Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
macchina | |||||||
macchinare (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cucire qc. | etw.Akk. nähen | nähte, genäht | | ||||||
cucire (unendo insieme) qc. | etw.Akk. zusammennähen | nähte zusammen, zusammengenäht | | ||||||
cucire qc. | etw.Akk. festnähen | nähte fest, festgenäht | | ||||||
cucire qc. | etw.Akk. zunähen | nähte zu, zugenäht | | ||||||
cucire qc. (a qcn.) | (jmdm.) etw.Akk. schneidern | schneiderte, geschneidert | | ||||||
cucire tutt'intorno | umnähen | umnähte, umnäht | | ||||||
cucire qc. - insieme | etw.Akk. zusammennähen | nähte zusammen, zusammengenäht | | ||||||
cucire qc. - di orlo | etw.Akk. umnähen | nähte um, umgenäht | - den Saum | ||||||
cucire (sopra) | staffieren | staffierte, staffiert | [Schneiderei] | ||||||
cucire qc. | etw.Akk. sticheln | stichelte, gestichelt | [Nähen] | ||||||
macchinare (contro qcn.) | (gegen jmdn.) intrigieren | intrigierte, intrigiert | | ||||||
macchinare qc. | etw.Akk. anstiften | stiftete an, angestiftet | | ||||||
macchinare qc. | etw.Akk. anzetteln | zettelte an, angezettelt | | ||||||
pressare qc. (per unirli) | etw.Akk. zusammendrücken | drückte zusammen, zusammengedrückt | - aneinanderdrücken |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a macchina | maschinell | ||||||
per Adv. | hindurch - zeitlich | ||||||
per questo | deshalb Adv. | ||||||
per ultimo | zuletzt Adv. | ||||||
nominato per ultimo, nominata per ultima | letztgenannt | ||||||
per avventura | zufällig | ||||||
per burla | im Scherz | ||||||
per burla | spaßeshalber | ||||||
per burla | zum Spaß | ||||||
per cambiare | abwechslungshalber Adv. | ||||||
per campioni | stichprobenweise Adv. | ||||||
per ciò | hierfür Adv. | ||||||
per classi | klassenweise | ||||||
per cominciare | erst mal auch: erstmal |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
per Präp. | für +Akk. | ||||||
per (qualche parte) Konj. - moto a luogo | nach (irgendwohin) | ||||||
per Konj. +Ind. - limitativa | so viel | ||||||
per Konj. +Inf. - causale | da | ||||||
per Konj. +Inf. - causale | weil | ||||||
per Konj. +Inf. - consecutiva | um zu +Inf. | ||||||
per Konj. +Inf. - finale | damit | ||||||
per Konj. +Inf. - finale | um zu +Inf. | ||||||
per Konj. +Subj. - concessiva | so sehr ... auch | ||||||
per Konj. +Subj. - concessiva | so viel ... auch | ||||||
con qc. Präp. - via | per etw. +Akk. | ||||||
con Präp. - per mezzo | per etw.Akk. | ||||||
per qc. Präp. - attraverso | per etw.Akk. | ||||||
tramite qc. Präp. | per etw.Akk. - Mittel |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
per forza di cose | zwangsläufig Adv. | ||||||
per delega | im Auftrag [Abk.: i. A.] | ||||||
per giunta | als Zugabe | ||||||
per giunta | noch dazu | ||||||
per giunta | obendrein Adv. | ||||||
per giunta | überdies Adv. | ||||||
per giunta | zu allem Übel | ||||||
per me | meiner Meinung nach | ||||||
per sbaglio | aus Versehen | ||||||
per sbaglio | fälschlicherweise Adv. | ||||||
per scherzo | zum Spaß | ||||||
per sé | an sich | ||||||
per sé | an und für sichAkk. | ||||||
per sé | für sichAkk. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Per motivi di spazio dobbiamo cambiare casa. | Wir müssen aus Platzgründen umziehen. | ||||||
La macchina consuma molto. | Das Auto frisst viel Benzin. | ||||||
La macchina ha un ingranaggio che incastra bene. | Das Auto hat ein Getriebe, das gut ineinandergreift. | ||||||
La macchina non è stata danneggiata. | Der Wagen hat nichts abbekommen. | ||||||
La macchina non è stata danneggiata. | Der Wagen ist nicht beschädigt worden. | ||||||
Per lei è un gioco da ragazzi. | Für sie ist es eine Spielerei. | ||||||
Per motivi di tempo non è possibile. | Das ist zeitlich nicht möglich. | ||||||
Per proteggersi dall'influenza si è fatto vaccinare. | Zum Schutz gegen Grippe ließ er sichAkk. impfen. | ||||||
Per quale motivo gli dovrei scrivere? | Aus welchem Grund sollte ich ihm schreiben? | ||||||
Per questo lavoro ci vuole del tempo. | Diese Arbeit braucht Zeit. | ||||||
Per questo non c'è spiegazione. | Dafür gibt es keine Erklärung. | ||||||
Quella macchina è costosissima. | Das Auto ist sehr teuer. | ||||||
Mi piace guidare (la macchina). | Ich fahre gern Auto. | ||||||
Che programmi hai per stasera? | Was hast du heute Abend vor? |
Werbung
Werbung