Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a proposito | angemessen | ||||||
| a proposito | apropos Adv. französisch | ||||||
| a proposito | im passenden Moment | ||||||
| a proposito | im richtigen Moment | ||||||
| a proposito | übrigens Adv. | ||||||
| di proposito | absichtlich | ||||||
| di proposito | mit Vorbedacht | ||||||
| di proposito | willentlich | ||||||
| fuori di proposito | unangebracht | ||||||
| fuori di proposito | unpassend | ||||||
| a proposito | gelegen - kommen | ||||||
| a proposito | genau richtig - kommen | ||||||
| a proposito | gerade recht - kommen | ||||||
| a proposito | passend - treffend | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il proposito Pl.: i propositi - decisione | der Entschluss Pl.: die Entschlüsse | ||||||
| il proposito Pl.: i propositi - intenzione | die Absicht Pl.: die Absichten | ||||||
| il proposito Pl.: i propositi - piano | der Plan Pl.: die Pläne | ||||||
| il proposito Pl.: i propositi - proponimento | der Vorsatz Pl.: die Vorsätze | ||||||
| il proposito Pl.: i propositi - progetto | das Projekt Pl.: die Projekte - Vorhaben | ||||||
| proposito criminoso [JURA] | das Tatvorhaben Pl.: die Tatvorhaben | ||||||
| buon proposito | guter Vorsatz Pl.: die Vorsätze | ||||||
| dolo di proposito [JURA] | vorbedachter Vorsatz Pl.: die Vorsätze | ||||||
| proposito per il nuovo anno | der Neujahrsvorsatz Pl.: die Neujahrsvorsätze | ||||||
| rafforzamento del proposito suicida | Bestärkung des Entschlusses zum Selbstmord | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a proposito di qc. | bezüglich etw.Gen. [Abk.: bzgl., bez.] | ||||||
| a proposito di qcn./qc. | in Bezug auf jmdn./etw. | ||||||
| a proposito di qc. | betreffs etw.Gen. [Abk.: betr.] - Amtssprache | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a proposito di | was jmdn./etw. betrifft | ||||||
| con proposito suicida | in selbstmörderischer Absicht | ||||||
| a proposito di una cosa | in Betreff einer Sache | ||||||
| capitare a proposito a qcn. | jmdm. zupasskommen auch: zupassekommen | kam zupass, zupassgekommen / kam zupasse, zupassegekommen | [form.] | ||||||
| venire a proposito a qcn. | jmdm. zupasskommen auch: zupassekommen | kam zupass, zupassgekommen / kam zupasse, zupassegekommen | [form.] | ||||||
| sondare il terreno (a proposito di qc.) | (wegen etw.Dat.) vorfühlen | fühlte vor, vorgefühlt | | ||||||
| avere il proposito di fare qc. | gedenken, etw.Akk. zu tun - beabsichtigen | ||||||
| accarezzare il proposito di fare qc. | sichAkk. mit der Absicht tragen, etw.Akk. zu tun [form.] | ||||||
| avere buoni propositi (per il nuovo anno) | gute Vorsätze (für das neue Jahr) haben | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| arrivare a proposito | wie gerufen kommen | kam, gekommen | | ||||||
| capitare a proposito | wie gerufen kommen | kam, gekommen | | ||||||
| dire qc. (a proposito di qc.) | etw.Akk. (zu etw.Dat.) bemerken | bemerkte, bemerkt | - äußern | ||||||
| osservare qc. (a proposito di qc.) - dire | etw.Akk. (zu etw.Dat.) bemerken | bemerkte, bemerkt | - äußern | ||||||
| distogliere qcn. dai propri propositi | jmdn. von seinem Vorhaben abbringen | brachte ab, abgebracht | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Capiti proprio a proposito! | Du kommst mir wie gerufen! | ||||||
| Non c'è alcun dubbio in proposito. | Darüber herrscht kein Zweifel. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| sproposito | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| congrua, volutamente, deliberatamente, congruo, proponimento, adeguatamente | |
Werbung







