Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
via segreta | der Schleichpfad Pl.: die Schleichpfade | ||||||
la segreta Pl.: le segrete - cella isolata di una prigione | das Verlies Pl.: die Verliese | ||||||
segreta del castello | das Burgverlies Pl.: die Burgverliese | ||||||
associazione segreta | der Geheimbund Pl.: die Geheimbünde | ||||||
corrispondenza segreta | geheime Korrespondenz Pl.: die Korrespondenzen | ||||||
dottrina segreta | die Geheimlehre Pl.: die Geheimlehren | ||||||
formula segreta | das Geheimrezept Pl.: die Geheimrezepte | ||||||
polizia segreta | die Geheimpolizei Pl. | ||||||
porta segreta | die Geheimtür Pl.: die Geheimtüren | ||||||
ricetta segreta | das Geheimrezept Pl.: die Geheimrezepte | ||||||
società segreta | der Geheimbund Pl.: die Geheimbünde | ||||||
società segreta | die Geheimgesellschaft Pl.: die Geheimgesellschaften | ||||||
arma segreta [MILIT.] | die Geheimwaffe Pl.: die Geheimwaffen | ||||||
diplomazia segreta | die Geheimdiplomatie kein Pl. [Diplomatie] |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
segreto, segreta Adj. | geheim | ||||||
segreto, segreta Adj. | heimlich | ||||||
segreto, segreta Adj. | klammheimlich | ||||||
segreto, segreta Adj. | schwelend | ||||||
segreto, segreta Adj. - discreto | verschwiegen | ||||||
segreto, segreta Adj. - interiore | innerlich | ||||||
segreto, segreta Adj. - intimo | innerst | ||||||
segreto, segreta Adj. - occulto | okkult | ||||||
segreto, segreta Adj. - furtivo | verstohlen - heimlich | ||||||
segreto, segreta Adj. - clandestino | unterirdisch [fig.] - geheim | ||||||
in segreto | heimlich | ||||||
in segreto | insgeheim Adv. | ||||||
che fa le cose in segreto | heimlichtuerisch | ||||||
esoterico, esoterica Adj. [erw.] - segreto | geheim - mysteriös |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
segreto di Pulcinella | öffentliches Geheimnis | ||||||
segreto di Pulcinella | offenes Geheimnis | ||||||
in segreto | im Geheimen | ||||||
in segreto | im Stillen - heimlich | ||||||
spargere un segreto ai quattro venti | ein Geheimnis an die große Glocke hängen | ||||||
non fare segreto di qc. | aus etw.Dat. kein Geheimnis machen | ||||||
È un segreto di Pulcinella. | Das pfeifen die Spatzen von allen Dächern. | ||||||
È un segreto di Pulcinella. | Das pfeifen die Spatzen von den Dächern. | ||||||
mantenere il segreto confessionale [REL.] | das Beichtgeheimnis wahren | ||||||
non avere segreti per qcn. | keine Geheimnisse vor jmdm. haben |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
furtivo, occulta, riservato, furtiva, occulto, clandestina, riservata, sotterranea, segreto, clandestino, intima, sotterraneo |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren