|
Erweiterung PDA-Dienst, Einstellung SMS-Angebot
|
2. Oktober 2008
|
Mit einiger Verspätung sind die seit April auf dem allgemeinen Angebot
verfügbaren Wörterbücher Deutsch-Italienisch und Deutsch-Chinesisch nun auch
unter
http://pda.leo.org/
erreichbar. Bei pda.leo.org handelt es sich um die auf Geräte mit
kleinem Display optimierte Version unseres Wörterbuchangebots, die den vollen
Wortschatz, aber nur eine reduzierte Menge an Links auf Zusatzinformationen
enthält. - Anmerkung: Derzeit bieten wir noch keine Geräte-spezifischen Lösungen
an (wie z.B. für iPhone®).
Da der Zugriff auf das Wörterbuchangebot über SMS bereits seit Monaten
nur noch gering war, haben wir diesen Service zum 1. Oktober eingestellt.
|
|
|
|
Über 500.000 Einträge
|
28. August 2008
|
Nachdem der Wortschatz des Deutsch-Englisch Wörterbuchs zuletzt eher bedächtig
gewachsen ist, weil die eingepflegten neuen Wortschätze und Wortvorschläge
im Wesentlichen die Verluste durch Zusammenführung von im Wortschatz
enthaltenen, weitgehend übereinstimmenden Einträge ausgeglichen haben,
so wurde mit dem Einpflegen der Buchstaben 'A-F' des Laixicon-Wortschatzes
(s. Ankündigung unten) endgültig die halbe Million Einträge überschritten.
Mit der Integration der übrigen Buchstaben zeichnet sich für die nächsten
Wochen ein anhaltend dynamischer Anstieg des Bestands ab.
"Masse" sollte mit "Klasse" einhergehen, weshalb wir vor allem den Bereich der
Verben in den letzten Monaten gründlich überarbeitet und Präpositionen sowie
Fallangaben für Objekte hinzugenommen haben (eine Geschichte ohne Ende ...).
Weiterhin haben wir unsere Integrationsalgorithmen nochmals verbessert, um
bei der Einbindung neuer Wortschätze nur Wortpaare zum Bestand hinzuzunehmen,
die eine wirkliche Ergänzung darstellen. Wir hoffen, dass wir durch diese
Maßnahmen den Nutzen des Wörterbuchs insgesamt steigern konnten.
|
|
|
|
Umfangreiche Wortschatzerweiterung
|
22. August 2008
|
Dank einer äußerst großzügigen Wortschatzspende der
aixonix AG für LEOs
Deutsch-Englisch Wörterbuch, wird sich insbesondere in den Bereichen
Technik, Ingenieurswesen und Chemie ein deutlicher Zuwachs an Fachvokabular
ergeben.
Vielen unserer Nutzer ist das bis vor Kurzem von der aixonix AG
angebotene technische Online Fachwörterbuch Laixicon sicher ein Begriff.
Der Gesamtinhalt des Laixicon, mit mehr als 150.000 Stichwörtern, wurde
uns zur Integration überlassen, wofür wir uns herzlich bedanken!
Das folgende Firmenprofil gibt einen Hinweis darauf, in welcher Richtung das
Unternehmen seine neue Ausrichtung sieht:
aixonix ist führender Anbieter von Beratungs-, Management- und
Technologie-Dienstleistungen für IT-Organisationen großer und mittelständischer
Unternehmen. Das Unternehmen entwickelt Lösungen zur Optimierung von
IT-Strukturen, -Prozessen, -Organisationen und -Technologien. Zum
herstellerunabhängigen Portfolio
gehören IT-Strategie und Governance, Projekt-, Programm-, Prozess- und
Service-Management, IT-Architekturprojekte, Knowledge Mangement sowie die
Begleitung von Neuorientierungs- und Umstrukturierungsprozessen.
Spezialkenntnisse aus der SAP- und Microsoft-Welt machen aixonix darüber hinaus
zu einem kompetenten Partner bei der Integration entsprechender
ERP-, CRM- und
SCM-Lösungen.
Die Integration hat begonnen, aufmerksamen Statistikern wird das starke
Wachstum des Worteschatzes in den letzten Wochen vielleicht aufgefallen sein (-:
Wir bitten jedoch um Verständnis, dass es mehrere
Wochen dauern wird, bis der gesamte Wortschatz bei LEO zur Verfügung steht:
Wir müssen arbeitsintensive Anpassungen auf unser Format vornehmen und wir
müssen Verschmelzungen für die Vokabeln vornehmen, die in gleicher oder
ähnlicher Form bereits in unserem Wortschatz enthalten sind. Mitte des 4.
Quartals dürfte die Integration jedoch abgeschlossen sein - und der Wortschatz
des Deutsch-Englisch Wörterbuchs damit deutlich über 500.000 Einträgen liegen.
Nochmals einen herzlichen Dank an die aixonix AG, dem wir ein
ganz großes Dankeschön an alle Nutzer anfügen möchten, die den Ausbau
aller Wörterbücher durch Neueinträge und Korrekturhinweise so engagiert
unterstützen! Was wäre LEO ohne seine Nutzer (-:
|
|
|
|
Start der Wörterbücher Deutsch-Italienisch und Deutsch-Chinesisch
|
3. April 2008
|
Genau zwei Jahre sind es mit dem heutigen Tag, dass unser Team das LEO-Angebot
über eine GmbH zur Verfügung stellt -
Anlass genug, mit zwei von langer Hand vorbereiteten Wörterbüchern ans
Licht der Öffentlichkeit zu treten! Besonders nach dem italienischen
Wörterbuch häuften sich in letzter Zeit die Fragen, so dass es einfach ein
,Muss' war. Gut ein Jahr dauerten die Vorarbeiten, aber nun ist
Lucas Wörterbuch äußerst ansehnlich, wie wir meinen. Beim chinesischen
Wörterbuch sind seit dem Start der Entwicklung nahezu zwei Jahre ins Land
gezogen, was niemanden überraschen wird, der sich einmal mit den Schwierigkeiten
befasst hat, die u. a. eine nicht-alphabetische Schrift und verschiedene
Schriftvarianten mit sich bringen. Richard und Ran auf der
Sprach-, Elmar und Fabian auf der Technikseite hatten jede Menge
Nüsse zu knacken, bis das Wörterbuch online gehen konnte.
Wir hoffen, dass die neuen Wörterbücher so guten Anklang finden wie die
"alteingesessenen" und dass sie für Sie, unsere Nutzer, eine echte Hilfe
darstellen.
Das Leo-Team
|
|
Cursor/Fokus-Verhalten und FAQ
|
25. Januar 2008
|
Cursor/Fokusverhalten:
Nach vielen Versuchen ist es nun hoffentlich gelungen, das Beste aus allen
Welten zu vereinigen, so dass nun bei (fast) allen Browsern in Kombination mit
(fast) allen Betriebssystemen der Fokus automatisch in die Eingabemaske gesetzt
ist, sofern dies Sinn macht (er wird nicht gesetzt, wenn andere
Eingabemöglichkeiten bestehen, wie z.B. beim Trainer oder bei den
Formularseiten für Forumseinsendungen). Daneben wird der Fokus bei
Tastatureingabe automatisch in die Eingabemaske zurückversetzt, wenn er sich
dort nicht mehr befindet.
|
Häufig gestellte Fragen:
Da uns immer wieder Fragen erreichen, die bereits in den
Suchtipps
(Mehrwort- oder Wildcardsuche, Bedeutung der Symbole
,
,
u. ä.)
oder auf der
FAQ-Seite
(Zugang zu den Verbtabellen und Aussprachedateien, Einbindung einer Suchmaske
ins eigene Angebot etc.)
beantwortet sind, bitten wir Sie, diese zu besuchen, bevor Sie uns eine
entsprechende Mail schicken. Sie sparen sich und uns Zeit damit (-:.
|
|
|
|
Englische Aussprache
|
8. Januar 2008
|
Seit Dezember ist David Gough daran, LEOs englischen Wortschatz hörbar zu
machen. Nahezu der gesamte Vorrat an Verben lässt sich bereits in wunderbarem
British English anhören, die weiteren Wortkategorien werden im Lauf der
kommenden Monate hinzukommen. Die Audiodateien finden sich hinter den
-Links
Natürlich steht auch weiterhin die amerikanische Aussprache über die
Verlinkung zu Merriam-Webster zur Verfügung. Diese ist ebenfalls über die
-Links
erreichbar. Leider sind dazu mehr "Klicks" nötig, da diese Vertonung
nicht unmittelbar von uns selbst bereitgestellt wird.
|
|
|