Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
vicolo d'accesso | der Anfahrtsweg Pl.: die Anfahrtswege | ||||||
il vicolo Pl.: i vicoli | die Gasse Pl.: die Gassen | ||||||
via d'accesso | der Anfahrtsweg Pl.: die Anfahrtswege | ||||||
via d'accesso | die Auffahrt Pl.: die Auffahrten | ||||||
via d'accesso | der Zugangsweg Pl.: die Zugangswege | ||||||
via d'accesso | der Zufahrtsweg Pl.: die Zufahrtswege | ||||||
vicolo cieco | die Sackgasse Pl.: die Sackgassen | ||||||
vicolo cieco | die Stichstraße Pl.: die Stichstraßen | ||||||
vicolo laterale | die Seitengasse Pl.: die Seitengassen | ||||||
vicolo stretto | schmale Gasse Pl.: die Gassen | ||||||
vicolo cieco [fig.] | die Zwangslage Pl.: die Zwangslagen | ||||||
codice d'accesso | der Benutzercode Pl.: die Benutzercodes | ||||||
codice d'accesso | der Zugangscode Pl.: die Zugangscodes | ||||||
parola d'accesso auch [COMP.] | das Passwort Pl.: die Passwörter |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a bassa soglia (d'accesso) | niederschwellig | ||||||
a bassa soglia (d'accesso) | niedrigschwellig |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
essere in un vicolo cieco [fig.] | in einer Zwangslage sein | ||||||
essere in un vicolo cieco [fig.] | sichAkk. in einer Zwangslage befinden |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
Teammitgliedern werden unabhängig von ihren Zugriffsrechten automatisch, einer mit dem Administrator identischen Tarifsvarieante | Letzter Beitrag: 06 Dez. 10, 08:59 | |
einer mit dem Administrator identischen Tarifsvarieante zugeordnet. Kann mir jemande mit de… | 1 Antworten | |
Freischaltung | Letzter Beitrag: 07 Jul. 08, 11:33 | |
Freischaltung Standard-Produkte se avete qlc suggerimento...vi ringrazio...:) | 3 Antworten | |
Beschränkung der Zugangsmöglichkeiten - limitazione del possibilità di accesso | Letzter Beitrag: 09 Mai 09, 21:46 | |
kann man das so sagen? limitazione del possibilità di accesso oder di possibil… | 2 Antworten | |
ti sei trovato | Letzter Beitrag: 25 Apr. 09, 14:34 | |
ti sei trovato davanti ad un muro Danke im voraus für die Übersetzung :) | 3 Antworten |
Werbung