Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pagare qcn./qc. | jmdn./etw. bezahlen | bezahlte, bezahlt | | ||||||
pagare qcn./qc. | jmdn./etw. zahlen | zahlte, gezahlt | | ||||||
pagare qc. | etw.Akk. ausgeben | gab aus, ausgegeben | | ||||||
pagare qc. (a qcn.) | (jmdm.) etw.Akk. ausbezahlen | bezahlte aus, ausbezahlt | | ||||||
pagare qcn. | jmdn. entlohnen | entlohnte, entlohnt | | ||||||
pagare qcn. | jmdn. löhnen | löhnte, gelöhnt | | ||||||
pagare qc. a qcn. | jmdm. etw.Akk. auszahlen | zahlte aus, ausgezahlt | | ||||||
pagare qc. | etw.Akk. abführen | führte ab, abgeführt | - zahlen | ||||||
pagare qc. | etw.Akk. begleichen | beglich, beglichen | - zahlen | ||||||
pagare qc. | etw.Akk. richtigmachen | machte richtig, richtiggemacht | - begleichen | ||||||
pagare qc. - saldare | etw.Akk. saldieren | saldierte, saldiert | | ||||||
pagare qc. | etw.Akk. blechen | blechte, geblecht | [ugs.] | ||||||
pagare per qc. (commesso da altri) | etw.Akk. (für jemanden) ausbaden | badete aus, ausgebadet | [ugs.] | ||||||
pagare qc. (a qcn.) | (jmdm.) etw.Akk. ausgeben | gab aus, ausgegeben | [ugs.] - spendieren |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pagare dopo | nachbezahlen | bezahlte nach, nachbezahlt | - später zahlen | ||||||
pagare dopo | nachzahlen | zahlte nach, nachgezahlt | - später zahlen | ||||||
pagare anticipatamente | im Voraus zahlen | ||||||
pagare anticipatamente | Vorkasse leisten | ||||||
pagare alla romana | die Rechnung gleich untereinander aufteilen | ||||||
pagare qc. cash | etw.Akk. bar bezahlen | ||||||
pagare qc. cash | etw.Akk. bar zahlen | ||||||
pagare il conto | die Rechnung zahlen | ||||||
pagare la multa | die Strafe zahlen | ||||||
pagare la tangente | Schutzgeld zahlen | ||||||
pagare lo sbruffo | Schmiergeld zahlen | ||||||
pagare il pizzo | Schutzgeld zahlen | zahlte, gezahlt | | ||||||
pagare profumatamente qc. | für etw.Akk. einen gepfefferten Preis zahlen | ||||||
pagare profumatamente qc. | für etw.Akk. einen gesalzenen Preis zahlen |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
disponibilità a pagare [WIRTSCH.] | die Zahlungsmoral kein Pl. | ||||||
busta paga [WIRTSCH.] Pl.: le buste paga | die Lohnabrechnung Pl.: die Lohnabrechnungen | ||||||
ferie pagate Pl. | bezahlter Urlaub Pl.: die Urlaube | ||||||
foglio paga | der Gehaltsstreifen Pl.: die Gehaltsstreifen | ||||||
foglio paga | der Lohnzettel Pl.: die Lohnzettel | ||||||
libro paga | das Lohnbuch Pl.: die Lohnbücher | ||||||
ufficio paga | das Lohnbüro Pl.: die Lohnbüros | ||||||
busta paga [WIRTSCH.] Pl.: le buste paga | die Verdienstabrechnung Pl.: die Verdienstabrechnungen | ||||||
busta paga [WIRTSCH.] Pl.: le buste paga | der Lohnstreifen Pl.: die Lohnstreifen | ||||||
busta paga [WIRTSCH.] Pl.: le buste paga | die Lohntüte Pl.: die Lohntüten | ||||||
busta paga [WIRTSCH.] Pl.: le buste paga | die Gehaltsabrechnung Pl.: die Gehaltsabrechnungen | ||||||
busta paga [WIRTSCH.] Pl.: le buste paga | der Gehaltsnachweis Pl.: die Gehaltsnachweise | ||||||
corrispettivo pagato [KOMM.] | Entgelt bezahlt Pl.: die Entgelte | ||||||
corrispettivo pagato [KOMM.] | Rechnung bezahlt Pl.: die Rechnungen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
con obbligo di pagare | kostenpflichtig | ||||||
compensato, compensata Adj. - pagato, retribuito | bezahlt | ||||||
compensato, compensata Adj. - pagato, retribuito | entlohnt |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
chi scappa senza avere pagato il conto | der Zechpreller | die Zechprellerin Pl.: die Zechpreller, die Zechprellerinnen [ugs.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Vorremmo pagare. | Wir möchten zahlen | ||||||
Posso pagare con la carta di credito? | Kann ich mit Kreditkarte zahlen? | ||||||
Questa è una legge in base alla quale tutti devono pagare una determinata tassa. | Das ist ein Gesetz, wonach alle eine bestimmte Abgabe zahlen müssen. | ||||||
Te la farò pagare cara! | Das werde ich dir noch eintränken! | ||||||
Volevo pagare io il conto, ma mi hai preceduto. | Ich wollte die Rechnung bezahlen, aber du bist mir zuvorgekommen. | ||||||
Questa gliela faccio pagare! | Das zahle ich ihm heim! | ||||||
Fino ad un'età minore ai 10 anni, si paga la metà. | Solange man unter 10 ist, zahlt man die Hälfte. | ||||||
Per questo esame non si paga niente. | Diese Untersuchung ist kostenlos. | ||||||
Il tipo di lavoro non mi interessa, l'importante è che paghino bene. | Welcher Job ist mir egal, Hauptsache die Kohle stimmt. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
sborsare |
Werbung