Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la pressa Pl.: le presse | die Presse Pl.: die Pressen [Mechanik] | ||||||
la pressa Pl.: le presse [SPORT] - per racchette da tennis | der Spanner Pl.: die Spanner - Tennisschläger | ||||||
la pressa Pl.: le presse [poet.] | das Gedränge Pl.: die Gedränge | ||||||
pressa da carta | die Gautschpresse Pl.: die Gautschpressen | ||||||
pressa bombatrice | die Kümpelpresse Pl.: die Kümpelpressen [Mechanik] | ||||||
pressa bordatrice | die Kümpelpresse Pl.: die Kümpelpressen [Mechanik] | ||||||
pressa idraulica | hydraulische Presse Pl.: die Pressen [Mechanik] | ||||||
pressa imballatrice [VERPACK.] | die Ballenpresse Pl.: die Ballenpressen | ||||||
pressa piegatrice | die Biegepresse Pl.: die Biegepressen [Mechanik] | ||||||
pressa piegratrice | die Abkantpresse Pl.: die Abkantpressen [Mechanik] | ||||||
pressa progressiva | die Stufenpresse Pl.: die Stufenpressen [Mechanik] | ||||||
pressa a mano | die Handpresse Pl.: die Handpressen [Mechanik] | ||||||
pressa a raddrizzare | die Richtpresse Pl.: die Richtpressen [Mechanik] | ||||||
pressa a trasferta | die Stufenpresse Pl.: die Stufenpressen [Mechanik] |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pressa | |||||||
pressare (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pressare qc. (per unirli) | etw.Akk. zusammendrücken | drückte zusammen, zusammengedrückt | - aneinanderdrücken | ||||||
pressare qc. | etw.Akk. aufpressen | presste auf, aufgepresst | | ||||||
pressare qc. | etw.Akk. pressen | presste, gepresst | | ||||||
pressare qc. | etw.Akk. gautschen | gautschte, gegautscht | | ||||||
pressare qc. | etw.Akk. keltern | kelterte, gekeltert | | ||||||
pressare qc. | etw.Akk. zusammenpressen | presste zusammen, zusammengepresst | | ||||||
pressare qcn. (con qc.) [fig.] | jmdn. (mit etw.Dat.) bedrängen | bedrängte, bedrängt | | ||||||
pressare qcn. [ugs.] | jmdn. hetzen | hetzte, gehetzt | [fig.] - zur Eile antreiben | ||||||
pressare (la carta) [TECH.] | gautschen | gautschte, gegautscht | | ||||||
pressare qcn. (con qc.) [fig.] | (mit etw.Dat.) in jmdn. dringen | drang, gedrungen | [form.] - auf jemanden einwirken | ||||||
intrattenersi presso qcn. | bei jmdm. verweilen | verweilte, verweilt | | ||||||
informarsi presso qcn. di qcn./qc. | sichAkk. bei jmdm. nach jmdm./etw. umhören | ||||||
lamentarsi di qc. presso qcn. | sichAkk. bei jmdm. über etw.Akk. beschweren | ||||||
noleggiare qc. (presso qcn./qc.) | sichDat. etw.Akk. (von (oder: bei) jmdm./etw.) leihen | lieh, geliehen | - Verleih |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
nei pressi di qc. | in der Gegend von etw.Dat. | ||||||
nei pressi di qc. | in der Nähe von etw.Dat. | ||||||
presso che cosa Pron. - interrogativo | wobei Adv. - interrogativ | ||||||
da qc. Präp. - presso, stato in luogo | bei etw.Dat. - lokal |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cercare appoggio presso qcn. | bei jmdm. einen Halt suchen | ||||||
godere di grande prestigio (presso qcn.) | (bei jmdm.) in hohem Ansehen stehen | ||||||
godere di grande stima (presso qcn.) | (bei jmdm.) in hohem Ansehen stehen | ||||||
godere di un grande prestigio (presso qcn.) | (bei jmdm.) großes Ansehen genießen | ||||||
godere di un'ottima reputazione (presso qcn.) | (bei jmdm.) in hohem Ansehen stehen | ||||||
inoltrare domanda di grazia presso (oder: a) qcn. | ein Gnadengesuch bei jmdm. einreichen | ||||||
rendersi impopolare per qc. presso qcn. | sichAkk. mit etw.Dat. bei jmdm. unbeliebt machen | ||||||
trovare rifugio presso qcn. | jmdm. zulaufen | lief zu, zugelaufen | - Katzen, Hunde |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
geometride, stiracalzoni, tenditoio, voyeur |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
la pressa a doppio montane - die Doppelständerpresse | Letzter Beitrag: 30 Jan. 13, 09:27 | |
it.lingostudy.de da "il montante" heißen kann "der Ständer", "montane" hingegen gar nichts h… | 1 Antworten |