Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
matto, matta Adj. | verrückt | ||||||
matto, matta Adj. | wahnsinnig | ||||||
matto, matta Adj. | meschugge [ugs.] | ||||||
matto, matta Adj. | rappelig auch: rapplig [ugs.] regional - einen Rappel haben | ||||||
matto, matta Adj. | toll veraltend - verrückt |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il matto | la matta Pl.: i matti, le matte | der Narr | die Närrin Pl.: die Narren, die Närrinnen | ||||||
il matto | la matta Pl.: i matti, le matte | der Verrückte | die Verrückte Pl.: die Verrückten | ||||||
scacco matto | Schachmatt Pl.: die Schachmatts [Schach] |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
essere matto [ugs.] | nicht ganz beieinander sein | war, gewesen | [ugs.] | ||||||
andare matto per qcn./qc. [fig.] | nach jmdm./etw. verrückt sein | war, gewesen | [fig.] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Sei matto? | Du bist wohl nicht ganz bei Trost? | ||||||
come un matto | wie wild | ||||||
dare del matto a qcn. | jmdn. für verrückt erklären | ||||||
prendere per matto(-a) qcn. | jmdn. für verrückt erklären | ||||||
essere matto(-a) | einen Dachschaden haben [fig.] [ugs.] | ||||||
dare del matto a qcn. | jmdm. den Vogel zeigen [fig.] | ||||||
arrabbiarsi come un matto | sichAkk. wahnsinnig ärgern | ||||||
Luca, ma sei matto! | Luca, du bist wohl verrückt! | ||||||
fare diventare matto qcn. | jmdn. zum Wahnsinn treiben [ugs.] | ||||||
andare matto(-a) per qcn./qc. [ugs.] | auf jmdn./etw. fliegen | flog, geflogen | [ugs.] - angezogen werden | ||||||
essere un po' matto(-a) | einen (leichten) Stich haben [fig.] [ugs.] - verrückt | ||||||
essere un po' matto(-a) | nicht alle beieinanderhaben [ugs.] - nicht klar bei Verstand | ||||||
essere un po' matto(-a) | sie nicht richtig beieinanderhaben [ugs.] - nicht klar bei Verstand | ||||||
dare scacco matto | den König schachmatt setzen [Schach] | ||||||
fare scacco matto | den König schachmatt setzen [Schach] | ||||||
avere una paura matta di qcn./qc. | eine Heidenangst vor jmdm./etw. haben | ||||||
avere una voglia matta di qc. [ugs.] | nach etw.Dat. gieren | gierte, gegiert | - Süßes |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Sei matto? [ugs.] | Bist du noch zu retten? [ugs.] | ||||||
Ma sei matto? | Du bist wohl nicht ganz dicht? | ||||||
Ma sei matto? | Du bist wohl nicht ganz gescheit? | ||||||
Martin va matto per il cioccolato. | Martin isst leidenschaftlich gern Schokolade. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
amato, atto, fatto, Fatto, gatto, malto, manto, matta, matti, meato, motto, patto, ratto, tatto | matt, Matte, Matteo, Motto |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
pazzo, pazza, pazzesco, pazzamente, matta, pazzesca, forsennatamente |
Werbung