Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
senza riflettere | unüberlegt Adv. | ||||||
senza riflettere | unreflektiert Adv. | ||||||
(così) senza riflettere [fig.] | leichthin Adv. |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il riflettere Pl.: i rifletteri | das Denken kein Pl. - Nachdenken | ||||||
tempo per riflettere | die Bedenkzeit Pl.: die Bedenkzeiten | ||||||
vetro riflettente | das Spiegelglas Pl. | ||||||
giubbotto riflettente [AUTOM.] | die Warnweste Pl.: die Warnwesten | ||||||
giubbotto riflettente [AUTOM.] | die Pannenweste Pl.: die Pannenwesten | ||||||
giubbotto riflettente [AUTOM.] | die Signalweste Pl.: die Signalwesten | ||||||
movimento riflesso [MED.] | die Reflexbewegung Pl.: die Reflexbewegungen | ||||||
potere riflettente [PHYS.] | das Reflexionsvermögen Pl.: die Reflexionsvermögen | ||||||
zona riflessa del piede [MED.] | die Fußreflexzone Pl.: die Fußreflexzonen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
parlare senza riflettere | unüberlegt daherreden | redete daher, dahergeredet | | ||||||
dire qc. senza riflettere | etw.Akk. gedankenlos sagen | ||||||
chiedere un po' di tempo per riflettere | sichDat. etwas Bedenkzeit ausbitten [form.] | ||||||
avere (dei) riflessi | schillern | schillerte, geschillert | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ciò mi fa riflettere. | Das macht mich bedenklich. | ||||||
Ciò mi fa riflettere. | Das stimmt mich bedenklich. | ||||||
L'acqua riflette i raggi del sole. | Das Wasser reflektiert die Sonnenstrahlen. | ||||||
La lingua riflette i cambiamenti tecnologici. | Die Sprache reflektiert die technologischen Veränderungen. | ||||||
Lo specchio riflette la luce. | Der Spiegel reflektiert das Licht. | ||||||
Stava riflettendo sulla sua situazione. | Er dachte über seine derzeitige Lage nach. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
inflettere, riflettore |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
rispecchiare, riverberare |
Werbung