||||
| Per questo non c'è spiegazione. | Dafür gibt es keine Erklärung. | ||||||
| Quella macchina è costosissima. | Das Auto ist sehr teuer. | ||||||
| Mi piace guidare (la macchina). | Ich fahre gern Auto. | ||||||
| Che programmi hai per stasera? | Was hast du heute Abend vor? | ||||||
Werbung
Werbung







