Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| scala | |||||||
| scalare (Verb) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| farsi strada in mezzo alle difficoltà della vita | sichAkk. durch die Schwierigkeiten des Lebens kämpfen | ||||||
| avere difficoltà (con qc.) | sichAkk. (bei (oder: mit) etw.Dat.) schwertun | tat schwer, schwergetan | | ||||||
| creare delle difficoltà (a qcn.) | (jmdm.) Schwierigkeiten bereiten | ||||||
| creare delle difficoltà (a qcn.) | (jmdm.) Schwierigkeiten machen | ||||||
| incontrare delle difficoltà | auf Schwierigkeiten stoßen | ||||||
| superare una difficoltà | eine Schwierigkeit bewältigen | ||||||
| trovare delle difficoltà | auf Schwierigkeiten stoßen | ||||||
| respirare con difficoltà | nach Atem ringen | ||||||
| respirare con difficoltà | nach Luft ringen | ||||||
| ingigantire le difficoltà | - die Schwierigkeiten aufbauschen | ||||||
| inghiottire con difficoltà qc. | etw.Akk. herunterwürgen | würgte herunter, heruntergewürgt | [ugs.] | ||||||
| avere difficoltà respiratorie | Schwierigkeiten beim Atemholen haben | ||||||
| essere in difficoltà | in Schwierigkeiten sein | ||||||
| essere in difficoltà | in Schwierigkeiten stecken | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a scala | treppenartig | ||||||
| senza difficoltà | reibungslos | ||||||
| senza difficoltà | unbedenklich | ||||||
| senza difficoltà | anstandslos Adv. | ||||||
| senza difficoltà | aus dem Handgelenk (heraus) [ugs.] - ohne Mühe | ||||||
| della Manciuria | mandschurisch | ||||||
| su scala nazionale | landesweit | ||||||
| in scala | maßstabsgerecht auch: maßstabgerecht | ||||||
| in scala | maßstabsgetreu auch: maßstabgetreu | ||||||
| in scala | maßstäbig | ||||||
| in scala | maßstäblich | ||||||
| conforme alla scala | maßstabsgetreu auch: maßstabgetreu | ||||||
| conforme alla scala | maßstabsgerecht auch: maßstabgerecht | ||||||
| privo di difficoltà, priva di difficoltà | reibungslos | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| scalare qc. | etw.Akk. besteigen | bestieg, bestiegen | auch [Bergsport] | ||||||
| scalare qc. | etw.Akk. ersteigen | erstieg, erstiegen | auch [Bergsport] | ||||||
| scalare qc. - diminuire gradualmente | etw.Akk. stufenweise herabsetzen | setzte herab, herabgesetzt | | ||||||
| scalare qc. - arrampicarsi | auf etw.Akk. klettern | kletterte, geklettert | | ||||||
| scalare qc. - arrampicarsi | etw.Akk. erklettern | erkletterte, erklettert | | ||||||
| scalare qc. - graduare | etw.Akk. abstufen | stufte ab, abgestuft | | ||||||
| scalare qc. - graduare | etw.Akk. staffeln | staffelte, gestaffelt | | ||||||
| scalare qc. - detrarre | etw.Akk. abziehen | zog ab, abgezogen | - abrechnen | ||||||
| scalare [AUTOM.] - innestare una marcia inferiore | herunterschalten | schaltete herunter, heruntergeschaltet | | ||||||
| scalare (in qc.) [AUTOM.] - di marcia | (in etw.Akk.) zurückschalten | schaltete zurück, zurückgeschaltet | - von Gang | ||||||
| scalare qc. auch [fig.] | etw.Akk. erklimmen | erklomm, erklommen | [form.] | ||||||
| rapportare qc. a una scala auch [SOZIOL.] | etw.Akk. skalieren | skalierte, skaliert | | ||||||
| cambiare scala [COMP.] | skalieren | skalierte, skaliert | | ||||||
| fare le scale | die Treppe benutzen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| della Präp. | Präposition di mit Artikel la | ||||||
| la Art. - articolo determinativo femminile singolare | bestimmter Artikel weiblich Singular | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| difficoltà a spiegare o motivare qc. | der Erklärungsnotstand | ||||||
| formazione di talenti sportivi su larga scala [SPORT] | die Breitenarbeit Pl. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La scala porta in soffitta. | Die Treppe führt in den Dachboden. | ||||||
| La scala scricchiola sotto i piedi. | Die Treppe knackt unter den Schritten. | ||||||
| Non ha mai avuto difficoltà in matematica. | Mathematik ist ihr immer leicht gefallen. | ||||||
| Si oppongono difficoltà al progetto. | Dem Vorhaben stehen Schwierigkeiten entgegen. | ||||||
| Tutto è scorso senza difficoltà. | Alles verlief reibungslos. | ||||||
| Fa fatica a salire le scale. | Das Treppensteigen fällt ihm schwer. | ||||||
Werbung
Werbung







