Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la terra Pl.: le terre | die Erde kein Pl. | ||||||
la terra Pl.: le terre | der Grund kein Pl. - Boden | ||||||
la terra Pl.: le terre - suolo | der Boden Pl.: die Böden | ||||||
terra di nessuno | das Niemandsland Pl.: die Niemandsländer | ||||||
la terra Pl.: le terre - paese | das Land Pl. | ||||||
la terra Pl.: le terre - suolo | der Erdboden Pl.: die Erdböden | ||||||
la terra Pl.: le terre - terreno | das Land Pl. | ||||||
la terra Pl.: le terre - zone emerse | das Land Pl. | ||||||
la terra Pl.: le terre - suolo | die Erde kein Pl. - Erdboden | ||||||
la terra Pl.: le terre [CHEM.] | die Erde Pl.: die Erden | ||||||
la terra Pl.: le terre [ELEKT.] | die Erde kein Pl. | ||||||
la terra Pl.: le terre [REL.] | die Erde kein Pl. | ||||||
la terra Pl.: le terre [ASTRON.] - pianeta | die Erde kein Pl. - Planet | ||||||
terra argillosa | die Tonerde Pl.: die Tonerden |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sottoterra auch: sotto terra Adj. inv. | unter die Erde | ||||||
sottoterra auch: sotto terra Adj. inv. | unterirdisch | ||||||
verso terra | landwärts Adv. | ||||||
a terra | platt - Reifen | ||||||
in (oder: di) terra - terracotta | irden - aus gebranntem Ton | ||||||
a terra [ELEKT.] | geerdet | ||||||
di terra [NAUT.] | ablandig | ||||||
marrone terra inv. | terrabraun | ||||||
raso terra | dicht über dem Boden | ||||||
con i piedi per terra | bodenständig | ||||||
vicino alla terra, vicina alla terra [ASTRON.] | erdnah | ||||||
in terra | auf Erden [form.] | ||||||
raso terra [fig.] | flach [pej.] | ||||||
raso terra [fig.] | mittelmäßig [pej.] |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tenere qcn./qc. | jmdn./etw. halten | hielt, gehalten | | ||||||
tenere qc. (per sé) | etw.Akk. zurückbehalten | behielt zurück, zurückbehalten | - nicht weitergeben | ||||||
tenere qc. - non dare indietro | etw.Akk. behalten | behielt, behalten | - nicht zurückgeben | ||||||
tenere | stimmig sein | war, gewesen | | ||||||
tenere qc. | etw.Akk. dabehalten | behielt da, dabehalten | | ||||||
tenerci a qc. | auf etw.Akk. Wert legen | ||||||
tenere a qcn./qc. | Wert auf jmdn./etw. legen | legte, gelegt | | ||||||
tenere qc. per sé | etw.Akk. für sichAkk. behalten | behielt, behalten | | ||||||
tenere - resistere | halten | hielt, gehalten | | ||||||
tenere qc. | etw.Akk. abhalten | hielt ab, abgehalten | - durchführen | ||||||
tenere a qcn./qc. - dare importanza | Wert auf jmdn./etw. legen | legte, gelegt | | ||||||
tenere qcn./qc. - fermo | jmdn./etw. festhalten | hielt fest, festgehalten | - halten | ||||||
tenere qc. - un discorso, ecc. | etw.Akk. loslassen | ließ los, losgelassen | [ugs.] - halten, z. B. eine Rede | ||||||
tenere qc. [MILIT.] | etw.Akk. halten | hielt, gehalten | |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mucchio di terra formatosi durante uno scavo archeologico | die Abraumhalde Pl.: die Abraumhalden [Archäologie] | ||||||
tenersi lontano da una determinata cosa | davonbleiben | blieb davon, davongeblieben | [ugs.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La terra trema. | Die Erde erbebt. | ||||||
Il morale era a terra. | Die Stimmung sank auf den Nullpunkt. | ||||||
Tenere i cani al guinzaglio! | Hunde an die Leine nehmen! | ||||||
Tieniti forte! | Halt dich fest! | ||||||
Ci tieni molto a lui? | Liegt dir so viel an ihm? | ||||||
La corda tiene. | Das Seil hält. | ||||||
Il caffè mi tiene sveglio. | Kaffee hält mich wach. | ||||||
La cerniera non tiene più. | Der Reißverschluss hält nicht mehr. | ||||||
La colla non tiene più. | Der Leim hält nicht mehr. | ||||||
Nella nostra ditta teniamo molto alla qualità. | In unserer Firma wird Qualität großgeschrieben. | ||||||
Non tenermi sulle spine! | Mach es doch nicht so spannend! |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
terreno, sottoterra, suolo, globo |
Werbung