Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| strada di accesso | die Zufahrtsstraße Pl.: die Zufahrtsstraßen | ||||||
| strada d'accesso | die Anfahrtsstraße Pl.: die Anfahrtsstraßen | ||||||
| strada d'accesso | die Zugangsstraße Pl.: die Zugangsstraßen | ||||||
| strada d'accesso all'autostrada | die Autobahnauffahrt Pl.: die Autobahnauffahrten | ||||||
| accesso di febbre | der Fieberanfall Pl.: die Fieberanfälle | ||||||
| accesso di furore (cieco) | der Tobsuchtsanfall Pl.: die Tobsuchtsanfälle | ||||||
| accesso di rabbia | der Wutanfall Pl.: die Wutanfälle | ||||||
| accesso di rabbia | der Zornausbruch Pl.: die Zornausbrüche | ||||||
| strada d'uscita (oder: di uscita) | die Ausfahrtsstraße Pl.: die Ausfahrtsstraßen | ||||||
| strada di campagna | die Landstraße Pl.: die Landstraßen | ||||||
| strada di (oder: verso) casa | der Nachhauseweg | ||||||
| strada di montagna | die Bergstraße Pl.: die Bergstraßen | ||||||
| strada di sbocco | die Ausfallstraße Pl.: die Ausfallstraßen | ||||||
| strada di transito | die Durchfahrtsstraße Pl.: die Durchfahrtsstraßen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| di | |||||||
| dire (Verb) | |||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tratto di strada con una fila di case | der Straßenzug Pl.: die Straßenzüge | ||||||
| sale da spargere sulla strada in caso di gelo | das Streugut Pl.: die Streugüter | ||||||
| scolaro istruito per accompagnare i compagni di scuola ad attraversare la strada | der Schülerlotse Pl.: die Schülerlotsen | ||||||
| procedimento di gestione del traffico automobilistico attraverso il quale entrambe le carreggiate di una strada a doppio senso di marcia vengono utilizzate ad intervalli regolari alternativamente nei due sensi di marcia al fine di evitare la creazione di ingorghi [AUTOM.] | die Blockabfertigung | ||||||
| La strada è più lunga del previsto. | Den Weg hat der Fuchs gemessen. | ||||||
| paese che si sviluppa lungo una strada unica | das Straßendorf Pl.: die Straßendörfer | ||||||
| croce posta ai margini della strada | das Wegekreuz auch: Wegkreuz Pl.: die Wegekreuze, die Wegkreuze | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Divieto di accesso! | Kein Zutritt! | ||||||
| Divieto di accesso! | Zutritt verboten! | ||||||
| trovare la strada di casa | heimfinden | fand heim, heimgefunden | | ||||||
| per strada | unterwegs Adv. | ||||||
| strada facendo | unterwegs Adv. | ||||||
| di quest'anno | dieses Jahres [Abk.: d. J.] | ||||||
| di malaffare | verrufen | ||||||
| di malaffare | von üblem Ruf | ||||||
| di prim'ordine | erster Wahl | ||||||
| di buon'ora | in aller Herrgottsfrühe [ugs.] | ||||||
| di quest'anno | heurig (Österr.) | ||||||
| andare in (oder: sulla) strada | auf die Straße gehen | ||||||
| cambiare strada auch [fig.] | einen anderen Weg einschlagen auch [fig.] | ||||||
| cambiare strada auch [fig.] | einen anderen Weg nehmen auch [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Si invita alla prudenza in caso di neve e ghiaccio sulle strade. | Vor Schnee und Eisglätte wird gewarnt. | ||||||
| Di dov'è? - dando del lei | Woher sind sie? | ||||||
| Di dov'è? - dando del lei | Wo kommen Sie her? | ||||||
| Di dov'è? - dando del lei | Woher kommen Sie? | ||||||
| Ritrovi la strada? | Findest du allein zurück? | ||||||
| La strada è in discesa. | Die Straße geht bergab. | ||||||
| Strada facendo incontrò una ragazza. | Unterwegs begegnete er einem Mädchen. | ||||||
| La strada gira intorno alla città. | Die Straße führt um die Stadt herum. | ||||||
| La strada sbuca in una piazza. | Die Straße mündet in einen Platz. | ||||||
| La strada corre dritta. | Die Straße verläuft schnurgerade. [ugs.] | ||||||
| Non vedo altra strada. | Ich sehe keinen anderen Weg. | ||||||
| Oziava invece di lavorare. | Er faulenzte, statt dass er arbeitete. | ||||||
| Oziava invece di lavorare. | Er faulenzte, statt zu arbeiten. | ||||||
| La finestra dà sulla strada. | Das Fenster geht zur Straße. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a mo' di | auf die Art | ||||||
| a mo' di | auf die Weise | ||||||
| addì auch: a dì Adv. inv. | am - bzgl. Datum | ||||||
| addì auch: a dì Adv. inv. | den Art. - bzgl. Datum | ||||||
| di bell'aspetto | gutaussehend auch: gut aussehend | ||||||
| di bell'ingegno | schöngeistig | ||||||
| di Brema | Bremer Adj. | ||||||
| di ciò | davon | ||||||
| di Eustachio auch [ANAT.] | eustachisch | ||||||
| di mezzatacca (auch: mezza tacca) [ugs.] auch [hum.] [pej.] | mittelmäßig | ||||||
| di mezzatacca (auch: mezza tacca) [ugs.] auch [hum.] [pej.] | mittelprächtig | ||||||
| di Parigi | parisisch | ||||||
| di Pompei | pompejisch | ||||||
| di prim'ordine | erstrangig | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| di Präp. | von +Dat. | ||||||
| di qcn./qc. Präp. | von jmdm./etw. | ||||||
| di qc. Präp. - causa | vor etw.Dat. | ||||||
| di qc. Präp. - complementi di fine, scopo | zu etw.Dat. | ||||||
| di qc. Präp. - complementi di materia | aus etw.Dat. | ||||||
| di qc. Präp. - complementi di qualità, materia, età | von etw.Dat. | ||||||
| di qc. Präp. - complemento di limitazione | an etw.Dat. | ||||||
| di qc. Präp. - complemento di privazione | an etw.Akk. | ||||||
| di qc. Präp. - complemento di privazione | an etw.Dat. | ||||||
| di qc. Präp. - moto da luogo | aus etw.Dat. | ||||||
| di qc. Präp. - moto da luogo | von etw.Dat. | ||||||
| di qc. Präp. - tempo determinato | in etw.Dat. | ||||||
| di qcn./qc. Konj. - per introdurre secondo termine di paragone | als jmd./etw. | ||||||
| di qcn./qc. Präp. - complemento di specificazione | von jmdm./etw. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| entrata | |
Werbung







