Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
occhiali da sole Pl. | die Sonnenbrille Pl.: die Sonnenbrillen | ||||||
occhiali da sole sportivi Pl. [SPORT] | die Sportsonnenbrille Pl.: die Sportsonnenbrillen | ||||||
occhiali da sci | die Skibrille Pl.: die Skibrillen | ||||||
occhiali da sci [SPORT] | die Schneebrille Pl.: die Schneebrillen | ||||||
occhiali da lettura | die Lesebrille Pl.: die Lesebrillen | ||||||
occhiali da saldatore | die Schweißbrille Pl.: die Schweißbrillen | ||||||
occhiali da subacqueo | die Taucherbrille Pl.: die Taucherbrillen | ||||||
occhiali da neve [SPORT] | die Schneebrille Pl.: die Schneebrillen | ||||||
cappello da sole | der Sonnenhut Pl.: die Sonnenhüte | ||||||
tenda da sole | die Markise Pl.: die Markisen | ||||||
tenda da sole | das Sonnendach Pl.: die Sonnendächer | ||||||
tendone da sole | das Sonnendach Pl.: die Sonnendächer | ||||||
gli occhiali Pl. - raramente singolare: occhiale | die Brille Pl.: die Brillen | ||||||
il sole Pl.: i soli [ASTRON.] | die Sonne Pl.: die Sonnen |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
occhiali | |||||||
l'occhiale (Substantiv) | |||||||
da | |||||||
dare (Verb) | |||||||
darsi (Verb) | |||||||
darle (Verb) | |||||||
darsele (Verb) | |||||||
darsela (Verb) | |||||||
darci (Verb) | |||||||
darla (Verb) |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
da solo(-a) | solo | ||||||
da solo(-a) | allein auch: alleine [ugs.] | ||||||
da solo(-a) | im Alleingang [fig.] | ||||||
venire a sapere qc. (da qcn./qc.) (attraverso qcn./qc.) | etw.Akk. (von jmdm./etw.) (durch jmdn./etw.) erfahren | erfuhr, erfahren | | ||||||
andare a finire (da qualche parte) | (irgendwohin) hinkommen | kam hin, hingekommen | - hingeraten | ||||||
da pagano(-a) | heidnisch Adj. | ||||||
Ecco! | Da! | ||||||
Hei! | He da! | ||||||
da vendere | zu verkaufen | ||||||
da asporto | zum Mitnehmen | ||||||
da asporto | to go englisch | ||||||
da incasso | Einbau... Pl. | ||||||
da ogni parte | weit und breit | ||||||
Bis! | Da capo! |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
che alleva i figli da solo, che alleva i figli da sola | allein erziehend auch: alleinerziehend | ||||||
da vendersi solo in farmacia [PHARM.] | apothekenpflichtig | ||||||
lì Adv. - stato | da - örtlich | ||||||
di sole | sonnig | ||||||
lontano da qc., lontana da qc. | weitab von etw.Dat. Adv. | ||||||
da là | von da | ||||||
ne Adv. | von da | ||||||
allora Adv. | da - folglich | ||||||
laddove Adv. | da - örtlich | ||||||
qua e là | hie und da - stellenweise | ||||||
qua e là | hie und da - von Zeit zu Zeit | ||||||
vestito da qcn./qc., vestita da qcn./qc. - travestito | als jmdn./etw.Akk. verkleidet | ||||||
ve Adv. - di stato in luogo | da - wird vor anderen Pronomen bzw. Partikeln verwendet | ||||||
là Adv. - stato | da - örtlich |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Tanto per cambiare va in ferie da sola. | Zur Abwechslung fährt sie mal alleine in den Urlaub. | ||||||
Me la cavo meglio da sola. | Ich komme besser allein zurecht. | ||||||
Mi sono cucita il maglione da sola. | Den Pulli habe ich mir selbst zusammengenäht. | ||||||
Il sole fa capolino da dietro le nuvole. | Die Sonne guckt hinter den Wolken hervor. | ||||||
Non c'è nessuno? | Niemand da? | ||||||
Riecco il sole! | Da kommt die Sonne wieder heraus! | ||||||
Eccone uno. | da ist eins | ||||||
Da cosa dipende? | Woran liegt das? | ||||||
Da dove deriva quest'usanza? | Woher kommt dieser Brauch? | ||||||
Da dove deriva questa parola? | Woher stammt dieses Wort? | ||||||
Da dove sei sbucato fuori? | Woher bist du gekommen? | ||||||
Da dove vieni? | Woher kommst du? | ||||||
Rieccoti! | Da bist du wieder! | ||||||
Avrai sentito male. | Da musst du dich wohl verhört haben. |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
occhiali da sole stile pilota | die Pilotensonnenbrille | ||||||
persona che abita da sola | der Alleinlebende | die Alleinlebende Pl.: die Alleinlebenden | ||||||
che cerca, desidera il sole | sonnenhungrig Adj. | ||||||
chi porta gli occhiali | der Brillenträger | die Brillenträgerin Pl.: die Brillenträger, die Brillenträgerinnen |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
desiderare (da qcn.) qc. (come regalo) (per qc.) | sichDat. etw.Akk. (von jmdm.) (zu etw.Dat.) wünschen | wünschte, gewünscht | | ||||||
dare qc. | etw.Akk. geben | gab, gegeben | | ||||||
dare | erteilen | erteilte, erteilt | | ||||||
darsi qc. | sichDat. etw.Akk. geben | gab, gegeben | | ||||||
dare qc. a qcn. | jmdm. etw.Akk. überreichen | überreichte, überreicht | | ||||||
darsi a qc. | etw.Akk. ergreifen | ergriff, ergriffen | | ||||||
darsi a qc. | sichAkk. etw.Dat. hingeben | gab hin, hingegeben | | ||||||
darsi a qc. | sichAkk. etw.Dat. widmen | widmete, gewidmet | | ||||||
darsi a qcn. | sichAkk. jmdm. hingeben | gab hin, hingegeben | | ||||||
dare | erteilen | erteilte, erteilt | - Privileg oder Konzession | ||||||
dare qc. | etw.Akk. versetzen | versetzte, versetzt | - geben | ||||||
dare qc. - assegnare | etw.Akk. verleihen | verlieh, verliehen | | ||||||
dare qc. - attribuire | etw.Akk. beimessen | maß bei, beigemessen | | ||||||
dare qc. - calcolare, stimare, p.e. età | etw.Akk. schätzen | schätzte, geschätzt | |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
da Präp. | von +Dat. | ||||||
da qc. Präp. - temporale | seit etw.Dat. | ||||||
giacché Konj. | da | ||||||
poiché Konj. +Ind. | da | ||||||
siccome Konj. +Ind. | da | ||||||
visto che Konj. | da | ||||||
dato che Konj. +Ind. | da | ||||||
per via che Konj. | da | ||||||
da quando Konj. | seit | ||||||
da quando Konj. | seitdem | ||||||
colei Pron. | die da | ||||||
colei Pron. | diese da | ||||||
da ... a ... | von ... bis ... | ||||||
per Konj. +Inf. - causale | da |
Werbung
Werbung