Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tempo di accesso [COMP.] | die Zugriffszeit Pl.: die Zugriffszeiten | ||||||
concetto del auch: di tempo | der Zeitbegriff Pl.: die Zeitbegriffe | ||||||
periodo di tempo | der Zeitraum Pl.: die Zeiträume | ||||||
accesso di febbre | der Fieberanfall Pl.: die Fieberanfälle | ||||||
accesso di furore (cieco) | der Tobsuchtsanfall Pl.: die Tobsuchtsanfälle | ||||||
accesso di rabbia | der Wutanfall Pl.: die Wutanfälle | ||||||
accesso di rabbia | der Zornausbruch Pl.: die Zornausbrüche | ||||||
tempo di cammino | die Gehzeit Pl.: die Gehzeiten | ||||||
tempo di concepimento | die Empfängniszeit Pl.: die Empfängniszeiten | ||||||
tempo di consegna | die Anlieferzeit Pl.: die Anlieferzeiten | ||||||
tempo di costruzione | die Bauzeit Pl.: die Bauzeiten | ||||||
tempo di fabbricazione | die Fertigungszeit Pl.: die Fertigungszeiten | ||||||
tempo di ferie | die Ferienzeit Pl.: die Ferienzeiten | ||||||
tempo di guerra auch [POL.] [MILIT.] | die Kriegszeit Pl.: die Kriegszeiten |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
di | |||||||
dire (Verb) |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
È da tanto tempo che non mi dici delle belle parole. | Du hast mir schon seit langem nichts Nettes mehr gesagt. | ||||||
Non posso partecipare per motivi di tempo. | Ich kann aus Zeitgründen nicht teilnehmen. | ||||||
Per motivi di tempo non è possibile. | Das ist zeitlich nicht möglich. | ||||||
Il brutto tempo non fa venir proprio voglia di uscire. | Das schlechte Wetter animiert nicht gerade zum Hinausgehen. | ||||||
È solo una questione di tempo. | Das ist nur eine Frage der Zeit. | ||||||
La mattina i bambini perdono sempre un sacco di tempo. | Morgens trödeln die Kinder immer so. | ||||||
Il tempo passa. | Die Zeit vergeht. | ||||||
Il tempo stringe. | Die Zeit drängt. | ||||||
Di dov'è? - dando del lei | Woher sind sie? | ||||||
Di dov'è? - dando del lei | Wo kommen Sie her? | ||||||
Di dov'è? - dando del lei | Woher kommen Sie? | ||||||
C'è tempo! | Das eilt nicht! | ||||||
C'è tempo! | Das hat Zeit! | ||||||
Il tempo è bello. | Das Wetter ist schön. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
di un tempo | einstig | ||||||
di un tempo | ehemalig Adj. | ||||||
di un tempo | einstmalig Adj. selten | ||||||
Divieto di accesso! | Kein Zutritt! | ||||||
Divieto di accesso! | Zutritt verboten! | ||||||
per un po' di tempo | eine Zeitlang | ||||||
per mancanza di tempo | aus zeitlichen Gründen - aus Zeitmangel | ||||||
di tempo in tempo | von Zeit zu Zeit | ||||||
nel tempo di fumarsi una sigaretta | auf eine Zigarettenlänge | ||||||
per motivi di tempo | aus zeitlichen Gründen | ||||||
per motivi di tempo | aus Zeitgründen | ||||||
nei ritagli di tempo | in der freien Zeit | ||||||
In tempo di carestia pan raffermo. | In der Not frisst der Teufel Fliegen. | ||||||
abbracciare un lasso di tempo di sei anni | einen Zeitraum von sechs Jahren umspannen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dispendioso in termini di tempo, dispendiosa in termini di tempo | zeitraubend | ||||||
a tempo | rechtzeitig | ||||||
per tempo | frühzeitig | ||||||
per tempo | beizeiten Adv. | ||||||
senza tempo | zeitlos | ||||||
un tempo | ehemals Adv. | ||||||
un tempo | vormals Adv. | ||||||
a mo' di | auf die Art | ||||||
a mo' di | auf die Weise | ||||||
con ogni tempo | bei jedem Wetter | ||||||
un tempo Adv. | einst - früher | ||||||
fuori dal tempo | verträumt - idyllisch | ||||||
un tempo Adv. - prima | früher - damals | ||||||
un tempo | einstmals Adv. [form.] - vor langer Zeit |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tempo previsto per un corso di laurea | die Regelstudienzeit Pl.: die Regelstudienzeiten [Hochschule] | ||||||
l'essere senza tempo | die Zeitlosigkeit Pl. | ||||||
tempo freddo e umido | das Schmuddelwetter kein Pl. |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
di Präp. | von +Dat. | ||||||
di qcn./qc. Präp. | von jmdm./etw. | ||||||
di qc. Präp. - causa | vor etw.Dat. | ||||||
di qc. Präp. - complementi di fine, scopo | zu etw.Dat. | ||||||
di qc. Präp. - complementi di materia | aus etw.Dat. | ||||||
di qc. Präp. - complementi di qualità, materia, età | von etw.Dat. | ||||||
di qc. Präp. - complemento di limitazione | an etw.Dat. | ||||||
di qc. Präp. - complemento di privazione | an etw.Akk. | ||||||
di qc. Präp. - complemento di privazione | an etw.Dat. | ||||||
di qc. Präp. - moto da luogo | aus etw.Dat. | ||||||
di qc. Präp. - moto da luogo | von etw.Dat. | ||||||
di qc. Präp. - tempo determinato | in etw.Dat. | ||||||
di qcn./qc. Konj. - per introdurre secondo termine di paragone | als jmd./etw. | ||||||
di qcn./qc. Präp. - complemento di specificazione | von jmdm./etw. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
entrata |
Werbung