Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| via d'accesso | der Anfahrtsweg Pl.: die Anfahrtswege | ||||||
| via d'accesso | die Auffahrt Pl.: die Auffahrten | ||||||
| via d'accesso | der Zugangsweg Pl.: die Zugangswege | ||||||
| via d'accesso | der Zufahrtsweg Pl.: die Zufahrtswege | ||||||
| la via Pl.: le vie | der Weg Pl.: die Wege | ||||||
| il via Pl.: i via | das Startsignal Pl.: die Startsignale | ||||||
| il via Pl.: i via | das Startzeichen Pl.: die Startzeichen | ||||||
| la via Pl.: le vie [Abk.: V.] | die Straße Pl.: die Straßen - bei Anschriftsangaben | ||||||
| la via Pl.: le vie [fig.] - possibilità | der Weg Pl.: die Wege | ||||||
| la via Pl.: le vie | der Weg Pl.: die Wege [Bergsport] | ||||||
| la via Pl.: le vie [ANAT.] | der Weg Pl.: die Wege | ||||||
| la via Pl.: le vie [JURA] | der Weg Pl.: die Wege | ||||||
| via commerciale | die Geschäftsstraße Pl.: die Geschäftsstraßen | ||||||
| via commerciale | die Handelsstraße Pl.: die Handelsstraßen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| via Adv. | weg | ||||||
| via Adv. | ab | ||||||
| via Adv. | hinweg | ||||||
| via Adv. | fort | ||||||
| via Adv. | fort... | ||||||
| via Adv. | hinaus | ||||||
| via Adv. | hinaus... | ||||||
| via Adv. | weg... | ||||||
| via via | nach und nach | ||||||
| per via disciplinare | disziplinarisch | ||||||
| senza via d'uscita | ausweglos | ||||||
| senza via di scampo | aussichtslos | ||||||
| senza via di scampo | ausweglos | ||||||
| per via batterica [BIOL.] [MED.] | bakteriell Adv. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| per via che Konj. | da | ||||||
| per via che Konj. | weil | ||||||
| per via di qc. | wegen etw.Gen. | ||||||
| per via di qc. | durch etw.Akk. | ||||||
| per via di qc. [ugs.] - a causa | aufgrund etw.Gen. | ||||||
| per via di qc. [ugs.] - a causa | aufgrund von etw.Dat. | ||||||
| per via di qc. [ugs.] - a causa | wegen etw.Gen. | ||||||
| tramite Präp. | via [form.] - durch | ||||||
| via Präp. - un volo per Parigi via Monaco | via [form.] - ein Flug nach Paris via München | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| buttare (auch: buttar) via qc. | etw.Akk. wegwerfen | warf weg, weggeworfen | | ||||||
| raschiare via qc. (da qc.) | etw.Akk. (von etw.Dat.) schaben | schabte, geschabt | - abschaben | ||||||
| andare via | davongehen | ging davon, davongegangen | | ||||||
| andare via | sichAkk. wegbegeben | begab weg, wegbegeben | | ||||||
| buttare (auch: buttar) via | wegschmeißen | schmiss weg, weggeschmissen | | ||||||
| buttare (auch: buttar) via | wegwerfen | warf weg, weggeworfen | | ||||||
| correre via | hinwegeilen | ||||||
| correre via | loslaufen | lief los, losgelaufen | | ||||||
| correre via | losrennen | rannte los, losgerannt | | ||||||
| correre via | davonrennen | rannte davon, davongerannt | | ||||||
| portare via | fortschwemmen | schwemmte fort, fortgeschwemmt | | ||||||
| rotolare via | wegrollen | rollte weg, weggerollt | | ||||||
| rotolare via | fortrollen | rollte fort, fortgerollt | | ||||||
| saltare (via da qc.) | (von etw.Dat.) abplatzen | platzte ab, abgeplatzt | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Via! | Los! | ||||||
| Via! - incoraggiante | Auf! | ||||||
| e via dicendo | und so weiter | ||||||
| e via discorrendo | und so weiter, und so fort | ||||||
| Via di qui! | Fort von hier! | ||||||
| Via, a letto! | Ab ins Bett! | ||||||
| Via, a nanna! | Ab in die Kiste! - ins Bett | ||||||
| per via legale [JURA] | auf legalem Weg | ||||||
| volare via | abfliegen | flog ab, abgeflogen | | ||||||
| volare via | wegfliegen | flog weg, weggeflogen | | ||||||
| correre via | wegrennen | rannte weg, weggerannt | | ||||||
| schizzare via | losstürmen | stürmte los, losgestürmt | | ||||||
| sfrecciare via | losstürmen | stürmte los, losgestürmt | | ||||||
| strisciare via | wegkriechen | kroch weg, weggekrochen | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| È via. [ugs.] | Sie ist fort. | ||||||
| Si può buttare via? | Darf das weg? | ||||||
| Non riesco a mandare via questa macchia. | Ich kriege diesen Fleck nicht weg. | ||||||
| Ciò che non ti serve, lo butti via. | Was du nicht brauchst, kommt weg. | ||||||
| Hanno rotto i ponti anni fa per via dell'eredità. | Sie haben sichAkk. vor Jahren wegen des Erbes überworfen. | ||||||
| Non c'è via di scampo. | Es gibt keine Ausflucht. | ||||||
| Per quanto tempo starete via? | Wie lange bleibt ihr weg? | ||||||
| Purtroppo l'appartamento era già stato dato via. | Die Wohnung war leider schon vergeben. | ||||||
| Si rese conto che la sua situazione era senza via d'uscita. | Sie erkannte die Ausweglosigkeit ihrer Lage. | ||||||
| Sta per andare via. | Er ist gleich weg. | ||||||
| Portami via di qui, ti prego! | Hol mich bitte hier weg! | ||||||
| C'è così tanto da fare che sicuramente non riesco a venire via prima delle sei. | Es ist so viel zu tun, dass ich sicher nicht vor sechs wegkomme. | ||||||
Werbung
Werbung






