en   <>   de   ende
Advanced search

Modify search filter close

Options Word class Domains
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Usage
Deutsche Version News 782,312 entries  153,817 queries  
Klicken Sie hier!
Advertisement
  

   

Ein herzliches Dankeschön an unsere Kooperationspartner für die wunderbar problemlose Zusammenarbeit, und an all diejenigen, die uns mit Wortschatzschenkungen unterstützen!


Wenn Sie uns Wortschatz in größerem Umfang überlassen wollen, dann freuen wir uns über eine entsprechende Wortschatzschenkung. Bitte schreiben Sie uns in diesem Fall eine kurze E-Mail, damit wir das Vorgehen abklären können.
Natürlich können wir nur Wortschätze integrieren, an denen nicht Dritte Rechte besitzen. Deshalb der juristisch nötige Hinweis: Damit wir Ihren Wortschatz in jedem Fall umfassend für unsere Projekte benutzen können, erklären Sie sich mit der Übermittlung Ihrer Begriffsammlungen damit einverstanden, dass LEO die Wortdaten selber oder durch Dritte weltweit nutzen darf.

Kooperationspartner

Weiterführende Links

canoo     Mit Canoo verbinden LEO zwei Kooperationsschwerpunkte:

dwds    

Über das "Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache" können Definition und Umfeld deutscher Wörter sowie deren Verwendung in Beispielen aus verschiedenen Corpora erfragt werden. Das Angebot wird von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften (BBAW) bereitgestellt.


Merriam-Webster    

Für die englische bzw. amerikanische Seite stehen über das Angebot von Merriam-Webster Inc. Aussprache und Definition zur Verfügung. - Anmerkung: Da wir über keine Wortliste von Merriam-Webster verfügen, kann es vorkommen, dass Verweise ins "Leere" führen.


Online Etymology    

Ebenfalls für die englische bzw. amerikanische Seite liefert das Online Etymology Dictionary Auskunft über die Herkunft von Wörtern.


Inhaltliche Kooperationen

leinhaeuser    

Speziell beim Aufbau der deutsch-romanischen Wörterbücher kommt unserem Partner Leinhäuser und Partner Fachübersetzungen eine tragende Rolle zu, da er LEO mit umfangreichem Vokabular untertützt. Die zirka 200.000 Wörter und Wendungen aus dieser Quelle bilden einen Großteil des Grundgerüsts für das Deutsch-Französisch und das Deutsch-Spanisch Wörterbuch.


     

Bei Herrn Honig bedanken wir uns für die Überlassung von Mr. Honey's Finanz- und Wirtschaftswortschatz der LEO gerade in der Frühphase des Deutsch-Englisch Wörterbuchs wichtige Anschub-Impulse verlieh!

 
Wortschatzschenkungen
2012
Vent, F. Allgemeiner Wortschatz, Medizin, Biologie
2011
Vent, F. Allgemeiner Wortschatz, Medizin, Biologie
Dr. Filippo Bianconi, Umweltgeologe i.R. Geologie, Umweltgeologie, Umwelttechnik
2010
Arctic Institute of North America Permafrost-Glossar
Landis&Gyr Elektrische Messsysteme, Lastmanagement
Dipl. Ing. Peter H. Hanitsch Abwasser- und Entsorgungstechnik
Dipl. Ing. Bernhard Wolf Pipeline-Glossar
2009
Currenta GmbH & Co. OHG Verfahrens- und Anlagensicherheit
Graf, Marco Weichenbau
Becker, Jörn Internationales Steuerrecht
Demers, Wolfgang Wortschatz für den öffentlichen Dienst
Dr. H.B. Gardner McTaggart Archäologie-Wörterbuch / Forstglossar
Restaurant-Ranglisten.de Kulinarisches Glossar
2008
Materna, Mike Taxonomie und Systematik der Samenpflanzen
Pelzing, E. Terminologie zum Kokereiwesen
International Wadden Sea School Wortschatz rund um das Watt
Vent, F. Allgemeiner Wortschatz, Medizin, Biologie
2007
Vent, F. Allgemeiner Wortschatz, Medizin, Biologie
2006
Stobbe, S. Monatliche Wortlisteneinsendungen, ISO-Nomenklatur
Vent, F. Allgemeiner Wortschatz, Medizin, Biologie
2005
Caspari, Florian Rudern
Erhart, Thomas Antriebs- und Förderketten
Schaar, Sylvia Strahlenschutz, Bergbau, Geologie
Stobbe, S. Monatliche Wortlisteneinsendungen, ISO-Nomenklatur
Vent, F. Allgemeiner Wortschatz, Medizin, Biologie
Walsh, Stephen Kartenspiel-Begriffe
2004
Goth, S. Fische
Seiling, D. Umweltschutz, Brandschutz, Sicherheit
Stobbe, S. Monatliche Wortlisteneinsendungen, ISO-Nomenklatur
Vent, F. Allgemeiner Wortschatz, Medizin, Biologie
2003
Braun, R. Recherche Einsendungen
Brinkhof, F. Qualitätsmanagement
Rückriem, J. Medizin
Stobbe, S. Monatliche Wortlisteneinsendungen, ISO-Nomenklatur
Vent, F. Allgemeiner Wortschatz, Medizin, Biologie
2002
Baule, R. Mathematik
Bentz, P. ISO-Terminologie
Buchner, A. Idiome
GAUSS mbh Seefahrt
Lees, A. Technische Mechanik, allgemeiner Wortschatz
Leipertz, H. Bremsentechnik, Werkzeugtechnik, Betriebswirtschaft
Linguanet sprl, Brüssel Ingenieurs-Wesen
Oberst, K. Maschinenbau
Pargfrieder, J. Verkehrstechnik
Rehberg, L. Technisches Englisch - Maschinenbau
Reimann, J. Werkzeugmaschinen, CNC-Steuerung
Rückriem, J. Medizin
Schmidt, M. Botanik
Stobbe, S. Monatliche Wortlisteneinsendungen, ISO-Nomenklatur
Szillat, D. Schleiftechnik
Uhde, P. Wirtschaft, IT
Vent, F. Allgemeiner Wortschatz, Medizin, Biologie
2001
Baumann, W. Ingenieurswissenschaften
Bosch-Abele, S. Druckgrafik, Architektur
Braunberger, M. Geographie
Deiß, M. Fertigungstechnik
Diesner, W. Technisches Englisch
Feyhl, M. Buchhaltung, Rechnungs-, Bank-, Finanzwesen
Giegerich, B. Bankwesen und Börse
Grisel, A. Keramik
Gühlert, H. Grafik
Heim, G. Bergbau
Hövekamp, T. Metrologie, Rheologie
Illner-Körlin, G. Postwesen
Kramer, M. Fahrzeug-Technik
Krötzsch, V. Fahrzeugtechnik
Langlotz, K. Strommarkt
Last, M./FH Stralsund Elektrotechnik, Regenerative Energien
Machmüller, G. Verfahrenstechnik
Näser, W. Linguistik
Oberst, K. Maschinen- und Pressenbau
Röhr, G. Maschinenbau, Extrusiontechnik, CAD
Rüth, J. Verpackungsmaterial
Stobbe, S. Monatliche Wortlisteneinsendungen
Striegel, K. Barcode, Drucktechnik
Techem AG Energietechnik
Thiel, S. Fahrzeugtechnik
Umwelt Bundesamt Umweltschutz
Wittmann, Dr. Verfahrenstechnik
Fachgebiete

Suchfilter einstellen close

  • Hilfe
  • Hilfe
  • Hilfe
  • Hilfe
  • Hilfe
  • Hilfe

Functionality:

The text mode allows you to copy or type a text into the text field above and, by highlighting individual words or word strings with the mouse, send a query to the dictionary. The text mode thus offers an easy way to look up words from a document without having to type them individually into the search field. - The text mode offers no machine translation.


Procedure:
  • Copy or type a text into the text field.
  • Check the 'search direction' above the text field.
  • Highlight one or several words with the mouse.
Further details on search results:
  • If you highlight an individual word the dictionary results will include translations for the word and all possible base forms. Words in texts are usually inflected, but the dictionary will generally only contain an entry for the base form of a word.
  • If you highlight a string of words, the results in the dictionary will only include entries that contain at least half of the search words - therefore, it makes little sense to highlight a whole text. A search for an inflected word generally also returns results for other forms of the same base form (e.g. a search for "machst" also returns results for "machte").

Generated by dictQuery on leonue4. CPU µs (usr/sys): 27
Conditions of use/data protection | Legal info | Frequently looked up words
Copyright © LEO DictionaryTeam 2006-12